Discussion:Meriem Fekkaï

Dernier commentaire : il y a 11 mois par 2A01:E0A:23:DE80:4886:27E2:F860:18F dans le sujet L origine de la chanteuse
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Les sans pagEs modifier

Je l'ai déjà dit à Nattes à chat, mais je pense que la mention dans ce projet n'a pas lieu d'être : à mon sens, le projet sans pagEs ne doit pas englober les articles biographiques. Sinon, on risque de se retrouver en plein arbitraire (pourquoi certaines femmes plutôt que d'autres ?). Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 9 août 2017 à 15:19 (CEST)Répondre

Nationalité modifier

Il faudrait vérifier la nationalité de cette chanteuse : si elle était issue d'une famille juive d'Algérie, alors il est fort probable qu'elle n'était pas "Algérienne" au sens où on l'entend aujourd'hui (ce qui correspondait de son vivant au statut des « indigènes musulmans »), mais citoyenne française en vertu du décret Crémieux... Quelqu'un a-t-il des infos là-dessus ? Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 9 août 2017 à 15:28 (CEST)Répondre

Voir cette discussion. Attendu qu'elle était bien juive, elle était donc automatiquement française, en vertu de la loi de l'époque. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 10 août 2017 à 09:22 (CEST)Répondre
  Jean-Jacques Georges et Nattes à chat :J'arrive comme un cheveu sur la soupe, mais je dois dire que je suis assez stupéfaite de la mention "française en vertu du décret Crémieux" dans le RI. Il me semble que c'est un apax. À mon sens : soit on est français soit on ne l'est pas dans le RI, mais je trouve qu'on est là sur un mauvais choix. Aussi je l'enlève, mais je ne le remettrai pas si l'un de vous deux ou autre le remet... Bonne journée, --Pierrette13 (discuter) 18 août 2017 à 14:24 (CEST)Répondre
Je suis bien d'accord avec toi Pierrette13. Par contre c'est quoi un apax? --Nattes à chat (discuter) 18 août 2017 à 15:11 (CEST)Répondre
Une formule prétentieuse pour dire que je ne l'ai jamais vu sur WP et en plus j'avais oublié le H   [1], bonne après-midi, --Pierrette13 (discuter) 18 août 2017 à 15:16 (CEST)Répondre
En effet, ça n'a pas à être rappelé dans le résumé introductif. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 18 août 2017 à 19:21 (CEST)Répondre

Juive modifier

Auriez vous d'autres sources qui indiquent cette origine ? Fekkai n'est absolument pas un Patronyme Juif. Je n'arrive pas à comprendre comment ça se fait que personne n'ait soulevé cette question. Faut se pencher sur ce détail. tant qu'il n'y pas de confirmation, je suggère de supprimer cette mention incertaine de l'article pour ne pas induire les lecteurs en Erreur.

Les sources évoquent l'origine juive de Meriem Fekkaï. À moins que vous ne trouviez des sources de qualité équivalente qui disent le contraire, il n'y a pas lieu de supprimer quoi que ce soit dans l'article à ce sujet, a fortiori les sources précitées elles-mêmes. --Guise (discuter) 20 octobre 2017 à 14:58 (CEST)Répondre
Justement vous n'avez cité aucune source qui soit fiable.
Or que dans la source que j'ai citée, il était dit qu'elle était mariée à un musulman et se déplacait à Miliana pour feter l'Aid. Aucun Article ne cite ses origines Juives. Votre seule source est un ouvrage en langue anglaise. Et aucune source ou ouvrage Francophone beaucoup mieux placé pour nous informer si ou non elle était Juive ne mentionne sa judaité
Contester la fiabilité de l'article de Tony Langlois, « Jewish Musicians in the Musique Orientale of Oran, Algeria », au motif qu'il est rédigé en langue anglaise, ce n'est guère convaincant. De même, il est contre-indiqué de supprimer une source pour ce seul motif. D'ailleurs, notez que Maxim Silverman qualifie également Fekkaï de « Jewish singer » dans son ouvrage Palimpsestic Memory : The Holocaust and Colonialism in French and Francophone Fiction and Film. Si ces deux auteurs ont tort, il faut le démontrer de manière plus rigoureuse.
Si une autre source de qualité fournit une version contradictoire, il convient d'indiquer ces divergences sans préférer l'une ou l'autre, à moins qu'il y ait convergence indéniable de multiples sources ou que l'une d'entre elles tranche formellement la question. Or, votre source déplore elle-même le manque d'informations sur la chanteuse, en sus de ne pas infirmer l'origine juive de sa famille de Biskra : où avez-vous lu qu'il s'agit d'une « famille indigène » ?
Du moins ce texte de babzman.com, synthèse signée « K.T. », fournit-il une piste intéressante : le Dictionnaire encyclopédique de l’Algérie d'Achour Cheurfi, publié par les éditions ANEP. C'est là qu'il convient de confirmer, voire de compléter, les informations avancées par babzman.com (nom du mari, célébration de l'Aïd al-Adha...). En attendant, rien ne permet de trancher. Je supprime donc vos modifications tout en laissant le lien vers babzman.com. --Guise (discuter) 27 octobre 2017 à 15:07 (CEST)Répondre
  Madifrance : : « Rien n'indique qu'elle était d'origine juive » ? On peut pourtant lire cette affirmation (voir ci-dessous [2]) dans l'article de Maxim Silverman, auteur qui enseigne le français à l'université de Leeds [3]. Si vous souhaitez le disqualifier comme source secondaire, libre à vous sous réserve d'apporter des sources plus probantes attestant que Fekkaï « était connue pour être originaire d'une famille de nomades », suivant les principes et recommandations de Wikipédia. Le cas échéant, nous modifierions l'article en conséquence (peu m'importe personnellement que Meriem Fekkaï soit juive ou non) mais vous n'avez pas à demander aux autres contributeurs de prouver vos dires !
Plutôt que de vouloir imposer vos affirmations péremptoires sur Wikipédia, songez à contacter l'universitaire Tony Langlois, auteur d'une thèse sur le raï, qui évoque brièvement Meriem Fekkaï comme « a hawzi singer, originally from Biskra in northeastern Algeria » dans une note de son article « Jewish Musicians in the Musique Orientale of Oran, Algeria ». Il dispose peut-être de sources plus convaincantes qui permettraient de trancher définitivement la question.
Et merci de ne plus passer en force en inventant des recommandations en vue de supprimer des sources au motif que celles-ci sont anglophones. Cela traduit juste une méconnaissance totale de l'état de la recherche anglophone, aucunement cloisonnée de la sorte : que l'on songe aux revues French Studies et French Historical Studies, par exemple. --Guise (discuter) 25 juillet 2018 à 11:48 (CEST)Répondre

L origine de la chanteuse modifier

Meriem fekkai étais issu d une famille de religion musulmane et une chanteuse algérienne et non pas française ella a donné la moitié de ses bijoux a la cause nationale pour l indépendance du pays veuillez vérifier vos source et respecter la memoir de nos artistes Alger1907 (discuter) 24 février 2018 à 12:52 (CET)Répondre

Voir ci-dessus : vérifiez les sources secondaires, celles-ci contredisent vos affirmations. Si vous disposez de sources contradictoires de qualité, pas de problème : citez-les et l'article en tiendra compte. Sinon, inutile de vous manifester de la sorte. --Guise (discuter) 24 février 2018 à 22:40 (CET)Répondre
La chanteuse est enterrée dans un cimetière musulman elle portait le hayek (voile musulman) et pour son aide à la guerre de révolution ses monsieur yacef saadi qui le a mon avis vous n avais aucune documentation sur la chanteuse et vous écrivez de se que vous lisez et vous ne comprenez même pas car j ai lus la source que vous avez donné et sa ne dit nul par qu'elle est juive mais je vais signaler votre article au niveaux du ministère de la culture pour atteinte à la mémoire culturelle qui représente un patrimoine immatériels ou la loi puni toute acte contre le patrimoine Alger1907 (discuter) 25 février 2018 à 14:02 (CET)Répondre
Ce n'est pas le ministère de la culture algérien qui régit la rédaction d'articles sur Wikipédia mais les sources secondaires disponibles. Contrairement à ce que vous racontez, je doute que vous les ayez vraiment lu puisque celle-ci affirme : « In her state of delirium, Leila listens endlessly to an old record by the Algerian Jewish singer of the 1930s, Meriem Fekkai. » (Maxim Silverman, Palimpsestic Memory : The Holocaust and Colonialism in French and Francophone Fiction and Film, New York, Berghahn Books, 2013, VIII-206 p. (ISBN 978-0-85-745883-4), p. 83). Par contre, c'est plus ambigu dans l'article de Tony Langlois.
Bref, je pense avoir été largement conciliant ci-dessus eu égard à la maigreur des sources actuelles, en insistant sur la nécessité d'en citer de nouvelles, éventuellement plus probantes. Je ne lis pas l'arabe mais cela ne doit pas vous empêcher de retranscrire partiellement et significativement ces sources dans des notes et/ou références, quitte à demander une traduction en français afin que nul n'en ignore. Si vous vous conformez à cette pratique, vous améliorerez l'article. Si vous continuez vos passages en force, je demanderais aux administrateurs d'intervenir en considération de vos menaces hors-sujet. À vous de décider. --Guise (discuter) 26 février 2018 à 13:08 (CET)Répondre
Bonjour, il semble qu'il y a une confusion, la source lui donne en note, pour son orchestre avec Reinette l'Oranaise. Comme elle parle d'El anka. Sa famille semble toujours résider en Algérie, et s'affiche en public. Ce que n'est pas le cas des autres chanteurs juifs.
Cet article de presse française qualifie Alice Fitoussi de coreligionnaire de Reinette , mais pas elle. Cdlt. Waran(d) 9 juin 2022 à 16:52 (CEST)Répondre
C’etait une amie à feu ma grand-mère ;elle a animé la fête de ma ekhtana. Elle habitait vers la rue de la lyre, portait le haïk, était de confession musulmane et enterrée à Sidi Mhamed, si je ne me trompe pas. Originaire de Biskra, elle quittait Alger que pour Milliana où elle avait de la famille et amies! 2A01:E0A:23:DE80:4886:27E2:F860:18F (discuter) 31 mai 2023 à 17:28 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Meriem Fekkaï ».