Discussion:Poésie

Dernier commentaire : il y a 2 ans par Do not follow dans le sujet Sexisme?
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Remarque modifier

Euh, faudra retravailler l'article :-) Jyp 2 sep 2014 à 22:05 (CEST)

Récupérée de Poesie modifier

http://ecrivain.tk & http://forum.aceboard.net/index.php?login=11509 proposerons bientot un article sur cette page a propos de la poésie, le temps que l'on comprennent comment marche ce wiki. J'espère que vous recevrez bien mon mail

La poésie::

Le poète est un artiste et comme celui-ci, il est tout à la fois décrié et chanté pour sa misère et son talent. Ce mot vient du grec poiêsis qui veut dire "faire". Vue sous cet angle, la poésie est le faire par excellence. C'est un acte analogue à celui des artisans, mais porté à une perfection exemplaire. Texte Quand on oppose ainsi la fonction poétique à la fonction critique, on songe moins aux sentiments élevés qu'évoque le mot poésie qu'à l'acte de faire le poème. Ce mot vient du grec poiêsis qui veut dire faire. Vue sous cet angle, la poésie est le faire par excellence. C'est un acte analogue à celui des artisans, mais porté à une perfection exemplaire.

Dès le XVIe siècle pourtant, on se moquera des poètes. «Il se présentait tant de petits avortons de poésie, écrit Desportes, qu'il fut un temps que le peuple se voulant moquer d'un homme, il l'appelait poète.» Il semble qu'à l'origine les poètes aient été à l'abri de ce mépris. Grand général, homme d'affaires avisé, Solon, par exemple, a eu recours à la poésie pour écrire la constitution athénienne.


bientôtajout de l'accent circonflexe. Merci Ettesil

Poésie modifier

Venez encourager le projet Wikipoèmes. Boly 14 octobre 2005 à 14:41 (CEST)Répondre

Le projet n'a pas été voté parce que (entre autres) Wikipen existe (avec une catégorie poème). Une archive de la page de vote se trouve --Boly 12 décembre 2005 à 23:00 (CET)Répondre

Fusion modifier

Spack, la fusion est actuellement discutée à cette adresse. Plutôt que de remettre le bandeau, peut-être que vous pourriez venir en discuter avec nous ?
Mandrak 20 décembre 2005 à 12:15 (CET)Répondre


Autonomie des études de poétique modifier

Je suggère de cesser de considérer la poésie comme la pataugeoire de toutes les hyperboles d'amour prosaïque de la littérature. Il y a des poéticiens: les avant-garde russes, Zumthor, Roubaud, qui se caractérisent par des études de la théorie et de la technique poétique, et une pratique expérimentale de la poésie, dont les préoccupations n'ont rien à voir avec la projection littéraire qui est faite sur la poésie, qui ne reflète qu'une niaise incompréhension, fort bien organisée et délibérée, du phénomène poétique. La règle qui s'impose rapidement dans les études de poétique est simple et de bon goût: les bonnes questions au sujet de la poésie sont posées de manière tout à fait explicite à l'intérieur des poèmes eux mêmes, et rare est le poéte qui n'a pas produit un art poétique, c'est à dire une théorie personnelle de la poésie, ce qu'elle est selon lui. Tout ce qui provient du commentaire prosaïque doit être par principe exclut à raison même de ses hyperboliques admirations qui recèlent toujours un argument transcendantal, pour ramener le poète un rang en dessous des clercs autorisés a commenter la poésie. L'en tête d'un grand poète romantique est assez symptomatique à mettre cette démarche encyclopédique sur une fausse route; Baudelaire est en effet le seul poète qui a donné pour équivalentes la prose et la poésie, en enfonçant grande ouverte une porte vers la quelle les prosateurs reconduisent la poésie depuis l'antiquité alexandrine. Les deux grands arts poétiques de référence sont la poésie homérique et la poésie des troubadours. Ne pourrait-on pas sur wikipédia définir un champ d'études poétiques, nettement distinct des études littéraires, par ses méthodes, ses périodisation, ses théories et ses apprentissages techniques?

Traduction de l'article de qualité de en modifier

Des personnes motivées pour transformer notre maigrichon en traduisant en:Poetry ?Boeb'is 30 août 2006 à 15:41 (CEST)Répondre

Non seulement l'article français est maigrichon, mais aussi assez mauvais. Je propose que l'on s'occupe de faire une refonte complète de l'article; pas forcément en traduisant l'article anglais qui est certes bon, mais en créant notre propre article.--Abstracteur 9 septembre 2006 à 20:32 (CEST)Répondre

Un cheveu sur la soupe modifier

Si je puis me permettre, écrire « Il existe une poésie engagée avec des auteurs comme Bertold Brecht, Vladimir Maïakovski ou Francis Combes. Cette poésie en général communiste, se veut le reflet des préoccupations des gens du peuple. Elle rompt aussi avec une certaine forme d'académisme et de snobisme dans laquelle s'enferme la poésie. » me semble tout à fait inadéquat pour diverses raisons. D'abord, pourquoi citer la poésie engagée plus que la poésie bucholique, liturgique, religieuse ou autre... je me le demande bien... ensuite, en quoi la poésie engagée aurait-elle été inventée par les communistes ? D'Omar Khayyam à Paul Claudel en passant par Marie de France, Clément Marot, etc. on trouve de tous temps, toutes sortes de poésie "engagées". Quant au dernier passage, sur "l'académisme et le snobisme" dans lesquels s'enferment la poésie, il est tout simplement affligeant... comme si Pétraque, Villon ou Henri Michaux étaient académiques et snobs....

En attendant mieux, j'ai neutralisé cette phrase assez ridicule, en effet. De manière générale, l'article à bougrement besoin d'être étoffé... Mais là, je n'ai pas le courage — un poil dans la main, quoi... --jodelet 17 octobre 2006 à 23:28 (CEST)Répondre


Evaluation modifier

Evaluation des articles modifier

Bonjour. Je découvre le bandeau projet Wikipédia 1.0 sur l'article Poésie sur lequel j'ai travaillé assez récemment. Il est évalué par vous "B" : pourquoi pas ? Mais aussi pourquoi ?

Pour que l'évaluation soit productive il faudrait commenter en argumentant les points qui montrent des insuffisances afin que les contributeurs qui suivent l'article puissent l'améliorer. Il serait bien aussi de noter, même plus brièvement, les points positifs : un encouragement est toujours le bienvenu. Cette remarque n'est en rien personnelle : il en est évidemment de même pour tous les articles évalués et pour tous les "évaluateurs". Une simple lettre comme évaluation n'est pas du tout efficace et pas non plus sérieuse : il y a à mes yeux une question de méthodologie à revoir. Mais j'ai pu aussi manquer les explications, merci de me les rappeler. PRA 13 mai 2007 à 19:01 (CEST)Répondre

Evaluation poésie modifier

Bonjour, en effet j'ai noté B dans le bandeau du Projet:Wikipédia 1.0, et en essayant d'être le plus juste possible. Je me suis rapporter aux critères d' évaluations Mais tu as raison j'aurai mieux fait de m'expliquer avant(bien que ça ne soit pas préciser sur la page du projet j'aurais dû y penser). Comme il n'est jamais trop tard pour bien faire, voilà plus clairement pourquoi je n'ai pas mis de note supérieure :

  • l'article s'attache peu aux formes de la poésie ( ode, sonnet, Haïku , ...) aux genres (épique didactique ...)
  • la partie histoire de la poésie est encore faible
  • un lien vers l'article Art poétique dans le corps du texte serai le bienvenu .
  • les parties "Le poète artiste" , "Le poète " lyrique "", "Le poète prophète" et "Le poète engagé ", bien qu'ils soient très intéressant, se concentre,comme leurs nom l'indiquent sur la fonction du poète, et auraient donc plus leurs place sur l'article Poète qui serait lui aussi à améliorer (ou alors à mettre sur un article "motivation poétique" ou "motivation artistique")
  • l'article, bien que ce soit précisé est beaucoup trop "franco-centré"
  • l'article manque cruellement de sources.
  • Plus généralement on devrait prendre exemple sur la version anglaise qui est excellente , elle couvre tous les aspects du sujet.

Je suis très critique mais il faut bien reconnaitre que l'article contient tout de même une quantité importante d'informations, donc je félicite tout de même les contributeurs. (ne m'en veuillez pas) PS : Voit-tu il y a beaucoup d'articles à évaluer, donc pour que le projet avance il faut bien prendre des initiatives . Amicalement.Flot 15 mai 2007 à 01:17 (CEST)Répondre


Discussion des remarques

C'est par la discussion que l'on avancera. Je réponds en italique aux différents points abordés par Flot que je remercie pour ses clarifications.

  • l'article s'attache peu aux formes de la poésie ( ode, sonnet, Haïku , ...) aux genres (épique didactique ...) : _Je pense qu'un renvoi vers un article spécifique (l'article "Art poétique" par exemple) serait la meilleure solution. Si l'article veut tout traiter, il deviendra monstrueux et inefficace.
  • la partie histoire de la poésie est encore faible  : _ idem

un lien vers l'article Art poétique dans le corps du texte serait le bienvenu . _ OK, avec les mentions ci-dessus.

  • les parties "Le poète artiste" , "Le poète " lyrique "", "Le poète prophète" et "Le poète engagé ", bien qu'ils soient très intéressant, se concentre,comme leurs nom l'indiquent sur la fonction du poète, et auraient donc plus leurs place sur l'article Poète qui serait lui aussi à améliorer (ou alors à mettre sur un article "motivation poétique" ou "motivation artistique") : _ Je pense que ces éclairages sont utiles dans cet article qui veut relever les caractéristiques d'un genre littéraire. On pourrait parler de "fonctions de la poésie" au lieu de "Fonctions du poète" que l'on emploie à la suite de Victor Hugo et modifier en utilisant "poésie lyrique" au lieu de "poète lyrique". Je n'ai rien contre un article "Poète" approfondi mais je ne le sens pas trop, à part peut-être pour les acceptions évoluant à travers les siècles.
  • l'article, bien que ce soit précisé est beaucoup trop "franco-centré" : _ C'est un choix délibéré mais un renvoi à un article sur "l'histoire de la poésie" est nécessaire. Cet article existe-t-il ? Il serait énorme pour rendre compte de toutes les expressions poétiques du monde et demanderait des compétences fortes. Je ne les ai pas : je peux envisager pour ma part de participer à un article sur "l'histoire de la poésie française" en reprenant des parties d'articles sur l'histoire littéraire de chaque siècle.
  • l'article manque cruellement de sources. C'est un débat. On peut toujours compléter.
  • Plus généralement on devrait prendre exemple sur la version anglaise qui est excellente , elle couvre tous les aspects du sujet.

L'article anglais ne me plaît guère : il est essentiellement accumulatif sans plan solide. Il est aussi bien incomplet s'il a l'ambition de couvrir toutes données de la poésie mondiale des origines à nos jours dans toutes les civilisations. Il est en fait très daté et doit reprendre pour une bonne partie l'Encyclopædia Britannica Eleventh Edition de 1910, avec des choix non justifiés (exemples : Pour les formes poétiques on se limite à 6 avec des choix discutables, pourquoi la villanelle et pas la ballade ? Pourquoi le ghazal et pas le haïku ? Pourquoi seulement les "disputes du XXe siècle" et les "traditions occidentales" ?) et une reprise des classifications anciennes sans prendre en compte les approches des linguistes modernes. Ainsi pour la définition de la poésie on doit en fait se contenter de "poetry expresses a certain state of mind",(un certain état d'esprit) ce qui est vraiment affûté comme analyse d'un genre littéraire.

Le plan (si l'on peut dire car il n'est même pas vraiment visible) mélange un peu tout en juxtaposant sans ordonner : comme si les "lignes" n'étaient pas un sous ensemble de la "présentation visuelle" ou comme si "les types de mètres" n'étaient pas un sous ensemble des "mètres" eux-mêmes étant un cas particulier du "rythme". On pourrait aussi relever que "Prose poetry" est placé dans les genres alors que c'est un critère de forme et ailleurs que "Poetic diction" associe poésie surréaliste et haïku !

Donc, à mes yeux l'article anglais comporte des informations techniques intéressantes mais qui relèvent davantage de l'article "Art poétique" qui devrait traiter de manière approfondies de la prosodie et des formes poétiques. Pour le reste il m'apparaît mal construit et pas assez probant pour aborder la notion de poésie. C'est pourquoi j'ai pris un autre chemin. A consolider et à améliorer bien sûr. PRA 16 mai 2007 à 12:01 (CEST)Répondre

ancienne orthographe modifier

La poésie (la graphie ancienne était poësie) : est-on certain que cette ancienne orthographe a sa place en tout debut d'article ? Mon Robert n'en donne aucune trace, elle ne doit donc pas etre de toute premiere fraicheur  . D'ou provient cette information ? La meme question se pose pour les articles annexes (poète, etc.) --Chouchoupette 28 juillet 2007 à 08:01 (CEST)Répondre

le Grand Robert à l'entrée poème : « écrit poëme jusqu'au dix-neuvième siècle (encore chez Littré) ». Kgroussos 28 juillet 2007 à 12:04 (CEST)Répondre
Ok, merci ! Il est vrai que je me contente du Petit  
--Chouchoupette 28 juillet 2007 à 22:06 (CEST)Répondre

Je ne suis pas certain aussi que l'ancienne ortographie soit «poësie». Certes, poète et poème s'écrivaient poëte et poëme (comme dans le Littré ou chez Victor Hugo), mais le premier «e» dans ces deux mots se prononce è, tandis que dans poésie le premier «e» se prononce é; ë se prononce bien è et non é. Dans les vieux textes je ne me souviens pas d'avoir déjà vu poësie. L'ortographe était, que je crois, poëte, poëme, poésie (mes vieux dico disent tous poésie).

--charlescros

Si, cela s'écrivait «poësie» (regarder sur Gallica ou Google Books). Mais il est vrai que c'est trop anecdotique pour figurer en début d'article. Certains continuent à utiliser le tréma, pour se rattacher à la poésie ancienne, afficher une haute prétention, ou parce qu'ils trouve ça plus esthétique. Pour poème et poète beaucoup de gens écrivent naturellement avec un accent circonflexe ! Cela donne un équilibre au mot peut-être.
-- Xian (d) 7 novembre 2008 à 07:54 (CET)Répondre

Décembre 2010 et il n’y a toujours pas de paragraphe sur l’orthographe. Pourtant, il serait intéressant de mentionner la disparition du tréma (suite à la réforme de l'orthographe française de 1878 mais qui perdura chez certains auteurs et qui aura déjà disparu chez d’autres). De même, l’étymologie est un peu courte (le mot vient du grec mais est aussi passé par le latin !). Bref, il y a de quoi faire un paragraphe mais où et comment ? Cdlt, Vigneron * discut. 14 décembre 2010 à 18:14 (CET)Répondre

Modèle wiki pour citer un poème ? modifier

Existe-til un modele pour mettre en forme de facon standard un poeme sur WP ? Un exemple d'article qui serait concerne : Ricardo Paseyro --Chouchoupette 16 août 2007 à 17:32 (CEST)Répondre

Il y a la balise <poem></poem> qui, sans être la panacée, permet de mettre en forme un texte versifié. Israfel (Discuter) 17 août 2007 à 15:32 (CEST)Répondre

Choix des références modifier

Le rapport particulier qu'a la poésie avec la langue a déterminé le choix des références. Il est cohérent dans un article en français de prendre pour points d'illustration des poètes d'expression française puisque l'article ne vise pas la présentation de tous les poètes du monde mais l'analyse d'un genre littéraire. Le reproche de franco-centrisme est inapproprié dans notre cas.PRA (d) 8 décembre 2007 à 09:55 (CET)Répondre

Que pensez-vous de cette définition de la poésie ? modifier

Il s'agit d'un mixte de ce que j'ai pu trouver dans différents dictionnaires, sur wikipédia lui-même, ainsi que des modifications personnelles, pour garder un semblant de cohérence. J'ai essayé dans ma définition d'aborder toutes les facettes de la poésie tout en restant assez simple.

  La poésie est : 
  * Un art du langage visant à exprimer ou suggérer
      Une idée, une vision du monde, une harmonie particulière
    Par le rythme, l’image, l’heureuse association de sons et de sens * Dans un but     Argumentatif (faire valoir une idée, un point de vue),
    Descriptif (donner sa vision du monde),
    Ou purement stylistique (montrer la beauté du langage) * Et qui est généralement écrite en vers, plus rarement en prose. Dans la poésie, c'est la forme (et donc le signifiant) qui est le plus important. Le signifié est secondaire. La poésie est souvent plurivoque (un même poème peut avoir différentes interprétations) et le sens est parfois caché. La poésie est un genre très ancien qui a connu différentes formes (les courants littéraires) qui jouent tant sur la forme des poèmes que sur leur objectif. Ces différents styles sont intimements liés à l'époque dans laquelle ils naissent.

Fremy

Recyclage modifier

Vision occidentale ou vision universelle ?

Bonjour, Le sujet de cet article est-il la vision universelle de la poésie comme son titre « Poésie » semble le suggèrer ou bien la vission occidentale, voire française, de la poésie ?
Je pose cette question parce ce que je n'ai pas compris l'exposé proposé par l'article et que je serais étonné que les peuples asiatiques et africains partagent la même vision et la même histoire de la poésie que ce que cet article expose.
Dans ce contexte, je propose de recycler cet article, voire à le scinder en créant un article sur l'Histoire de la poésie en Occident. En attendant, je mets les bandeaux qui vont bien. Cordialement. --Bruno des acacias 17 juillet 2008 à 14:01 (CEST)Répondre

  • Je trouve abusif de placer sans en discuter le bandeau « à recycler » dans une démarche tout à fait isolée alors que l'article reçoit trente à quarante mille visites depuis des mois sans susciter de mises en cause fondamentales (voir http://stats.grok.se/fr/200806/po%C3%A9sie).

En revanche, je trouve positif de discuter et de poser des questions et le franco centrisme en est une. La dernière phrase de l'article justifie l'exclusivité des exemples en langue française  : « La poésie est bien sûr une expression littéraire universelle, mais le souci particulier d’exploiter les ressources complètes de la langue qui définit le genre a déterminé le choix des points d’appui limités à la langue française. »

On peut parler avec raison d' « occidentalo-centrisme » (?) mais c'est vrai pour l'essentiel des articles de Wikipedia fr (dans tous les domaines, par exemple Peinture, Mode (habillement), élevage, conte, cuisine...) : je connais les recommandations générales mais il est impossible que nos articles ne soient pas dépendants de notre culture et de notre langue. Des ouvertures sur l'universel sont bien sûr souhaitables et des articles sur les poésies asiatiques, amérindiennes, africaines, etc... sont les bienvenus mais ils ne sont pas dans ma compétence.

Tout article est modifiable et on peut (vous pouvez...) ajouter une partie complémentaire à l'article en traitant les perspectives qui vous tiennent à cœur. Ou même écrire un article sous le titre de « Poésie universelle » qui répondra à vos attentes.

En attendant je crois pertinent de garder le titre simple de l'article « Poésie » qui est celui qu'utilisent les autres encyclopédies en français (Encarta, Larousse et aussi Universalis...) et les ouvrages édités en français (manuels scolaires et autres) qui traitent du sujet. C'est pourquoi je retire le bandeau de recyclage jusqu'à une décision plus collective. Amicalement.PRA (d) 26 août 2008 à 10:07 (CEST)Répondre

Merci pour la réponse. Il est possible que j'ai été emporté par le sentiment de lassitude qui me prend quand je lis sur Wikipédia des assertions du type « La gastronomie, c'est ../.. », « La république, c'est .../... », « Un cliché, c'est .../... » ec, toutes suivies d'une explication occidentalo-centrée. Si nous gardons le titre « Poésie », que nous n'indiquons pas au lecteur que l'exposé est, par culture des auteurs, plutôt de culture occidentale alors, je pense qu'il faut au minimum s'assurer que, je cite l'article, « La poésie est un genre littéraire (.../...) qui se constitue aussi bien en vers qu’en prose et dans lequel l’importance dominante est accordée à la forme. » est soit une définition occidentale soit une définition universelle et si c'est une définition universelle, alors indiquer en référence, un document qui l'affirme. Au minimum. Cela ne mérite probablement pas le bandeau recyclage mais tout de même une remarque. A mon humble avis. --Bruno des acacias 26 août 2008 à 10:29 (CEST)Répondre
Je termine une rapide relecture de cet article : rien sur la vision ni l'histoire de la poésie au Japon, en Chine, dans la culture arabe, dans la culture africaine ou dans les peuples dits « primitifs ». C'est donc bien sur la poésie en Occident que cet article expose des connaissances. Sauf erreur de ma part. --Bruno des acacias 26 août 2008 à 10:37 (CEST)Répondre
Je vais prendre le temps de réfléchir à une solution mais je crains que le titre « Poésie » soit à donner à un article dont le sujet serait « la poésie à travers le temps et les cultures ». Pour l'heure, je ne touche pas à l'article et laisse libre tout contributeur qui souhaiterait prendre en compte mes remarques. Cordialement. --Bruno des acacias 26 août 2008 à 10:46 (CEST)Répondre
Je partage globalement l'avis de PRA, en ajoutant que la première chose qui nous occidentalise, c'est d'écrire en français! Cela parait évident mais cela ne l'est pas forcément. Le mot poésie est un mot français et qui ne peut donc être parfaitement défini que dans cette langue. Il existe bien sûr des notions approchantes dans d'autres cultures (et un notion quasi synonyme dans les autres cultures occidentales) mais il me parait vain de vouloir tout universaliser à tout prix. Ouvrir sur d'autres cultures en ajoutant des paragraphes qui leur sont consacrés serait bien sûr passionnant et très bienvenu mais renommer l'article sous prétexte qu'il part d'un point de vue occidental me parait reposer sur une illusion : celle de croire être capable d'aborder le monde sans culture, ce qui impliquerait, à mon humble avis, de l'aborder sans langue. Bref, je partage tout à fait l'avis suivant lequel l'article est incomplet, mais pas l'idée suivant laquelle il serait mal nommé. Cordialement.--Ptitchka (d) 26 août 2008 à 14:42 (CEST)Répondre
Globalement, je considère cet avis et celui de FRA tout à fait recevables. Je veux juste dire, que en tant que lecteur, je m'attendais à trouver dans l'article ayant pour titre « Poésie » des éléments de Poésie japonaise et que l'article me laisse l'impression d'avoir confondu « Poésie » avec « Poésie française ». Sur ce, je vous laisse parce que je n'ai ni le temps ni les documents nécessaires pour faire avancer cet article. --Bruno des acacias 26 août 2008 à 22:46 (CEST)Répondre
Effectivement, à part les premières sections, article trop franco-centré. La justification consistant à se limiter à des exemples en langue française est non recevable dans la mesure où l'article est dépourvu de citations. On peut donc très bien élargir les références en direction d'autres cultures et sensibilités poétiques sans pour autant multiplier les sections genre Poésie japonaise, puisqu'il y a des articles détaillés faits pour cela. Plutôt qu'un bandeau à recycler, c'est plutôt un bandeau Internationaliser qu'il conviendrait d'apposer. Je prendrais ma décision après un temps de réflexion et la consultation des versions étrangères de cet article. 89.88.187.61 (d) 28 octobre 2010 à 11:33 (CEST)Répondre

J'ai vaguement survolé l'article... modifier

A propos de poésie en prose ou en vers décadencés, je me permets de préciser que mon dictionnaire parle de vers blancs pour la prose et de vers brisés pour ceux décadencés, ce qui laisse entrevoir le peut d'estime qu'ont les formalistes (dont je suis) pour les novateurs...

Ce n'est pas mon ordinateur donc pas mon adresse ip et je ne suis pas "inscrit"...

Beau travail ! korrigna

Oui, beau travail sur l'histoire de la vision occidentale de la poésie. Dommage que le titre laisse croire au lecteur qu'il apprendra quelque chose sur la poésie arable ou la poésie africaine. Comme je le dis plus haut. Cordialement. --Bruno des acacias 26 août 2008 à 10:48 (CEST)Répondre


  • Question aux rédacteurs / Oui, je voudrais mettre en avant un cas de neutralité en ce qui concerne la partie "La poésie au XXI" et notamment le fait que l'on ne donne qu'à entendre la vision un peu réactionnaire je pense de Jacques Roubaud notamment sur la "poésie vroum-vroum" (il y a en plus eu débat dans le milieu de la poésie sur l'affaire Roubaud/Smirou). J'aimerais savoir ce que vous en pensez ? sylvainc.

Transvisible modifier

Il est vrai que le transvisible n'a rien à voir avec la poésie... Avant de défaire ce qui est proposé, la règle c'est d'en discuter, c'est un minimum courtois !

Quant aux fidèles des ciseaux d'Anastasie, il feraient bien de s'ouvrir un peu l'oeil, c'est à dire l'esprit, avec une grande focale si possible.

Lisez l'article transvisible et ne le survolez pas, comme certains ont l'habitude de le faire. Avant de supprimer, écoutez, - cherchez donc à comprendre.

Sinon tant pis pour vous ! Serge212.198.161.81 (d) 7 septembre 2008 à 17:42 (CEST)Répondre

Oui. C'est ce que j'ai fait. Et j'en ai conclu une fois de plus : si ce sujet est si nécessaire pour comprendre ce qu'est la poésie, alors il faut l'expliquer dans le corps de l'article et non ajouter un lien sans explication. Mais je ne vois aucun lien entre transvisibilité, visibilité, invisibilité et poésie. Donc je défais ces éléments. Voilà, cette fois-ci, la situation est en ordre. Cordialement. --Bruno des acacias 7 septembre 2008 à 18:19 (CEST)Répondre
Je cite l'article « Quelques poètes ont tenté par la parole de toucher la chair de l'invisible. Le vide, le rien, l'impensé dans la matière est riche de potentialités. Il s'agit bien de voir, de passer de l'opaque au translucide, avant d'atteindre la transparence de l'invisible[8]. Insistons sur la perméabilité de ces mondes, car certains esprits trop cartésiens sont étrangers à ce dialogue. Les poètes, vecteurs de transvisibilité, passeurs de lumière, porteurs du feu de la parole, sont des êtres à mi-chemin entre ces deux mondes » La question est qui dit cela de quels poètes et de quelles oeuvres. Cordialement. --Bruno des acacias 7 septembre 2008 à 20:38 (CEST)Répondre

Déséquilibre et pertinence modifier

Dans la section "les grandes orientations de la poésie", les quatre premières sous-sections sont dûment très générales et, si elles sont naturellement discutables, elles n'en sont pas moins pertinentes et justifiables. Mais la cinquième sous-section sur les avant-gardes est étrangement très développée et ne suit en aucun cas la logique ni l'approche des sous-sections précédentes. A titre d'exemple, l'avant-garde y est définie comme une contestation politique et linguistique, alors que la section précédente parlait du poète engagé, en particulier de la poésie contestataire de Hugo ou d'Aubigné. Ainsi, cette sous-section heurte la cohérence de la section entière. En outre, elle est fort détaillée par rapport aux précédentes et accorde une place démesurée à des aventures poétiques certes notables du XXe siècle mais pas au point de prendre plus de place que les 25 siècles de poésie qui les précèdent (quand les sous-sections précédentes citent en passant Hugo, Char ou Musset, celle-ci va jusqu'à citer Jean-Michel Espitallier, Vannina Maestri et Jacques Sivan, qui, quelles que soient leurs qualités éventuelles, ne sauraient être considérés de la même manière !). Il me semble que si l'avant-garde doit être en effet mentionnée, un développement sur ce sujet n'a sa place que dans un article à part entière consacré au sujet et n'a pas, en l'état, sa place ici, sauf mentionnée dans la logique des sous-sections précédentes. Enfin, limiter la notion de contestation poétique, linguistique et politique en poésie à cette avant-garde spécifique du XXe siècle, c'est être étonnamment amnésique et oublier sous une poussière imméritée ce que furent, par exemple, Villon, la Pléiade, d'Aubigné, Milton, les romantiques, Rimbaud, Baudelaire, et j'en passe ! Xbx (d) 26 décembre 2008 à 20:03 (CET)Répondre

J'ai donc créé l'article Avant-garde (poésie) dans lequel j'ai transféré le contenu de la sous-section. J'ai cependant, comme il se doit, conservé dans le présent article la mention de l'avant-garde en poésie mais sous une forme plus générale, comme le veut cet article, avec un renvoi à l'article nouvellement créé. J'ai également établi un lien avec ce dernier dans l'article avant-garde (art) et dans la page d'homonymie Avant-garde.Xbx (d) 27 décembre 2008 à 12:42 (CET)Répondre
Très bien ! La cohérence de départ est retrouvée. J'approuve tout à fait. J'ai fait dès le départ la proposition de créer un article spécifique, donc j'approuve aussi sa création. PRA (d) 27 décembre 2008 à 17:17 (CET)Répondre

Poésie : du grec "poiesis" ? modifier

Bonjour. J'ai commencé la lecture de cet article quand j'ai vu qu'il y avait écrit "« poésie » vient du grec ποιεῖν (poiein)". Or, lorsque je cherche le mot grec sur Google je trouve "poiesis". Je voudrais donc savoir quel est le mot correct (ou si les deux le sont ?). Merci à vous. --Thymtée (d) 5 juin 2011 à 12:01 (CEST)Répondre

poiein est le verbe "créer, fabriquer". poiesis est le résultat de cette action. Prosopee (d) 28 juillet 2011 à 12:55 (CEST)Répondre


Hyperpoèmes: lien...? modifier

Bonjour, quelqu'un sait-il si la mention suivante (en toute fin d'article): « Certaines tentatives incertaines tentent d'explorer les potentialités du web en créant des "hyperpoèmes" minimalistes: on donnera en exemple celui de Galant Le Merle(2010)» et sa note (num 11) avec l'hyperlien (j'ai cliqué et pas compris!, j'avoue), est un canular ou pas? Ok pour les hyperpoèmes mais l'exemple est volontairement en impasse? Sinon, je propose de couper après « minimaliste » et de trouver un autre exemple. Si quelqu'un veut bien s'en charger, car je n'y connais rien..... Merci.--Pierre et Condat (d) 20 août 2011 à 11:29 (CEST)Répondre

poèmes avec hyperliens ? Prosopee (d) 20 août 2011 à 18:52 (CEST)Répondre
euuuhh…je parle de ce lien-ci: http://fragmentsnoirssurfondblanc.blogs.nouvelobs.com/archive/2010/09/10/premier-hyperpoeme-de-l-hyperhistoire-avec-que-des-liens-hyp.html (note 11). Je pense que même si ce n'est pas un canular (…) ce n’est pas très représentatif. Mais voyez. Merci.--Pierre et Condat (d) 20 août 2011 à 19:45 (CEST)Répondre
Ok, à mon sens : TI. Prosopee (d) 20 août 2011 à 20:01 (CEST)Répondre
Hyperpoème est un mot connu de books.google (reste à voir s'il y a un concept bien clair derrière...) mais cet exemple, qui explique l'adjectif « minimaliste », est un gag. Phrase à supprimer, à mon avis. -- Lydio (d) 20 août 2011 à 20:29 (CEST)Répondre
  Merci à tous les deux. Si quelqu'un veut rajouter la mention de l'usage des fonctionnalités du net dans la poésie (interactive), ce sera sûrement intéressant mais en l'état comme c'est la fin de l'article, j'ai supprimé. (Même si cette fin d'article qui est un peu « la poésie aujourd'hui selon Jacques Roubaud » est bien perfectible, cela va de soi).--Pierre et Condat (d) 21 août 2011 à 04:38 (CEST)Répondre
Premier poème d'hyper liens ? ce mode de création n'est pas nouveau, c'est un poème-liste, on peut en faire de toutes sortes, il en existe avec des noms de lieux-dits. Il suffit d'ouvrir un répertoire spécialisé et de choisir (ou non, on peut aussi pointer au hasard) les mots ou les groupes de mots et de les agencer selon un ordre interne (rythmique, de a à z, etc) La liste constituée d'hyperliens semble novellatrice, à cause des http et autres balivernes, mais on trouve chez du Bellay des répétitions “listiques” comme dans le sonnet LXVIII des Regrets, liste d'habitants de villes ou régions introduits par “Je hais... Je hais...”

Courage pour donner une “définition” de la poésie ! Léah 30 (d) 7 novembre 2012 à 23:59 (CET)Répondre

Citation mal attribuée modifier

« l'art vit de contraintes et meurt de liberté »

Il semblerait que cette citation soit (aussi?) d'André Gide. Albert Camus (un autre nom sur lequel on tombe quand on "google" la citation) y fait référence dans Le discours de Suède (p62).

Pour éviter une polémique... modifier

On peut être perplexe quant à la dernière modification en date, qui dans l'introduction a changé la phrase « La poésie s'est constamment renouvelée au cours des siècles avec des orientations différentes selon les époques, les civilisations, les aires culturelles et les individus » en « La poésie s'est constamment renouvelée au cours des siècles avec des orientations différentes selon les époques, les civilisations, les ères culturelles et les individus » : il ne s'agit pas d'une simple « correction orthographique » (et du reste, l'orthographe initiale était parfaitement correcte), mais bel et bien d'un changement de sens, et d'une modification importante des propos du premier rédacteur.

Au passage, on pourra remarquer qu'il est plus courant d'entendre parler d'une « aire culturelle » (notion géographique : par exemple, la zone d'oc et la zone d'oil) que d'une « ère culturelle » (notion temporelle). La dernière rédaction est pour le moins inattendue.

Pour éviter tout conflit d'édition, ne serait-il pas plus raisonnable de simplement renoncer à cette formule ? Après tout, « aire culturelle » fait presque double emploi avec « civilisation », et « ère culturelle » avec « époque » ! Presque… Donc,

« La poésie s'est constamment renouvelée au cours des siècles avec des orientations différentes selon les époques, les civilisations et les individus »


Alcide Ascétique (À votre service) 7 juillet 2014 à 08:24 (CEST)Répondre

Excellente suggestion : je fais la modification sans plus de discussion.PRA (discuter) 14 juillet 2014 à 18:36 (CEST)Répondre

La partie "Genres et courants" modifier

Le titre de la partie "Genres et courants" me gêne. Qu'est-ce qu'un genre poétique ? C'est quelque chose comme l'ode, l'élégie, le poème satirique, etc. Donc quelque chose lié à une forme précise, historiquement datée. Qu'est-ce qu'un courant poétique ? C'est quelque chose comme le romantisme, le baroque, le surréalisme, etc. Donc une esthétique particulière, propre à un groupe déterminé de personnes, dans un espace et un temps donnés. Au contraire, les catégories proposées dans cette section (poète artiste, poète engagé, poésie du XXIe siècle) ne sont ni des genres, ni des courants. La plupart des informations contenues dans cette section sont particulièrement intéressantes, mais on ne peut guère parler de genres ou de courants. Aussi proposé-je le titre "Typologie des genres et des courants", qui montrerait que la section n'adopte pas un angle historique, mais s'efforce de rassembler, de façon transhistorique, différentes attitudes face à la poésie.7 J'espère m'être fait comprendre. Dr Yûl (discuter) 9 février 2016 à 22:14 (CET)Répondre

La partie "Poésie au XXIe siècle" modifier

La partie "Poésie du XXIe siècle" me semble particulièrement mauvaise, même si l'on ne tient pas compte du manque d'internationalisation. S'y mêlent en effet des informations pertinentes, mais relevant d'aspects différents :

- il y a certes des poètes qui évacuent totalement le vers, mais ils ne sont pas plus représentatifs qu'un autre groupe ;

- le caractère bref du poème contemporain n'est pas une tendance généralisable ;

- le caractère non-narratif du poème contemporain n'est pas une tendance généralisable ;

- les remarques sur la présence, ou plutôt l'absence, de la poésie dans les médias et dans la sphère publique sont intéressantes et très pertinentes, mais soudain on ne parle plus de forme, mais de sociologie de la poésie : peut-être faudrait-il mettre cela dans une autre partie de l'article, ou dans une sous-section spécifique ;

- l'échappée de la poésie hors du livre, dans le cadre de performances et de spectacles, est tout à fait intéressante, mais il faudrait rappeler que cela n'a rien de propre au XXIe siècle : voir les aèdes, griots, trouvères, troubadours, qui, déjà, faisaient de la poésie un phénomène public et oral.

De façon plus générale, la plupart des informations présentées n'ont rien de spécifique au XXIe siècle. Soit elles ont trait au XXe siècle finissant, soit constituent des déclinaisons contemporaines de tendances anciennes. Enfin, rien n'est dit de la perpétuation de formes plus traditionnelles.

J'essaierai prochainement d'améliorer cette partie, si j'en trouve le temps. Je vais d'abord aller à la pêche aux références...

Dr Yûl (discuter) 10 février 2016 à 11:17 (CET)Répondre

Pour une suppression et une refonte complète de l'article Poésie. modifier

Bonjour à tous, sans vouloir offenser qui que ce soit, cet article dans son état actuel me semble parfaitement grotesque. On y affirme des choses toutes plus farfelues les unes que les autres, et j'en ai été tellement étonné et choqué que j'ai créé un compte sur ce site uniquement pour venir suggérer que l'article soit supprimé et recréé intégralement sur des bases plus saines. Je vais faire un bref résumé de ce qui, pour moi, nécessite cette refonte complète.

La définition du mot " Poésie " présentée ici, et sur laquelle repose tout le reste de l'article, est non seulement partisane d'une théorie plus que controversée, mais elle est aussi extrêmement floue. En effet, j'aimerais d'abord mettre en avant le fait que parler de la poésie comme d'un genre littéraire qui peut très bien s'écrire en prose, c'est passer sous silence toute l'histoire du mot depuis la Grèce antique jusqu'aux confusions de la fin du XIXè/ début du XXème siècle (confusions qui sont le seul prétexte aux absurdités présentées ici). En effet, le mot poésie, dans son sens littéraire, a toujours désigné les œuvres en vers, et ce indépendamment d'un quelconque genre littéraire. Je vous renvoie pour ce point à l'excellent entrée du Littré disponible en ligne : https://www.littre.org/definition/po%C3%A9sie , ainsi qu'à l'entrée " poesis " du Gaffiot (l'entrée ποίησις du Bailly n'est pas très utile à cet égard puisqu'elle se contente, pour le sens littéraire du mot, de renvoyer au mot français équivalent : " action de composer des œuvres poétiques, art de la poésie, d'où par abstraction, la poésie, etc.)

Cette erreur initiale de définition fait dire aux auteurs de cet article des choses aussi invraisemblables que : "[les œuvres poétiques] privilégient l'expressivité de la forme ", proposition qui est incomplète et parfaitement vide de sens en l'état (à quoi donc la poésie privilégie-t-elle l'expressivité de la forme ? Qu'entendez-vous d'ailleurs par " la forme " ? Opposez-vous la " forme " à un " fond ", auquel cas, êtes-vous entrain de déclarer que la poésie privilégie la forme au fond ???). Comme vous le voyez, ce manque de fondations solides entraîne l'intégralité de l'article sur une pente glissante semée de nombreux pièges et qu'il lui est impossible de remonter.

Dans la section Formes Poétiques, on va jusqu'à nous expliquer, pour justifier l'erreur définitionnelle initiale, que l'œuvre de Chrétien de Troyes ne saurait être poétique puisqu'elle appartient à un autre genre littéraire, le roman... C'est à s'arracher les cheveux ! Si l'on suit cette logique, il faudra aussi rajouter que, l'œuvre d'Homère appartenant au genre épique, elle ne relève donc pas de la poésie. Selon le sens que donne l'article au mot "poésie", Homère n'est donc pas un poète non plus !

Je ne fais que citer quelques absurdités, mais l'article en est rempli. Il me semble donc important de le recréer dans son intégralité.

Sexisme? modifier

Suis-je la seule personne à avoir remarqué qu'il n'y a quasiment pas de femmes mentionnées dans l'article? Je n'en ai pas vu outre Mme. de Lafayette, en fait. Même dans "poésie engagée", pas un seul mot sur ne serait-ce que les poétesses féministes? Suis-je la seule personne à me dire que cet article est peut-être un peu sexiste?--90.143.126.209 (discuter) 6 janvier 2022 à 14:48 (CET)Répondre

Eh bien, plutôt que de taxer indirectement les rédacteurs de cet article de "sexisme", n'hésitez pas à ajouter des exemples. Il y a un bouton modifier en haut. --—d—n—f (discuter) 6 janvier 2022 à 18:57 (CET)Répondre
Revenir à la page « Poésie ».