Discussion Wikipédia:Atelier du français/Admissibilité

L'admissibilité de la page « Wikipédia:Atelier du français » est débattue.

Consignes quant à cette procédure :

Qui peut participer ?
Le créateur de la page et les contributeurs ayant un compte ayant fait au moins cinquante contributions aux articles (espace principal) de fr.wikipedia.org au lancement de cette procédure peuvent exprimer leur avis.
Les avis des personnes n’ayant pas de compte ou un compte ayant moins de 50 contributions sont déplacés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas pris en considération. Lors de la clôture, les avis sans argumentaire sont également déplacés et ne sont pas pris en compte.
Durée de la consultation
Si un consensus clair s'est dégagé le 25 mars après l'expiration de sept jours pleins de débat (168 heures), un contributeur ayant réalisé au moins 500 modifications et ayant 3 mois d'ancienneté (utilisateur autopatrolled) qui n'aura pas pris part au débat peut clore la proposition et indiquer si la page est conservée ou supprimée (la suppression devant être demandée à un administrateur). Dans le cas contraire, la discussion se poursuit et peut être close à partir du 1 avril.



Important

  • Copiez le lien *{{L|Wikipédia:Atelier du français}} et collez-le dans la section du jour de la page principale « Débat d'admissibilité » . Attention, un décalage d'un jour est possible en fonction de la mise en page.
  • Avertissez le créateur, les principaux contributeurs de l’article et, si possible, les projets associés en apposant le message {{subst:Avertissement débat d'admissibilité|Wikipédia:Atelier du français}} sur leur page de discussion.

Plus vert Article conservé par Pymouss44 (d · c)
Raison : absence de consensus en faveur de la suppression



Wikipédia:Atelier du français modifier

Proposé par : guillom 17 mars 2008 à 11:13 (CET)Répondre

Un atelier qui se veut une référence pour proposer des « articles écrits dans un français de qualité » et qui indique « ouverture prévu   le 17 mars. » ne m'inspire pas du tout confiance...

Au-delà de ça, cette volonté de vouloir imposer un français Pur, unique, normalisé selon on ne sait quelle normes, me paraît complètement contraire à la notion de langue vivante. C'est comme les ancêtres à l'Académie qui veulent à tout prix qu'on parle de « conssin gonflable » ou de « cédérom ». Wikipédia n'a pas à figer une langue française qui évolue, ce n'est pas le rôle d'une encyclopédie. guillom 17 mars 2008 à 11:20 (CET)Répondre

Note: Je veux bien croire en la bonne volonté des contributeurs, mais quand je lis une énormité telle que « par exemple sur Discussion Wikipédia:Atelier du français/Anglicismes, on a déjà décidé de gardé le terme week-end ! » (soulignement par moi), je ne peux que renouveler mes craintes que cet atelier ne soit une instance décisionnaire qui décide quels mots d'origine étrangère on garde ou pas dans l'encyclopédie. Je passe sur la faute (de français...) « gardé » au lieu de « garder ». guillom 18 mars 2008 à 14:23 (CET)Répondre
Je suis nul en grammaire et surtout accord (c’est un fait connu et souligné par plusieurs contributeurs), je le reconnais, cependant je ne pense pas que cela influe sur cet Atelier dans la mesure où il s’occupe des mots isoléments. De toute façon, je ne suis pas seul dans cet Atelier. Pour faire court : argument ad hominem moyennement recevable (voir pas du tout).
Pour la phrase incriminé, la formulation est mal choisi, pour faire plus précis et plus exact : « nous avons commencé à discuter et nous avons remarqué que la quasi-totalité des sources s'accorde à autoriser le terme week-end ». À ceux qui pensent que cet Atelier est trop contraignant ou décisionnaire, je vous invite à y participer. Mais dans la mesure où la Wikipédia est un projet collaboatif, ne supprimer le seul espace de discussion dédié au mot du français et à leurs variantes. VIGNERON * discut. 18 mars 2008 à 16:16 (CET)Répondre
« À ceux qui pensent que cet Atelier est trop contraignant ou décisionnaire » On venait pourtant de nous dire que les décisions de cet atelier exerçaient une contrainte nulle sur la communauté. De plus, week-end n'est pas un exemple qui me rassure, trop évident. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 18 mars 2008 à 19:46 (CET)Répondre
Ce n’est pas parce que la contrainte n’existe pas, que l’on pense qu’elle n’existe pas (les opinions exprimées ici en sont la preuve). L’idée est de vous faire participer pour dissiper vos doutes. Cet Atelier existe depuis quelques jours, évidemment que l’on commence par des cas simples (quoique, fanstasy me semble être assez compliqué). VIGNERON * discut. 18 mars 2008 à 20:48 (CET)Répondre

Discussions modifier

POINT JURIDIQUE : Heu... C'est une page interne, et pas un article encyclopédique. Est-ce qu'une page interne (de maintenance) peut faire l'objet d'une proposition de suppression ? Tourné autrement : est-ce que la communauté peut interdire la liberté de réunion en son sein (sachant que les propositions de ce comité Théodule ne seront pas contraignante tant qu'elles ne seront pas adoptées selon les procédures des PDD etc...) Pierre73 (d) 17 mars 2008 à 11:29 (CET)Répondre

Pitié, arrêtons avec ce vocabulaire. « Point juridique », « interdire la liberté de réunion en son sein » (tiens, rajoutons la CENSURE pour couronner le tout). Tu as beau dire que les propositions ne seront pas contraignantes, je vois déjà sur la page un lien « Liste des anglicismes autorisés et déconseillés ». Quid des anglicismes « non autorisés » ? Autorisés par qui ? Par les membres de l'atelier ? Je suis bien sûr d'accord pour que ce soit un espace de discussion, mais dans sa forme actuelle cet atelier se présente comme une sorte d'Académie Française de Wikipedia (même s'il s'en cache). Donc dans sa forme actuelle, j'estime qu'il doit être supprimé. guillom 17 mars 2008 à 11:40 (CET)Répondre
Ah, et pour répondre à la question (en gras, comme la question) : Oui, toute page peut faire l'object d'une proposition de suppression. guillom 17 mars 2008 à 11:41 (CET)Répondre
Sur le bien-fondé du comité, j'ai le même avis que toi (quoique que je dirai libre à eux de papoter dans leur coin tant qu'ils n'imposent rien). La seule chose qui m'intéressait (censure, et puis quoi encore ?) c'est le point juridique et pas le fond, une page interne peut-elle soumise à PàS. Merci de la réponse. Pierre73 (d) 17 mars 2008 à 11:49 (CET)Répondre
Ok, désolé, j'ai tendance à avoir les poils qui se hérissent quand je lis des trucs du genre « est-ce que la communauté peut interdire la liberté de réunion en son sein ». guillom 17 mars 2008 à 11:52 (CET)Répondre
Oui, il va de soi qu'on peut interdire la liberté de réunion, si ces réunions ont pour but d'influencer le contenu rédactionnel pour refléter un point de vue plutôt qu'un autre. On n'est pas dans une démocratie ici, que les choses soient claires. /845/17.03.2008/17:21 UTC/
Oh, cool. C'était à prendre dans le sens "si des contributeurs veulent faire une page thématique pour papoter entre spécialistes du franglais sans imposer aux autres", càd en respectant aussi le droit des autres contributeurs à utiliser airbag ou tchat (ou, discuter entre eux sans troubler l'ordre public). L'important de ma question, c'était la phrase en gras. Pierre73 (d) 17 mars 2008 à 18:33 (CET)Répondre
Le problème c'est que l'atelier n'a pas été créé dans cet esprit, mais dans le but d'influencer. /845/17.03.2008/17:38 UTC/

Bon j'ai modifié la présentation, l'objectif est plus clair et (je pense) plus viable : pas de chasse aux anglicismes mais discussions et avis ; vocation à rassembler les discussions sur le français, à contenir des discussions (et non des décisions) de référence (qu'on n'ait pas dix fois le même troll ailleurs). Personnellement, j'aurais bien voulu être au courant de la discussion chicon/endive, et c'eût été possible si cet atelier avait existé. Bourrichon 17 mars 2008 à 14:48 (CET)Répondre

Rappel utile : Wikipédia:Le Bistro/7 mars 2008#Nouveau comité. L'intention du futur initiateur (9 mars) de la page Wikipédia:Atelier du français était assez claire, à l'époque : il s'agissait bien d'agir par la contrainte. On est donc en droit d'être extrêmement circonspect face à cette initiative, quels que soient les atours séduisants dont elle s'enveloppe par la suite... Hégésippe | ±Θ± 17 mars 2008 à 15:53 (CET)Répondre

Peut-on demander simplement aux intervenants qui craignent (ci-dessus et ci-dessous) une « contrainte » d'aller lire la page de présentation actuelle de cet atelier ? Merci. --Lgd (d) 17 mars 2008 à 16:46 (CET)Répondre

Je crois que les gens ont très bien vu les changements, ne les prends pas pour des idiots.
Contrainte ou pas, ça reste du POV-pushing. /845/17.03.2008/15:58 UTC/
Désolé, je ne me permets en aucun cas de prendre des gens que je ne croise que virtuellement pour des idiots, pour la simple raison que je ne les connais pas  .
En revanche, je suis surpris de ces réactions que je vois ici quand je lis sur la page de cet atelier:
  • en toutes lettres, depuis avant la demande PàS « Bien entendu, personne n’a l’obligation de suivre les normes proposées par l’atelier du français »
  • et encore, ajouté par Bourrichon depuis: « Il n'a pas pour ambition d'imposer un français pur, unique, normalisé ».
Disons qu'il ne faut peut-être pas non plus prendre les gens pour des andouilles   --Lgd (d) 17 mars 2008 à 17:05 (CET)Répondre
Ben justement, c'est rajouté après-coup, donc ça montre bien que ce ne sont pas les intentions initiales du créateur de la page.
Du plus, cet atelier, même s'il n'a pas valeur contraignante (il ne manquerait plus que ça !), n'en reflète pas moins un point de vue particulier sur la question, et c'est donc du POV-pushing, quoi qu'on en dise. Le POV-pushing serait donc accepté quand il n'a pas de valeur contraignante ? Tiens j'apprends un truc, c'est intéressant, ça peut servir pour la suite...
De toutes façons, même s'il est inscrit noir sur blanc que son avis vaut ce qu'il vaut, le fait qu'il soit organisé en une espèce de comité donne une impression d'autorité dans les débats, une sorte de légitimité de son point de vue, ce qu'il n'a pas.
Par exemple, sur la page de discussion d'un article X, si un contributeur veut le renommer en Y, mais que c'est contesté par un autre contributeur, si l'un des deux arrive en disant : « Hé, le comité machin-chose pour la pureté de la langue l'atelier du français est de mon côté », il est clair que ça va influencer indument les autres contributeurs qui liront le débat. /845/17.03.2008/17:13 UTC/
Bien entendu, je ne suis pas opposé à un espace de discussion sur la question, si l'on part sur des bases saines, à savoir qu'il n'y a pas d'a priori sur le résultat. Or là, malgré toutes les reformulations de Bourrichon, le principe de base est clair, ne serait-ce que par l'intitulé de la page et le drapeau de la francophonie en en-tête : favoriser le français le plus souvent possible, même si ça va à l'encontre de l'usage, au risque de se retrouver avec des traductions ultra-minoritaires. /845/17.03.2008/17:31 UTC/
<conflit de modif> Hum....
  1. Je ne crois pas qu'on juge ici d'un projet individuel, non ? Comme tout ce qui se passe sur Wikipédia, il sera le fruit d'un travail collaboratif. Il me semble qu'on peut oublier les déclarations initiales effectivement fracassantes de l'initiateur du projet: il n'y a qu'à mesure le chemin parcouru depuis avec l'intervention d'autres personnes (évolution sans laquelle je serais peut-être bien le premier à protester, d'ailleurs).
  2. Nous ne sommes pas en train de parler du contenu d'un article, là, mais d'un espace de travail. Il est assez évident que des points de vue vont s'y exprimer et, je l'espère, s'y confronter utilement. Seulement, il faut bien qu'il y en ait au moins un au départ, pour cela, non ? (et encore une fois, les points de vue sont à présent bien plus nuancés, comme en témoigne déjà les pages de cet atelier).
On s'excite vraiment pour pas grand chose, AMHA. --Lgd (d) 17 mars 2008 à 18:37 (CET)Répondre
Ok, si tous les participants sont d'accord avec ça, pas de problème. /845/17.03.2008/17:44 UTC/
Tous les participants, je ne sais pas, mais un certain nombre, ça semble évident. Octave.H hello 17 mars 2008 à 19:11 (CET)Répondre
Je suis même éminemment d'accord avec cela ! Voir la discussion sur Discussion Wikipédia:Atelier du français/Anglicismes (antérieur à cette PàS). VIGNERON * discut. 17 mars 2008 à 20:22 (CET)Répondre
D'accord aussi, évidemment. La question est doit-on laisser une chance à un atelier susceptible de rassembler des discussions de référence, ou garde-t-on un éparpillement qui est loin d'être invivable ? Bourrichon 17 mars 2008 à 21:25 (CET)Répondre
  • J'ai lu les commentaires précédents, ainsi que l'introduction de cette page (ici-même). Voilà mon opinion : Rien est imposé à qui que ce soit. On veut seulement proposer une aide aux contributeurs qui aiment leur langue et qui veulent la protéger le plus possible. Si quelqu'un ne veut pas suivre les conseils, il n'y a aucune pénitence, puisque le français de l'encyclopédie, c'est l'affaire de tout le monde. Je comprends pas pourquoi certains se sentent menacés... Il y a beaucoup d'ignorance, plusieurs jugent le projet sans même le connaître. --Jimmy Lavoie discuter le 17 mars 2008 à 20:38 (HNE)
  • En réponse à "Rappel utile : Wikipédia:Le Bistro/7 mars 2008#Nouveau comité. L'intention du futur initiateur (9 mars) de la page Wikipédia:Atelier du français était assez claire, à l'époque : il s'agissait bien d'agir par la contrainte. Hégésippe | ±Θ± 17 mars 2008" ----- Le but a bien changé depuis le temps. J'ai compris que Wikipédia n'était pas POUR un comité. Alors, avec l'aide de Vigneron, on a construit un atelier qui conseillerait, à la place d'« imposer » comme certains semblent le croire. Ça n'a aucun lien avec le comité. Ne mêle pas les deux, un projet peut changer radicalement de but. Alors, je le répète, l'atelier n'a aucun lien avec le comité que j'avais proposé. Tu pourrais te renseigner avant d'accuser. Merci! -Jimmy Lavoie discuter le 17 mars 2008 à 20:46 (HNE)
Entre écrire sur la page de présentation que les décisions ne seront pas contraignantes et ne pas en pratique employer les discussions de cet atelier comme massue dans les débats locaux, il y a de la marge.BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 18 mars 2008 à 11:49 (CET)Répondre
Et inversement : entre « croire le fait qu’il y aura des contraintes » et « le fait qu’il y ait effectivement des contraintes ». Pour l’instant je rappelle que non seulement, il n’y a eu -à ma connaissance- aucune contrainte et que l’Atelier est encore en construction. VIGNERON * discut. 18 mars 2008 à 20:52 (CET)Répondre
Si les discussions de cet atelier n'ont aucune valeur, c'est un détournement des ressources de WP pour un forum inutile. S'il a une valeur d'autorité consultative, je suis pour la suppression parce que je n'ai pas envie qu'on me dise que si je ne participe pas à cet atelier je dois accepter les décisions prises par ceux qui y participent. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 19 mars 2008 à 01:30 (CET)Répondre
J'étais prêt à changer mon vote, mais quand je vois cette liste d'anglicisme déconseillés, il est clair que je maintiens ma position. /845/21.03.2008/19:54 UTC/
Cette partie me gêne aussi beaucoup, dans l'intention et dans la forme. Bourrichon 21 mars 2008 à 22:11 (CET)Répondre
C'est pas en faisant fermer l'atelier que tu vas pouvoir compter une victoire, tu devrais plutôt faire des propositions, au lieu de tuer le projet à ses tous débuts. C'est un projet communautaire, il faut donc que tous les contributeurs y participent, en fait, ceux qui sont intéressés à vouloir y faire des changements. Si tu ne veux pas nous aider, ça ne fait rien, mais ne gâche pas tout seulement parce que toi, tu n'es pas d'accord. Jimmy Lavoie discuter le 21 mars 2008 à 21:02 (HNE)

Compromis modifier

Vu les risques de doublons, et vu la nécessité de placer cet atelier dans une page projet, on pourrait au choix : 1) réunir le Wikipédia:Guide d'internationalisation et WP:Acc dans un projet, comme sur de: et sur en:, contenant entre autres une page d'internationalisation du français ; pas d'orthographe ni de grammaire pour ne pas faire doublon avec l'atelier d'écriture ; 2) ou avoir une page sur l'internationalisation du français parmi celles de l'atelier d'écriture. Si tout cela n'existe pas déjà. Bourrichon 23 mars 2008 à 02:36 (CET)Répondre

J'approuve ces propositions, avec une préférence pour la première. Octave.H hello 23 mars 2008 à 19:37 (CET)Répondre

Avis modifier

Entrez ci-dessous votre avis sur l’admissibilité du thème à l’aune de l’existence de sources extérieures et sérieuses ; ce que Wikipédia n’est pas ; ou autres critères d’admissibilité. Il est recommandé d'accentuer l'idée principale en gras (conserver, fusionner, déplacer, supprimer, etc.) pour la rendre plus visible. Vous pouvez éventuellement utiliser un modèle. N’oubliez pas de signer en entrant quatre tildes (~~~~).

Conserver modifier

  1.   Conserver L'introduction est à améliorer (en ce qui concerne les attributions de l'atelier) mais nous avons sans aucun doute besoin d'un endroit où les contributeurs pourraient poser des questions concernant la langue (et qui ne soit ni l'Oracle ni le Bistro). Il me semble plus positif de participer en page de discussion plutôt que de proposer à la suppression. — Jérôme 17 mars 2008 à 13:07 (CET)Répondre
  2.   Conserver Sans aller chercher bien loin, un tel atelier peut être un simple lieu de discussion où trouver des solutions, réfléchir en commun de manière un tantinet organisée à quelques conventions nécessaires et favoriser la recherche du consensus sur des questions immédiates et quotidiennes en matière de rédaction. Pas de quoi fouetter un chat ni tomber dans la paranoïa, pour une utilité qui me semble assez évidente.Je crois pas que les intentions des initiateurs soient dictatoriales. Si jamais ça devenait le cas, ça tomberait de soi-même, d'ailleurs : cf l'ateliert typographique et la virgule indiscernable qui devrait selon certains servir d'apostrophe  ... --Lgd (d) 17 mars 2008 à 13:35 (CET)Répondre
  3.   Conserver (avec réticences) Lieu centralisant les discussions sur les recommandations à prendre en français (chicon/endive). 1) guillom, à nous de modifier le principe de cet atelier, pour en bannir explicitement « un français pur, unique, normalisé » 2) Si finalement c'est pas utile, ça périclitera. Je n'en suis pas sûr, mais essayons, puisque certains sont motivés. Bourrichon 17 mars 2008 à 13:58 (CET)Répondre
  4.   Conserver en insistant sur le fait qu'il ne peut s'agir d'autoriser et d'interdire mais bien de préconiser et de déconseiller. On peut en faire un lieu utile d'échanges entre francophones du Québec (très forts en matière d'anglicismes), de France et d'ailleurs... Par ailleurs guillom, c'est quoi un « conssin gonflable » ? Octave.H hello 17 mars 2008 à 14:47 (CET)Répondre
    Ce que les Français appellent airbag. Bourrichon 17 mars 2008 à 14:50 (CET)Répondre
    Comme quoi cet atelier est utile, on y apprend des trucs... Octave.H hello 17 mars 2008 à 15:37 (CET)Répondre
  5.   Conserver à une condition : qu'il s'agisse d'un atelier consultatif, et non législatif.--Manu (discuter) 17 mars 2008 à 15:00 (CET)Répondre
  6.   Conserver, en tant qu’initiateur de cette atelier, VIGNERON * discut. 17 mars 2008 à 20:01 (CET)Répondre
  7.   Conserver En première lecture je me croyais plutôt sur la ligne des "supprimer" mais vu toutes les précautions prises par les participants à l'atelier qui ont soin de bien mettre en relief des assertions comme « L'atelier n'impose aucune règle. » ou « il n'a pas pour ambition d' imposer un français pur, unique, normalisé » ça me semble quelque chose qui est sans danger, et qui peut même apporter une aide aux rédacteurs. Aucune raison de lui mettre des bâtons dans les roues. Touriste 17 mars 2008 à 20:12 (CET)Répondre
    À noter quand même que la page en question a beaucoup évolué depuis le lancement de cette PàS. On est passé de « L’atelier du français établit une liste d’anglicismes autorisés et déconseillés dans les articles» à « L'atelier indique des références orthographiques, caractérise les régionalismes, discute les anglicismes ». La partie « Ce que l'atelier n'est pas » a également été rajoutée après. guillom 18 mars 2008 à 14:10 (CET)Répondre
    Je pense que ce n’est qu’indirectement du à la PàS. C’est plutôt l’effet piranha qui a permis aux contributeurs 1. de découvrir cette jeune page 2. de préciser des notions qui y étaient déjà présentes (voir les pages de discussions). Établir une liste n’est pas contraindre ! (même si je reconnais qu’il peut y avoir dérive). VIGNERON * discut. 18 mars 2008 à 16:45 (CET)Répondre
  8.   Conserver Rien est imposé à qui que ce soit. On veut seulement proposer une aide aux contributeurs qui aiment leur langue et qui veulent la protéger le plus possible. Si quelqu'un ne veut pas suivre les conseils, il n'y a aucune pénitence, puisque le français de l'encyclopédie, c'est l'affaire de tout le monde. Je comprends pas pourquoi certains se sentent menacés... --Jimmy Lavoie discuter le 17 mars 2008 à 20:36 (HNE)
    Protéger le français le plus possible est une expression qui peut paraître complètement loufoque dans un site qui n'a d'autre ambition que de décrire les choses, et il n'est pas étonnant qu'elle pousse des wikipédiens à se protéger de ce genre de protection. Bourrichon 18 mars 2008 à 19:03 (CET)Répondre
  9.   Conserver Tout naturel pour un francophile ! Frór Oook? 18 mars 2008 à 14:06 (CET)Répondre
      Conserver Je pense non seulement que les mises en garde présentes sur l'atelier sont sans équivoque et partant de la que les reactions epidermiques contre cet atelier tiennent de la paranoia mais je pense aussi qu'un tel atelier peut s'avérer très utile notamment en ce qui concerne le nommage des articles.--Kimdime69 (d) 18 mars 2008 à 16:51 (CET) Marre de jouer aux idiots utiles, cf infra--Kimdime69 (d) 26 mars 2008 à 22:23 (CET)Répondre
    Disons que l'aspect initial de l'atelier ressemblait à un bunker francophone dont les ambitions semblaient dépasser le cadre de ce simple site. Bourrichon 18 mars 2008 à 19:03 (CET)Répondre
  10.   Conserver Il semble naturel et sain qu'il existe un atelier pour discuter de ces problèmes. Avoir un conseil sur un problème de français ne fait de mal à personne, bien au contraire. De plus, il semble bien que la vision initiale de guillom ait été excessivement pessimiste, et le visage actuel de cet atelier est tout à fait acceptable. --Jean-Christophe BENOIST (d) 18 mars 2008 à 17:41 (CET)Répondre
    J'aimerais bien qu'on arrête de me prendre pour tantôt un imbécile, tantôt un paranoïaque. Il est facile de dire que ma vision initiale était « excessivement pessimiste » quand on vient se prononcer après toutes ces modifications. La version proposée à la suppression était celle-ci. guillom 18 mars 2008 à 19:16 (CET)Répondre
    Mes excuses, je ne savais pas qu'ils y avait eu de tels changements mais puisque tu reconnais toi meme que tel est le cas peut etre pourrais tu envisager de revoir ta position.--Kimdime69 (d) 18 mars 2008 à 19:19 (CET)Répondre
    <blague>Si tu veux, on supprimer l’ancienne version et on laisse la nouvelle  </blague>, VIGNERON * discut. 18 mars 2008 à 20:59 (CET)Répondre
    Rien n'a changé, en témoigne cette liste d'anglicismes déconseillés. Les intentions de certains participants restent claires comme de l'eau de roche. /845/21.03.2008/19:55 UTC/
    Toutes les excuses Guillom, je ne voulais pas te vexer. Je voulais seulement dire que, comme les auteurs de cet atelier ont - semble-t-il - volontier et rapidement pondéré les objectifs de cet atelier, la mauvaise impression initiale semble due plus à une mauvaise formulation qu'à de mauvaises intentions (surtout celle d'imposer). --Jean-Christophe BENOIST (d) 19 mars 2008 à 00:05 (CET)Répondre
  11.   Conserver - Rien de mal. Cet atelier va de pair avec Guide d'internationalisation. Pas facile de parler français en France... j'y ai vécu assez longtemps pour le savoir! Wikipédia (un site mondial) est bourré d'expressions locales (veuillez lire « Europe » en tant que localité) et c'est frustrant pour ceux s'efforcent de parler un bon français. L'atelier est donc un centre de discussion respectable où tout le monde peut s'exprimer. Dommage que les Européens (et leur langue locale) soient majoritaires, car ce déséquilibre va toujours se ressentir sur WP, atelier du français ou non... — Antaya @ 21 mars 2008 à 14:29 (HNE)
    Oh, condescendance et esprit de supériorité (« ceux s'efforcent de parler un bon français » : ceux qui utilisent des anglicismes sont quoi ? des illettrés ?), comme c'est bon... Désolé, mais parler de « roman de fantaisie » quand il est question de fantasy, c'est tout sauf parler en « bon français ».
    Comme tu le dis, le français d'Europe est majoritaire, et Wikipédia doit suivre l'usage majoritaire. Je te laisse conclure. /845/21.03.2008/19:58 UTC/
    Peut-être pas des illetrés, mais eurocentrés quand il s'agit du principe de la moindre surprise du français oral (Voir podcast). La majorité n'a pas toujours raison, même si elle s'impose. Wikipédia doit faire avec tout le monde, pas juste la majorité européenne. — Antaya @ 21 mars 2008 à 23:17 (HNE)
    Je n'y peux rien, moi, si les Européens (français, belges, suisses) sont largement majoritaires dans le monde francophone.
    Comme dit plus bas, c'est l'usage majoritaire qui l'emporte, même s'il ne correspond pas à tes opinions sur le sujet. C'est le principe de neutralité. /845/22.03.2008/14:49 UTC/
    Non. Les Européens sont majoritaires alors le français européens doit s'appliquer partout est tout sauf neutre. Ce qui serait neutre, c'est de permettre, par exemple, sur un article "Code de la sécurité routière au Québec" d'utiliser le mot "Coussin gonflable" puisque celui-ci est bien adapté à la réalité qu'il décrit plutôt que "airbag", qui y serait considéré comme un anglicisme (et qui est à peu près inutilisé au Québec), alors que dans "Circulation routière en France", qu'on utilise airbag pour les Européens, grand bien leur fasse. Même principe pour soccer/football, palet/rondelle, congère/banc de neige, week-end/fin de semaine... bref, que l'utilisation des régionalismes québécois/français/sénégalais... soit liée à la géographie du sujet, et donc en proportion des sujets traités. Il y aura tout plein d'articles en français à consonnance européenne, quelques articles à consonnance québécoise, et ce sera très bien ainsi. - Boréal (:-D) 23 mars 2008 à 20:00 (CET)Répondre
    Boréal touche un excellent point. D'ailleurs, je ne connaissais pas l'existence du terme « airbag », puisqu'on utilise « coussin gonflable » au Québec. (la preuve que Wikipédia est loin d'être internationalisée.) C'est bien beau de « s'adapter à l'usage (surtout celle de la France *soupir*) », mais quand c'est rendu qu'un Québécois ou un autre francophone ne peut pas comprendre un article d'une encyclopédie, il y a un problème quelque part... Wikipédia ne doit pas seulement s'adapter à la France, mais aussi à toutes les autres régions francophones. Jimmy Lavoie discuter le 23 mars 2008 à 17:20 (HNE)
    Moi quand on me parle de rondelle, de baladodiffusion ou de fureteur, je ne sais pas ce que c'est non plus, et c'est le cas de la plupart des francophones excepté les québécois, donc le problème est le même. Désolé, mais je préfère que 10% des francophones ne comprennent pas un article et que 90% le comprennent, plutôt que l'inverse. Si j'étais québécois, ou si le français européen était minoritaire, j'aurais la même position. /845/2.04.2008/14:23 UTC/
  12.   Conserver Après être allé voir les discussions, il me semble que ce projet (à déplacer, donc, dans l'espace idoine) semble un espace de discussion valable, qui peut permettre de rassembler et d'archiver des débats à ce sujet. Quant à y trouver de réelles solutions, j'ai depuis quelque temps perdu tout espoir que la wikipédia francophone s'internationalise et s'ouvre à des réalités extérieures à l'Hexagone concernant la langue utilisée et les régionalismes, alors je n'y croit pas trop. - Boréal (:-D) 21 mars 2008 à 22:03 ;(CET)
    Ne perd pas espoir en Wikipédia et ses membres. Ce n'est pas parce que l'on défend constamment le français, que nous ne sommes pas entendu! Bien vrai qu'en Amérique, nous sommes seulement 10 millions et qu'en Europe, ils sont 75 millions... mais je demeure confiant, et j'estime que nous sommes les chasse-gardés du bon français. Futuriste que je suis, j'aime à penser qu'ils viendront à nos pieds, pour qu'on leur remémore leur langue!  Antaya @ 21 mars 2008 à 23:31 (HNE) (...) J'ai bu du vin (du Languedoc) faut m'excuser d'avance!!!
    J'ajoute que ça fait des siècles que l'on se bat avec les canadiens pour parler français... et maintenant avec la mondialisation et l'Internet, faut se battre avec les français! N'est-ce pas ironique? — Antaya @ 21 mars 2008 à 23:45 (HNE)
    Hahaha. Je l'ai bien rit celle-là!   Le pire, c'est que c'est vrai. :P Jimmy Lavoie discuter le 22 mars 2008 à 00:57 (HNE)
    Je l'ai bien rie aussi  . Mais n'y a-t-il pas des anglicismes en français québécois qu'il n'y aurait pas en français de France ? N'est-ce pas ironique? Cordialement, Bourrichon 22 mars 2008 à 11:18 (CET)Répondre
    Non mais les gars, faudrait peut-être comprendre qu'une encyclopédie qui se dit neutre n'est pas là pour défendre quoi que ce soit, mais pour rendre compte du savoir tel qu'il est. Si le savoir s'exprime majoritairement dans l'usage avec des anglicismes, on l'exprime avec des anglicismes, quelles que soient nos opinions à ce sujet ; si des traductions se sont imposées, on utilise ces traductions, mais ce n'est pas à nous de les imposer. Point barre. /845/22.03.2008/14:45 UTC/
      Non... Une encyclopédie francophone qui se dit neutre doit utiliser les termes francophones proposés par les instances officielles; que ces instances soit de France, du Canada ou du Bénin, cela ne devrait pas avoir d'importance. À partir du moment qu'un anglicisme est identifié par un groupe de contributeurs et qu'un terme francophone officialisé existe, peu importe d'où il provient, il devrait faire office d'entrée principale. Actuellement, seule l'Académie française fait force de décision sur wikipédia; si l'office québécois de la langue française fait une proposition, vous rigolez, puis le terme est (au mieux) relayé dans une sous-section "Terminologie". C'est "lourdeau" pour utiliser l'une de vos expressions! Cordialement — Antaya @ 26 mars 2008 à 16:11 (HNE)
    Bravo Antaya, tu viens de faire changer mon pour en contre.--Kimdime69 (d) 26 mars 2008 à 22:31 (CET)Répondre
    @Antaya : c'est n'importe quoi. Si trois pelés utilisent une expression française, mais que 99,99999% des francophones en utilisent une autre, il faut favoriser les trois pelés ? La neutralité ce n'est pas favoriser l'ultra minoritaire, faudra que tu m'expliques par quelle pirouette idéologique tu arrives à cette conclusion. Sérieusement marre de ce POV-pushing.
    Sinon j'estime que tous les termes doivent être mentionnés dès l'intro, et tous en gras. /845/30.03.2008/06:17 UTC/
    Je précise que j'utilise le GDT quotidiennement, pas seulement pour Wikipédia, et que si les traductions qu'il propose sont souvent pertinentes (i.e. bien implantées dans le langage), il arrive parfois d'y trouver des traductions farfelues, qui ne sont pas du tout utilisées (typiquement moins de 100 hits Google). Le bon sens consiste donc à croiser les recommandations des diverses instances avec l'usage, et de choisir l'usage majoritaire. Utiliser ces recommandations sans réfléchir plus avant, et sans les croiser avec les autres sources dont nous disposons, c'est de la pure folie (pour rester poli).
    De plus, parler dans la même phrase d'être neutre et de faire aveuglément confiance à une instance nationale, ahem, c'est un bel exemple d'oxymore. Si demain un Comité iranien pour la pureté de la langue perse, téléguidé par Ahmadinejad, nous pond que le mot « Juif » doit être remplacé par je-ne-sais-quelle insulte antisémite, alors la Wikipédia en persan devrait suivre cette règle sans se poser de question ? Un peu de bon sens s'il-vous-plaît, nous ne sommes pas aux ordres. /845/30.03.2008/06:45 UTC/
    Je ne vois pas pourquoi tu as changé ton avis Kimdime69! Mon intervention n'avait aucun rapport avec l'Atelier du français, je répondais au message de IP 84.5 ci-dessus. Dommage que tu le prennes ainsi. Pour en revenir à l'Atelier du français, il est clair qu'il faille un endroit pour discuter, regardez toutes ces réactions... vaut mieux qu'elles soient canalisées au même endroit, non? — Antaya @ 26 mars 2008 à 20:02 (HNE)
    Ça me semble clair : il a compris que certains participants de l'Atelier du français, ceux qui l'ont créé et qui en seront les plus actifs, sont ici uniquement pour imposer un point de vue minoritaire et violer la neutralité.
    Un espace de discussion, oui, pourquoi pas ; phagocyté par des esprits militants, non, cent fois non. /845/30.03.2008/06:17 UTC/
  13.   Conserver où est le problème Maffemonde (d) 22 mars 2008 à 09:39 (CET)Répondre

Sursis modifier

  1.   Attendre Laissons à cette initiative le temps de montrer son utilité maintenant que les bases sont plus sereines. Respectueusement En passant (d) 17 mars 2008 à 21:41 (CET)Répondre
  2.   Attendre D'un coté, j'ai un peu peur du nid à troll. D'un autre coté, certains articles sont bourrés d'anglicismes, et je pense que cet atelier peut avoir son utilité. Attendons au moins le temps qu'il fasse ses preuves plutôt que de le tuer dans l'œuf. Le sotré - ex Svartkell 17 mars 2008 à 22:14 (CET)Répondre
  3. Les projets ont leur place dans le namespace projet: qui leur est dédié. Si la page est conservée, il faut la déplacer là bas. - DarkoNeko (にゃ ) 18 mars 2008 à 12:24 (CET)Répondre
  4.   Attendre De peur que ça se transforme en guéguerre entre anglicismes couramment utilisés en français et leurs traductions souvent employés uniquement au Québec. Pour le reste (ortho, grammaire), ça peut être intéressant. Noritaka666 (d) 18 mars 2008 à 14:13 (CET)Répondre
    Au contraire, on veut internationaliser le français de Wikipédia, c'est à dire : utiliser des termes compréhensibles dans toutes les régions francophones. Par exemple, le terme « week-end » sera surement « accepté » (puisque la France l'a vraiment « adopté »), même s'il n'est pas très utilisé au Québec, car il peut tout de même être compris de tous. Jimmy Lavoie discuter le 21 mars 2008 à 00:48 (HNE)
Jimmy permets-moi de te dire amicalement qu'il ne me paraît pas très judicieux d'écrire: "le terme « week-end » sera sûrement « accepté »". C'est p.-ê. un débat au Canada, mais en France week-end c'est totalement du français et de longue date: 1ère attestation écrite 1906 (Petit Robert), répandu depuis 1920-25 (Robert Historique). Il vaudrait mieux, pour lever les réticences contre l'Atelier du français, choisir des exemples plus convaincants, comme par ex. le débat d'hier sur "Le Bistro" à propos de "sequel, prequel". Cordialement. Octave.H hello 21 mars 2008 à 15:59 (CET)Répondre
C'est un exemple pour montrer que nous n'employons pas seulement des termes uniquement utilisés au Québec. C'est sûr qu'il sera accepté, t'as qu'à regarder le vote concernant cet anglicisme. Ce n'est pas parce que je suis un Québécois que je suis borné (Référence à : « C'est p.-ê. un débat au Canada, mais en France week-end c'est totalement du français et de longue date[...] »). De plus, ce n'est pas un débat au Canada, puisque ce dernier parle anglais. C'est plus au Québec le débat, la seule province où le français est la langue officielle. Jimmy Lavoie discuter le 21 mars 2008 à 11:50 (HNE)
  1.   Attendre Patrau 25 mars 2008 à 18:20 (CET)

Neutre modifier

  1.   Neutre Je me dis que d'une part, il pourrait peut-être être bon d'uniformiser certains points pour ne pas tomber dans l'excès d'anti-anglicisme, comme dans l'excès d'anglicisme. En effet, mes cheveux se hérissent autant quand je vois le remplacement automatique de chat ou "t'chat" par "clavardage" que quand je vois certains anglicismes vraiment inutiles (dont je n'ai pas d'exemple en tête tout de suite, là, mais ça se voit, souvent en informatique). Mais je pense aussi que ce n'est pas à un atelier, pas forcément très visible, de prendre ces décisions. Une PDD serait peut-être plus vraisemblable. Mais une PDD qui liste de façon exhaustive les anglicismes admis ou proscris ne me semble pas une bonne idée... Daïn, the Dwarf causer ? 17 mars 2008 à 13:05 (CET)Répondre
      Neutre Standardiser le français sur WP aurait du bon (par exemple que les expressions dans les articles correspondent aux titres des articles) mais je partage la peur que cet atelier devienne le repère des sauveurs de notre belle langue contre l'Anti-France  BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 17 mars 2008 à 23:26 (CET)Répondre
  2.   Neutre Oui s'il reste en support, non s'il oblige. Apparement la vision des choses à évoluée, tant mieux. Ice Scream -_-' 18 mars 2008 à 16:29 (CET) #:Avec du recul et un exemple précis : Discuter:Palet (hockey sur glace), je crois que y'a un problème énorme. Ice Scream -_-' 25 mars 2008 à 17:14 (CET)Répondre
  3.   Neutre Ya des bonnes idées, ya des dérives possibles. Et pis après tout, je m'en fous. Captain T (d) 20 mars 2008 à 16:19 (CET)Répondre
  4. Exactement comme Captain T, surtout la fin. Les autres règles de WP déterminent les principes sur les termes à employer (principe de moindre surprise, NPOV, etc.), donc la seule utilité serait de regrouper les règles et usages prééxistants, pas de les changer. Turb (d) 30 mars 2008 à 18:22 (CEST)Répondre

Supprimer modifier

  1. pour les raisons ci-dessus. guillom 17 mars 2008 à 11:20 (CET)Répondre
  2.   Supprimer, je suis assez d'accord, on a pas autorité à se poser en académiciens de Wikipédia. Je reconnais que l'intention était sans aucun doute louable, mais mieux vaut en rester au cas-par-cas si problème il y a, et pas créer une espèce d'instance juridique. Il suffirait que l'Atelier prenne une décision dans un sens ou un autre à l'issue d'une discussion pour que la jurisprudence ainsi créée nous pète à la face : ça créerait sans doute plus de problèmes que ça n'en résoudrait. J'imagine déjà les « nan, on change plus sinon j'appelle un admin, l'Atelier a dit que... ». Nan, pitié. Alchemica - discuter 17 mars 2008 à 11:47 (CET)Répondre
  3. Supprimer : autant je suis farouchement attaché à la préservation d'une langue correcte (sans être figée, un peu à la façon des rédacteurs très pragmatiques du Bon Usage (« le Grevisse »), autant je suis fermement opposé à la création du Nième carcan pour imposer quoi que ce soit.
    N'allons pas imiter la calamiteuse initiative du gouvernement Rocard, en 1989, avec son « Conseil supérieur de la langue française » et le non moins calamiteux Rapport de 1990 sur les rectifications orthographiques pondu l'année suivante avec l'approbation des vieux dinosaures de l'Académie française.
    L'attachement à une langue correcte ne dispense pas d'y accueillir, de manière souple, des innovations lorsque leur arrivée se fait de manière naturelle (comprendre : non imposées par la clique pubo-politico-médiatique). Cet atelier de surveillance d'un supposé « bon français » n'est pas une bonne idée, à mon avis. Hégésippe | ±Θ± 17 mars 2008 à 12:54 (CET)Répondre
    J'ajouterai que je suis très sceptique sur les chances de « succès » d'un atelier de ce genre, lorsque je me souviens de l'inénarrable prise de décision Américain/Éta(t)(s)(-)unien... Hégésippe | ±Θ± 17 mars 2008 à 13:13 (CET)Répondre
  4.   Supprimer, mauvaise idée. Ollamh 17 mars 2008 à 13:59 (CET)Répondre
  5.   Supprimer contre l'idée de contrainte et de remplacement d'office des mots (surtout quand il s'agit d'une francisation à marche forcée). Mais aucune opposition à ce qu'il y ait des incitations faites pour corriger le franglais. Pierre73 (d) 17 mars 2008 à 16:41 (CET)Répondre
    Donc tu es pour la conservation de cet Atelier, puisque non seulement il n'a aucune valeur de contrainte, et qu'il incite à corriger le franglais ! VIGNERON * discut. 17 mars 2008 à 20:33 (CET)Répondre
  6.   Supprimer la première discussion est édifiante, on est parti pour tout un tas de traductions abusives. /845/17.03.2008/15:44 UTC/
    La première version de Pomme est édifiante, ce n’est plus le cas maintenant ! Idem pour cet Atelier, par exemple sur Discussion Wikipédia:Atelier du français/Anglicismes, on a déjà décidé de gardé le terme week-end ! VIGNERON * discut. 17 mars 2008 à 20:33 (CET)Répondre
  7.   Supprimer - ïle nez faux pas laie lè ses fer dès chause par heil, haut re ment île von noue lès prix haie menue- --Taguelmoust [prendre langue] 17 mars 2008 à 17:41 (CET)Répondre
  8.   Supprimer Vus les ravages commis sur fantasy historique, avec renommage et revert à la conscience de leur bévue... Mon vote peut changer s'ils réfléchissent plus et se cantonnent à un rôle consultatif (ce qui est déjà pas mal). --Surréalatino (d) 17 mars 2008 à 18:09 (CET)Répondre
    Tu as vu la discussion en cours ?? VIGNERON * discut. 17 mars 2008 à 20:33 (CET)Répondre
  9.   Supprimer Améliorer la rédaction est une intention louable, mais la qualité de la langue est un nid à trolls, en plus d’être un serpent de mer. On a déjà eu récemment Wikipédia:Sondage/Emploi des variétés linguistiques du français où la majorité s'est proposé sur l'adoption de règles (j'ai voté contre le principe même, pour ma part) sans qu'aucune ne fasse consensus ! Quelques arguments contre :
    • Haut risque de prises de bec. Le « bon usage » est un domaine sensible où l'on se vexe très facilement et où règne l'argument d'autorité. Pas la peine d'augmenter inutilement la conflictualité ambiante.
    • L’usage du français varie entre régions de France, Belgique, Suisse et Québec. On a eu l'affaire de l'endive et du chicon. De quel « bon français » va-t-on donc parler sans fâcher ceux qui ont d'autres usages ?
    • L’atelier a pris à son départ un ton juridique et normatif extrêmement déplaisant.
    • Haut risque de pinaillage de la part de petits maîtres qui savent. Franchement, j'ai autre chose à faire que d'ouvrir le Grevisse pour démontrer que malgré que a été employé par d'excellents auteurs.
    • Haut risque de modifications faites par des gens qui connaîtront sûrement la langue, mais pas le sujet, et ne sauront pas si un anglicisme est de la frime ou le terme en usage de fait. L’incident qui vient d’avoir lieu aujourd'hui sur fantasy historique est éclairant ; j’ai vu employer fantaisie par calque (linguistique) et en fais personnellement usage, mais cette francisation ne s'est pas encore imposée, et ce n’est pas à Wikipédia de changer cela.
    • Rien n'empêche, si un article est effectivement plein d'anglicismes futiles, de corriger - en discutant au besoin. Voilà qui est effectivement utile, plutôt que de pondre des règlements. N'y a-t-il pas un bandeau pour signaler des articles vraiment problématiques à cet égard ?
    • Doublon : il y a déjà Wikipédia:Atelier d'écriture en activité sur le sujet de la qualité de la langue. -- Aucassin (d) 17 mars 2008 à 19:51 (CET)Répondre
    Il est vrai que l'atelier d'écriture est explicite : orthographe, syntaxe. Problème de doublon dont Wikipédia pourrait sûrement se passer. Bourrichon 18 mars 2008 à 19:12 (CET)Répondre
  10. Déjà vu trop d'horreurs au nom de la défense du français. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 18 mars 2008 à 19:52 (CET)Répondre
  11.   Supprimer Les outils existent déjà dans WP, (Wikipédia:Atelier d'écriture), et c'est un potentiel nid à troll concernant une prétendue "pureté" de la langue. Conviction renforcée par les commentaires d'un futur potentiel zélateur de l'atelier : "j'estime que nous sommes les chasse-gardés du bon français. Futuriste que je suis, j'aime à penser qu'ils viendront à nos pieds, pour qu'on leur remémore leur langue!" (sic). --MGuf 22 mars 2008 à 10:13 (CET)Répondre
    Wikipédia:Atelier d'écriture est très bien, mais on y examine l'orthographe, le style, la syntaxe, la typo, etc et je n'y vois pas de discussion sur le langage et la langue française. L'Atelier du français pourrait justement être ce lieu de discussion. De discussion, pas d'interdiction ou de censure. Et retenir les propos ou les propositions de 2 ou 3 sympathiques contributeurs légèrement exaltés me parait un peu caricatural. Octave.H hello 22 mars 2008 à 12:04 (CET)Répondre
    « Conviction renforcée par les commentaires d'un futur potentiel zélateur de l'atelier : "j'estime que nous sommes les chasse-gardés du bon français » : vous vous rendez tout de même compte qu'on nage en plein procès d'intention, là, hum ? --Lgd (d) 22 mars 2008 à 12:42 (CET)Répondre
  12.   Supprimer Trois québécois qui font un vote dans leur coin pour déterminer quels mots on doit employer, sans même demander l'avis des projets concernés sur le vocabulaire qu'ils doivent utiliser, ça me semble une très mauvaise idée. Moyg hop 24 mars 2008 à 17:52 (CET)Répondre
    À ce que je sache, les Français de France et des autres régions peuvent tout aussi bien voter. Deuxièmement, comme j'avais oublié (mais oui, j'aurais du le faire), tu as laissé une note sur la discussion du projet disant qu'on se demande quel mot utiliser, puisque ça les concerne. Toute suite à la première erreur, on condamne un projet. Ça n'a pas de sens ! On est entrain de l'améliorer, il vient tout juste de commencer ! Merci à ceux qui souhaite évoluer. Aussi, quand je lis « trois Québécois qui font un vote dans leur coin », je te rappelle que nous faisons tout aussi partie de la francophonie. Après tout ça, on vient dire que c'est le Québécois qui ne sont pas fiers de leur langue ! C't'encore drôle. Jimmy Lavoie discuter le 24 mars 2008 à 12:17 (HNE)
    Amha, ce projet a été créé par des québécois qui souhaitent essayer de donner plus d'importance aux mots qu'ils utilisent pour les imposer ensuite dans les articles. Le contributeur moyen qui ne se pose pas de question sur ces mots n'ira jamais voir l'atelier qui ne sera fréquenté que par ceux qui veulent imposer leur vocabulaire, comme tu as toi-même essayé de le faire en ignorant une discussion en cours qui ne va pas dans ton sens. Quant à "l'oubli" ce n'en est plus un quand un mot sur ta pdd te demande de le faire. Moyg hop 24 mars 2008 à 18:30 (CET)Répondre
    Argument peu recevable : il y a deux français de France, un Belge, un Marocain, et un seul Québécois. De plus, la création a été annoncé sur le bistrot (mal, mais passons). VIGNERON * discut. 24 mars 2008 à 18:22 (CET)Répondre
    Quelle que soit la nationalité des participants, le fait qu'ils soient un petit nombre à vouloir décider du vocabulaire à utiliser (même si ce n'a pas valeur de prise de décision, l'avis de l'atelier sera utilisé comme un argument fort) me semble une mauvaise idée. Ces discussions doivent se faire dans les pdd des articles ou des projets concernés. Une annonce sur le bistro à la création de l'atelier ne suffit pas à avertir les contributeurs concernés des discussions en cours. Moyg hop 24 mars 2008 à 18:34 (CET)Répondre
    Donc tu préfères que les discussions soient éparpillés ? Cela risque d’être encore plus dur de prévenir les personnes concernées. D’ailleurs comment proposes-tu de prévenir les contributeurs concernés ? Peut-être que l'avis de l'atelier sera utilisé comme un argument fort mais 1. ce n’est pas ce que nous souhaitons, 2. et alors ? Si l’Atelier a répertorié toutes les sources (ou au moins celle de références) sur le sujet, quel mal y-a-t'il ? VIGNERON * discut. 24 mars 2008 à 19:29 (CET)Répondre
    Oui, je préfère des discussions éparpillées où participent des contributeurs connaissant bien le sujet concerné à un vote d'un comité comportant des personnes cherchant à faire du POV-pushing sur des sujets qu'ils ne maîtrisent pas forcément. Moyg hop 24 mars 2008 à 20:05 (CET)Répondre
    La minorité (pour l'instant, ça va avancer si les gens comme toi arrêtent de nous mettre des bâtons dans les roues) doit être là pour rappeler la majorité (comme toi, puisque tu semble t'identifier en tant que la majorité) à l'ordre. Si toute la majorité est comme toi, la langue française va s'éteindre demain, sais-tu ? En plus, avant de porter de fausses accusations (en m'accusant d'avoir fait « semblant d'oublier »), tu peux m'expliquer comme tu fais pour savoir que j'ai fait exprès d'oublier ? Sur ma page de discussion, je l'avais vu, mais oui j'avais oublié, sinon j'y aurait été. Contrairement à « la majorité », je tiens à savoir l'opinion des autres « minorités ». Seulement, l'erreur est humaine. En plus, les autres minorités (autre que Français de France) font AUSSI partie de la francophonie! Ne te pense pas le centre de la francophonie! On a aussi notre mot à dire. De plus, Wikipédia est démocratique, alors que toi, tu sembles avoir un penchant pour la dictature. Tu ne veux pas t'occuper de ta langue? Alors laisse faire ceux qui le veulent. On n'oblige personne à participer à l'atelier, mais on veut simplement regrouper les discussions à savoir quel terme nous devrions utiliser. Jimmy Lavoie discuter le 24 mars 2008 à 13:50 (HNE)
    Ne perdons pas de temps allons tous sur en: puisque la langue française semble condamnée. Moyg hop 24 mars 2008 à 20:05 (CET)Répondre
  13.   Supprimer par méfiance sur le cadre de ce projet. Autant un espace d'échanges (projet ou pas, peu importe) pour chercher/apporter des éléments cohérents liés à une bataille pour ou contre l'utilisation de termes régionaux me parait intéressant, autant la contrainte avec un affichage clairement frileux sur les évolutions réelles du français me parait surréaliste sur WP. Ici, la langue est un outil, pas notre thème d'étude... Le but du jeu est de rester compréhensible pour TOUS les francophones et pas de leur imposer un français "ethniquement pur" qu'ils ne comprendront pas. Les Académies, la littérature et les médias font évoluer la langue, les dictionnaires d'usage entérinent ses évolutions et les encyclopédies doivent se contenter d'être en bout de chaîne, un simple utilisateur du français d'usage. Clio64 (d) 24 mars 2008 à 19:58 (CET)Répondre
  14.   SupprimerJe cite Antaya ci-dessus sur cette page : À partir du moment qu'un anglicisme est identifié par un groupe de contributeurs et qu'un terme francophone officialisé existe, peu importe d'où il provient, il devrait faire office d'entrée principale. J'ai le sentiment d'avoir fait office d'idiot utile en pretant foi aux avertissements presents sur la page de l'atelier. Je veux bien faire un peu le neuneu mais trop c'est trop--Kimdime69 (d) 26 mars 2008 à 22:19 (CET)Répondre
    C'est quoi cet enfantillage? Antaya parlait à son nom et non à celui de l'atelier. L'atelier ne se résume pas à une personne, mais bien à tous les contributeurs. Je trouve ça un peu enfantin ce petit jeu là. Jamais on n'a parlé d'une telle « règle », surtout que ce sont les CONTRIBUTEURS qui décident des dites « règles ». Si ça arrivait, ce qu'Antaya a dit, et si tu n'étais pas d'accord, tu n'aurais qu'à protester contre ça, au lieu de condamner un atelier qui pourrait devenir très intéressant. Jimmy Lavoie discuter le 26 mars 2008 à 18:50 (HNE)
    Surtout que je répondais à mon interlocuteur, ça n'avait rien à voir avec la présente discussion de l'atelier du français! — Antaya @ 26 mars 2008 à 20:08 (HNE)
  15.   Supprimer je reste assez méfiant, cela reste un avis, rien de plus, en espérant que mes craintes disparaissent mais je ne serai malheureusement pas surpris du contraire.--Chaps - blabliblo 30 mars 2008 à 03:51 (CEST)Répondre
  16.   Supprimer Très méfiant en l'état actuel des choses et au vu des diverses discussions que j'ai lu. Je ne suis pas contre un lieu d'échange mais je suis contre l'imposition de termes en règle générale, je préfère le cas par cas (exemple, le projet hockey utilise le terme séries éliminatoires mais ce n'est pas un terme usité dans les autres sports qui préfèrent play-offs). --Supertoff [me causer] 30 mars 2008 à 15:17 (CEST)Répondre
  17.   Supprimer Je n'aime pas ses tentatives de francisation a posteriori quand l'usage du mot anglophone s'est déjà imposé, faute de réactivité francophone. Ni dans le monde réel, ni ici. Rhadamante 1 avril 2008 à 20:48 (CEST)Répondre

Avis non décomptés modifier

Exception étant faite pour le créateur de l’article, les avis d’utilisateurs récemment inscrits (moins de cinquante contributions...) ou non identifiables (IP, opinions non signées...) ne sont en principe pas pris en compte. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez toutefois participer aux discussions ou vous exprimer ci-dessous pour information :

  •   Je pense que cette PàS parle par elle-même : Un atelier du français où l'on peut discuter s'impose! — Antaya @ 26 mars 2008 à 15:53 (HNE)
    Juste à en voir les discussions, je suis bien d'accord avec toi. Jimmy Lavoie discuter le 26 mars 2008 à 15:58 (HNE)
Retour à la page du projet « Atelier du français/Admissibilité ».