Wikipédia:Atelier typographique/novembre 2023

Baumes (grottes) modifier

Bonjour à tous. Dans les articles « Baume Bonne » et « Baume Brune » on parle de « la Baume Bonne » et de « la Baume Brune » alors que le mot baume caractérise un type de lieu comme grotte, lac, rocheretc. À mon sens on devrait donc écrire « la baume Bonne » et « la baume Brune » comme on écrit « la grotte Cosquer » et « la grotte Optimiste », non ? — Ariel (discuter) 5 novembre 2023 à 12:10 (CET)[répondre]

Cher   Ariel Provost : ne faudrait-il pas, pour cela, que le mot "baume" soit dans cette liste ? — Ben Siesta Tchatche 7 novembre 2023 à 09:31 (CET)[répondre]
@Ben Siesta, ce n'est pas un critère et l'article ne précise nullement que c'est une condition, d'autant que, le découvrant, il serait bon de le recycler et de mieux le sourcer.
@Ariel Provost, vous avez raison : il s'agit bien d'un nom générique (voir notamment l'entrée dans le Wiktionnaire), certes peu répandu, mais qui se réfère bien à un concept et non à une localité spécifique. Pour cela, je renvoie à l'ouvrage Vocabulaire français et dialectal des cavités et phénomènes karstiques (2000) de Jean-Yves Bigot qui utilise bien une minuscule. J'ai donc modifié les articles en conséquence. Précision cependant : quand baume fait partie d'un nom générique, le terme prend une majuscule (exemple : « grotte de la Baume-Bonne », bien que pléonastique) sans oublier le trait d'union (cf WP:TYPO#TRAIT-UNION-TOPONYMES-SURNOMS). Cdlt — Baidax 💬 17 novembre 2023 à 14:05 (CET)[répondre]
Bonjour Ben Siesta et Baidax   et merci Baidax pour tes corrections. En attendant qu'un courageux recycle et source l'article « Usage des majuscules en français lorsque le spécifique est un adjectif » (dont j'ignorais aussi l'existence, merci Ben Siesta), je vais ajouter deux ou trois items. — Ariel (discuter) 17 novembre 2023 à 15:08 (CET)[répondre]
P.S. J'avais mentionné la grotte Optimiste en pensant que le second mot était un adjectif mais je me suis trompé (cf. l'article), en revanche il y a bien une grotte Bleue et une grotte Rouge (et même plusieurs).

Problème de typographie modifier

Bonjour.

Je viens de créer un article Wikipédia et j'ai le message suivant m'empêchant de publier mon article : La typographie de cet article ou de cette section ne respecte pas les conventions de Wikipédia.

Pourtant, la typo de mon article me parait correspondre à tout ce qu'il y a sur les autres articles.

Quelqu'un peut m'expliquer d'où vient ce problème ?

Cher   Photo-nature83 : votre article doit respecter l'ensemble de ces règles. (Et quand vous postez un message, pensez à signer ce dernier en tapant quatre tildes.) — Ben Siesta Tchatche 6 novembre 2023 à 09:18 (CET)[répondre]
J'ai bien compris mais comment faire pour que mon article respecte la typo demandé (je l'ai rédigé avec, justement, la typo proposé par défaut) ? Photo-nature83 (discuter) 6 novembre 2023 à 17:22 (CET)[répondre]
Eh bien pour ce faire il faut lire, comprendre et intégrer toutes ces règles. Alors bien sûr ce n'est pas facile  . Mais on peut vous aider : pouvez-vous nous donner un lien vers l'article en question (page de brouillon par exemple) ? Par ailleurs, je ne sais pas ce que vous appelez "typo proposée par défaut"... — Ben Siesta Tchatche 7 novembre 2023 à 09:22 (CET)[répondre]
Pas de souci, voici le brouillon (soyez indulgent, je n'ai pas l'habitude de créer des articles sur Wikipédia) : https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Utilisateur:Photo-nature83/Brouillon&oldid=prev&diff=209369042 Photo-nature83 (discuter) 7 novembre 2023 à 16:04 (CET)[répondre]
Il faut commencer par mettre tous les titres d'œuvres en italique, et mettre des majuscules comme indiquées ici. — Ben Siesta Tchatche 8 novembre 2023 à 18:52 (CET)[répondre]
Bonjour @Photo-nature83, pourriez-vous, s'il vous plaît, indiquer où vous avez reçu ce message et le titre que vous souhaitiez utiliser pour l'article ? Même si les conventions typographiques sont effectivement une norme à respecter dans notre construction encyclopédique, elles ne sont pas pour autant un obstacle à la publication et il pourrait ici s'agir d'une contrainte technique. Par ailleurs, je vous invite à consulter « Wikipédia:Critères d'admissibilité des articles » : si vous n'avez pas de source secondaire de qualité pour montrer que le sujet a été étudié comme un ensemble (sans qu'il ne regroupe forcément tous les éléments), votre article pourrait être apparenté à un travail inédit. Cdlt — Baidax 💬 18 novembre 2023 à 06:49 (CET)[répondre]

Accent aigu au e de Nétanyahou modifier

Le Monde et Libération, ainsi que les éditions Grasset, et parfois Le Figaro, mettent un accent aigu au e : Nétanyahou. La plupart des autres journaux ne le font pas, mais les sources que j'ai citées sont des références en matière d'orthotypographie. Faut-il renommer l'article ? En attendant j'ai mis une note au début du RI (résumé introductif). — Ben Siesta Tchatche 11 novembre 2023 à 17:12 (CET)[répondre]

Bonjour Ben Siesta  . Tout dépend. Écrivez-vous (et dites-vous) Leonardo Da Vinci ou Léonard de Vinci ? Dans le premier cas, Netanyahou ; dans le deuxième, Nétanyahou. Dit en d'autres termes, écrivez-vous en globish ou en français (cela étant dit, contrairement aux apparences, sans jugement de valeur). Cordialement, Malicweb (discuter) 29 novembre 2023 à 21:35 (CET)[répondre]
Bonjour Malicweb  . J'écris bien sûr Léonard de Vinci, mais aussi Jésus (et non Yeshua) et Jules César (et non Iulius Caesar), mais ça n'est pas tellement la question. Là c'est un problème de transcription en français d'un nom qui est à l'origine écrit dans un alphabet non latin. On écrit ainsi Poutine et Oussama ben Laden (et non Putin et Osama bin Laden comme en anglais). — Ben Siesta Tchatche 29 novembre 2023 à 22:03 (CET)[répondre]
Yeshua ? Vous vouliez dire יהושע, je présume ? Non, ne vous laissez pas embobiner par les fanatiques du respect de l'étrangeté. Le « problème » de transcription ne dépend pas le moins du monde de l'alphabet utilisé. Le problème est purement français. Comment, en français, retranscrivez-vous à l'écrit les sons nez-tanne-yahou (même approximativement) et comment voulez-vous que vos lecteurs (français) les lisent (Noeudtanyahou ou Nétanyahou). Ça n'est pas plus compliqué que ça. Cordialement, Malicweb (discuter) 29 novembre 2023 à 22:24 (CET)[répondre]
En matière de translittération, la logique me paraît être d'écrire en caractères latins quelque chose dont la prononciation naturelle par un francophone ressemble le plus possible à la prononciation originale. Sauf que chaque langue en caractères autres que latins a désormais ses règles officielles de translittération, je ne sais pas dans quelle mesure elles sont conformes à la logique ci-dessus. Quant à Benjamin, ce n'est plus une translittération mais une traduction. — Ariel (discuter) 29 novembre 2023 à 22:33 (CET)[répondre]
Pour ce qui est de l'accent sur le e venant de noms d'alphabets non latins, on a l'exemple de Poséidon et Déméter, qui en anglais sont Poseidon et Demeter. Il devrait en être de même pour Nétanyahou. — Ben Siesta Tchatche 29 novembre 2023 à 22:37 (CET)[répondre]
Bonsoir Ariel  . Oui, c'est (malheureusement) le « problème » aujourd'hui, mais ça ne l'était pas à une époque où les « proto »-francophones avaient encore conscience de leur magistère sur leur propre langue. Ainsi, ils traduisaient en français les noms propres étrangers, peu importe l'alphabet d'origine. Exemple : יהושע traduit en Tamerlan. Idem dans les alphabets latins : Iulius devenait Jules et Michelangelo devenait Michel-Ange… Cordialement, Malicweb (discuter) 29 novembre 2023 à 22:51 (CET)[répondre]
La situation n'est pas très différente pour les transcriptions sans translittération : quand j'étais petit il ne fallait pas oublier les accents dans des noms comme Vénézuela ou Nigéria, aujourd'hui le Ministère des affaires étrangères français (auteur de recommandations officielles) les a fait disparaître. — Ariel (discuter) 30 novembre 2023 à 05:41 (CET)[répondre]
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bonjour Ariel Provost  . Euh, d'après ce que je vois, le ministère recommande au contraire d'écrire Nigéria et Vénézuela, donc avec accents. Source ici : https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000019509867 (je serai d'ailleurs d'avis de renommer aussi ces articles). — Ben Siesta Tchatche 30 novembre 2023 à 08:59 (CET)[répondre]
Ah merci, je croyais avoir lu le contraire (et que ça avait été un argument pour le titre des articles concernés). Il faudrait regarder les discussions qu'il y a sûrement eu concernant ces titres. — Ariel (discuter) 30 novembre 2023 à 09:19 (CET)[répondre]

Association Roumaine du Soudage modifier

Quwlls aont les problemes typographiques de l'article Association Roumaine du Soudage. Afil (discuter) 11 novembre 2023 à 20:49 (CET)[répondre]

J'ai corrigé la typo, renommé l'article et supprimé le bandeau. Il reste maintenant à enlever les nombreux wikiliens (en rouge). — Ben Siesta Tchatche 12 novembre 2023 à 10:46 (CET)[répondre]
Bonjour @Afil, comme l'a bien renommé @Ben Siesta, la typographie à adopter ici est Association roumaine du soudage. Pour plus d'explications, je vous renvoie à WP:TYPO#MAJUSCULES-ASSOCIATIONS. Cdlt — Baidax 💬 17 novembre 2023 à 14:22 (CET)[répondre]

Petite CAPITALES modifier

Bonjour. A la suite de cette discussion, j'aurais voulu savoir si « des titres en petites CAPITALES » dans les portails sont interdits ou pas. Cordialement. — MaraisTénébreux(8) 16 novembre 2023 à 13:16 (CET)[répondre]

Bonjour @Darknessswamp8 et @Jacques Ballieu, les portails sont dans une sorte de zone grise entre l'espace encyclopédique et les espaces méta. L'expression créative est davantage permise par rapport à l'espace principal (où les petites capitales pour la structure de l'article sont effectivement proscrites). La question semble donc plus relever de Projet:Charte graphique/Accessibilité et, personnellement, il s'agit de bon sens esthétique donc à utiliser avec modération ou en harmonie avec un ensemble. Cdlt — Baidax 💬 17 novembre 2023 à 14:18 (CET)[répondre]
Je vous remercie. — MaraisTénébreux(8) 17 novembre 2023 à 16:39 (CET)[répondre]
Bonjour @Darknessswamp8 et @Baidax. Après avoir posé le bandeau, c'est bien ce que j'ai supposé, c'est pourquoi j'ai conseillé de poser la question ici. Si ce n'est pas encore fait, le bandeau peut être retiré.
J'en profite : bravo pour ce portail, il y a longtemps que je voulais le créer. Cdlt, — Jacques   (me laisser un message) 17 novembre 2023 à 17:10 (CET)[répondre]
C'est très gentil de votre part. Merci. — MaraisTénébreux(8) 17 novembre 2023 à 19:55 (CET)[répondre]

Majuscules à un nom générique composé d'un adjectif modifier

Chers et chères collègues,

Je rencontre plusieurs cas de noms génériques <adjectif+substantif> généralement suivis de la précision géographique. Voici en particulier deux séries de cas qui m'interpellent :

  • « Sainte-Chapelle » — voir Sainte-Chapelle (homonymie) — dont tous les articles sont typographiés avec deux majuscules. La Sainte-Chapelle parisienne garderait ses majuscules puisque c'est un « nom générique [qui] suffit à caractériser le monument dans le contexte », à moins de parler de la « sainte-chapelle (Sainte-Chapelle) du Palais ».
  • « Grands moulins » que l'on retrouve sous la forme avec deux majuscules ou deux minuscules, sans uniformité dans les titres des articles. Parallèlement se pose la question du trait d'union, mais qui est un sujet à part.

Pour rappel, WP:TYPO#MAJUSCULES-MONUMENTS recommande que « Lorsque le nom du monument, ou d’une partie d’un monument, est composé d’un nom générique suivi d’un mot ou d’une locution spécifique [...], le nom générique est en bas de casse [...] ». Nos conventions semblent silencieuses ou ne précisent pas assez la forme qui attire mon intérêt. Je vous remercie par avance grandement pour vos éclairages et vos apports, ne serait-ce que des pistes de réflexion ou des références.

Cordialement — Baidax 💬 17 novembre 2023 à 13:23 (CET)[répondre]

Bonjour, dans les modèles concernant l'IMDb (comme par exemple les modèles {{Imdb titre}}) ou {{Imdb récompense}}), les mots "Internet Movie Database" apparaissent en italique.

Exemple : (en) Récompenses pour Chapeau melon et bottes de cuir sur l’Internet Movie Database

Or, dans l'article Internet Movie Database, ces mots sont en droit, ce qui me semble correct.

Ces différents modèles me semblent donc devoir être modifiés. En outre la mention de la langue (en) devrait être supprimée. Cdlt, — Jacques   (me laisser un message) 25 novembre 2023 à 11:42 (CET)[répondre]