Discussion:Ï̂/LSV 17279

Dernier commentaire : il y a 4 ans par GhosterBot dans le sujet Avec l'accent ou sans l'accent
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion modifier

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

Avec l'accent ou sans l'accent modifier

  Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Seudo, a été validée par Sergio1006 et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil :


Proposant : Seudo (discuter) 5 juillet 2019 à 15:10 (CEST)Répondre

Discussion :
Notez que j'ai mis des liens vers le Wiktionnaire sur les formes conjugées. Seudo (discuter) 5 juillet 2019 à 15:10 (CEST)Répondre

  avec le conditionnel proposé par Michelet. --- Atcheque - 5 juillet 2019 à 16:30 (CEST)Répondre
  Non moins fascinant... NAH, le 5 juillet 2019 à 16:31 (CEST).Répondre

  •   Bof. On parle d'une édition du Littré des années 1870? Ou d'une édition plus proche de nous? La réf. dans le CNRTL ne donne pas la date. Si c'est le XIXème, alors dire : 'pouvait s'écrire'. Mais XIX ou XX ou XXIème, l'anecdote fait référence à un point d'orthographe vraiment très très 'cénacle'.--Msbbb (discuter) 5 juillet 2019 à 16:46 (CEST)Répondre
    L'article (avec la référence) est clair sur la date, c'est l'édition 1873-1874. Seudo (discuter) 5 juillet 2019 à 17:46 (CEST)Répondre
    Oui, la référence avait bien été cliquée et lue. Ne sachant pas comment vérifier d'autres éditions, je demandais (nous) si on connaissait une autre référence dans une édition plus récente, parce que là, on parle d'une possibilité relevée il y a +/- 150 ans et je n'ai trouvé aucun exemple d'emploi dans un texte. Je ne dis pas que ce n'est pas intéressant, mais un peu limité pour une anecdote.--Msbbb (discuter) 5 juillet 2019 à 17:57 (CEST)Répondre
    L'anecdote ne prétend en effet pas que des grammairiens récents ont recommandé cette forme, mais seulement que cela a été le cas de grammairiens certainement sérieux (puisque Littré, peu connu pour son sens de la fantaisie, les mentionne). Le Littré, sauf erreur, n'a pas été mis à jour après la mort de son auteur. J'ai consulté tout à l'heure Grévisse, qui n'évoque pas cette proposition et dit que, pour haïr et ouïr, le tréma tient lieu d'accent circonflexe au passé simple. Seudo (discuter) 5 juillet 2019 à 18:52 (CEST)Répondre
Ça m'intéresse. Mylenos (discuter) 5 juillet 2019 à 17:36 (CEST)Répondre
Pourquoi ne pas mettre l'année du Littré (une seule occurrence suffit pour validation) afin que le conditionnel tout seul n'induise pas du brouillard dans l'esprit du lecteur ? (année + conditionnel = équilibre). En outre, "plusieurs grammairiens" donne envie de les connaître et la source ne livre rien à ce sujet. -> Zapper les grammairiens et laisser la responsabilité au Littré, relativisée par le conditionnel.
  Selon le le Littré de 1872, le verbe « haïr » se conjuguerait au passé simple « nous haï̂mes » et « vous haï̂tes », en utilisant le I tréma accent circonflexe. Mylenos (discuter) 9 juillet 2019 à 11:25 (CEST)Répondre
C'est la page 1972 mais une publication de 1874. Attention Littré conjugue "haïmes' et "haïtes", il ne fait juste que signaler une variante orthographique.   Le Littré de 1874 signale, pour le verbe « haïr », la conjugaison au passé simple « nous haï̂mes » et « vous haï̂tes », en utilisant le I tréma accent circonflexe. Effectivement, comme dit plus haut, c'est dommage que les grammairiens ne soient pas mentionnés, j'ai toutefois retrouvé ça dans Entretiens sur l’orthographe françoise de 1777 : "pour orthographier ces mots exactement, il faudroit mettre un ï tréma ſurmonté d’un accent circonflexe : ce cas unique ne vaut pas la peine qu’on faſſe un nouveau caractère d’Imprimerie." GabrieL (discuter) 9 juillet 2019 à 18:22 (CEST)Répondre
  Cette proposition me convient aussi. Et belle trouvaille, même si ce Jean-Baptiste Roche semble être plutôt un touche-à-tout qu'un véritable grammairien. Seudo (discuter) 9 juillet 2019 à 23:07 (CEST)Répondre
Pas compris, Sergio. On discute de la dernière version proposée par Gabriel, non ? Elle est ok pour moi (y'a la date). Mylenos (discuter) 11 juillet 2019 à 04:41 (CEST)Répondre
  : d'accord avec cette dernière version. --Sergio1006 (discussion) 12 juillet 2019 à 00:55 (CEST). J'ai donc validé cette dernière version. --Sergio1006 (discussion) 13 juillet 2019 à 01:50 (CEST)Répondre


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 13 juillet 2019 à 13:02 (CEST) Répondre

  Seudo :   ton anecdote proposée le 2019-07-05 15:10:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001) 13 juillet 2019 à 13:03 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Ï̂/LSV 17279 ».