ArséniureDeGallium 2 février 2013 à 20:12 (CET)Répondre

Merci de signer vos contributions modifier

Merci de signer vos contributions en insérant 4 (2 fois 2]] "~" en fin de message, cela aura pour effet de mettre votre nom et la date de votre contribution. Par ailleurs n’hésitez pas a mettre quelques informations sur votre page personnelle en utilisant l'aide WP:PU si besoin. Cordialement Pano38 (d) 12 février 2013 à 18:25 (CET)Répondre

Configuration générale d'un avion modifier

Bonjour,
Ayant (largement) participé à la rédaction de cet article je me permets quelques commentaires :

  1. Titre : l'idée originelle était de faire un article commun avion-hélico, une partie des éléments étant fonctionnellement identiques. Le titre actuel est conforme au contenu. Reste à écrire l'article Configuration générale d'un hélicoptère dont le contenu figure déjà en grande partie dans l'article Hélicoptère.
  2. Modifications : toutes exactes, je pense. Toutefois l'idée originelle était de décrire le cas « général » en renvoyant le lecteur aux articles détaillés correspondants. Je pense donc qu'il est inutile de trop revenir sur les configurations historiques ou sur les exceptions. Mais ce n'est que mon avis, donc discutable.

Amicalement,--AnTeaX (d) 5 avril 2013 à 22:29 (CEST)Répondre

Les hélicos sont trop différents (portance, propulsion, équilibre, contrôle, train) des avions pour faire un article commun.
ok pour ne pas trop détailler (pas dans le texte, plutôt en notes).Plxdesi2 (d) 6 avril 2013 à 10:44 (CEST)Répondre

Ekranoplane modifier

Bonsoir,

Tu as modifié tous les titres et mots ekranoplane en ekranoplan. Or le mot français est bien ekranoplane. Toute ma documentation en français indique bien ekranoplane (parfois ékranoplane). Wiktionnaire également. Les recherches sur Google donnent une très nette préférence à l'orthographe ekranoplane. Tu indiques les mots monoplan et biplan, mais tu oublies des mots comme aéroplane ou deltaplane. Si tu as raison en disant que "ce n'est ni un bateau ni un avion", ce n'est cependant pas non plus un hydravion.

Avant d'effectuer de telles modifications, en as-tu discuté sur les projets concernés ?

Cordialement, --Jacques   (me laisser un message) 9 mars 2014 à 19:40 (CET)Répondre

Bonsoir Jacques. Effectivement, on rencontre ekranoplane et ékranoplane. Cependant il s'agit d'un mot russe, qui se transcrit lettre à lettre en ekranoplan et devrait soit être traduit, soit être utilisé tel quel. C'est ce que font les anglais (qui n'écrivent pas ekranowing ou screenwing pour que cela ressemble à de l'anglais), en respectant ainsi le mot original. Je pense que l'on peut hésiter entre ekranoplan et ekranoplane, mais certainement pas ékranoplane, vraiment bâtard. Si l'on veut absolument franciser, il faudrait alors écrire écranoplane, et encore, ce ne serait toujours pas du français. Est ce que ekranoplane est dans le dictionnaire ? J'ai beaucoup hésité avant de faire cette modif, car je sais que WP doit refléter la pratique existante (cf. ta remarque), même si elle est discutable. Donc je ne serais pas opposé à un retour au mot ekranoplane, si cela paraît souhaitable. Cela me rappelle la discussion sur la page Foil, qu'un éditeur franco-français voulait absolument remplacer par "plan porteur", terme inadapté et qui ne convenait pas du tout, d'autant plus que "foil" est français ! (dérivé du vieux français fueil). Je n'ai pas oublié les termes aéroplane/deltaplane (intégralement français ceux là, alors que ekranoplane est un mélange russe-français), j'ai seulement retenu la terminaison à la fois française (...plan) ET identique à l'original russe, ET identique aussi à l'anglais qui est une langue de référence pour la technique. La plupart des ref du sujet sont en anglais. Pas d'accord avec ta remarque finale : un ekranoplan est bien un hydravion, spécialement conçu pour voler en effet de sol (ce que font tous les hydravions pendant le décollage et l'amerrissage). L'Orlyonok (qui peut monter à 3000 m) est un hydravion. Cordialement, Plxdesi
Merci pour la réponse. Quand j'ai commencé à m'intéresser à ces magnifiques engins (après avoir aperçu l'Orlyonok à Moscou), j'ai beaucoup cherché comment nommer cet engin et comment le définir. J'ai en effet recherché la meilleure orthographe, ekranoplane ou ékranoplane ou autre (il me semble n'avoir jamais lu ekranoplan…). Mes conclusions furent que le mot, à l'époque, le plus adéquat en français était bien ekranoplane, d'ailleurs fréquemment orthographié ainsi en anglais. Je dis à l'époque car apparemment l'usage voudrait que la typographie française devienne ékranoplane… Cependant, ce qui peut confirmer "ta" version d'ekranoplan, je viens à l'instant de regarder les interwiki et, dans la plupart des langues, c'est bien l'équivalent d'ekranoplan qui est utilisé. Du coup, je ne sais plus que penser. Il y a quelques années, j'avais recherché le mot dans un dictionnaire et me rappelle avoir trouvé la définition à "ékranoplane", mais ne sais plus dans quelle encyclopédie (je travaille à la Bibliothèque royale de Belgique et avais donc de nombreux ouvrages à disposition, mais actuellement je suis en convalescence -opéré du cœur- et n'y ai donc pas accès).
Quand à la définition de ce type d'engin, cela reste pour moi une énigme, ayant lu un tas de définitions différentes, même dans des magazines scientifiques. Est-ce un hydravion ? Peut-être. Personnellement, je préfère contourner la difficulté en parlant d'engin ou de véhicule à effet de sol. Dans Wikipédia, chaque contributeur semble avoir sa version. Peut-être en discuter sur la page du projet ?
Pour info, j'ai commencé ce soir l'écriture de Lun (ekranoplane), mais ne sais pas encore si le titre est valable.
Cordialement et bonne nuit --Jacques   (me laisser un message) 9 mars 2014 à 23:24 (CET)Répondre
Sens du mot ekranoplane. On a une tentative, sans doute involontaire, de reprendre le nom d'un concept russe pour en faire un terme générique en français. Le terme est alors employé de cette façon : "c'est un ekranoplane" pour dire "c'est un avion à effet de sol". Les anglais ont comme nous leur terme générique, WIG ou WIGE (wing in ground effect), les allemands aussi Bodeneffektfarhzeug etc... Je pense qu'il vaudrait mieux respecter à la lettre le terme russe, qui désigne un concept précis (des hydravions à effet de sol à portance augmentée) et ne pas le transformer en terme générique : tous les avions ou engins à effet de sol ne sont pas des hydravions, il y a des modèles à coussin d'air par exemple, il y a des hydravions sans portance augmentée (Lippisch), des ailes en tandem, etc.... Le problème est que la plupart des articles en français sur le sujet, qui sont la base pour WP, sont des articles grand public, ne rentrant pas dans le détail des concepts comme cela est fait dans l'article "Avion à effet de sol". Pour avancer, on pourrait rajouter une rubrique terminologie à la page ekranoplane.
Un autre exemple de dérive dans les appellations : l'avion Tupolev TU-95 était nommé TU-95 "Bear" dans WP, alors qu'il s'agit d'une dénomination OTAN et non pas soviétique. Mettez vous à la place du constructeur...
Définitions : hydravion et effet de sol ne sont pas exclusifs. Hydravion désigne le milieu (eau > air), l'effet de sol se rapporte à la portance aérodynamique, peu importent la nature du "sol" et la configuration de l'engin. Plxdesi

L'article Principales marques d'aéromodélisme est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « Principales marques d'aéromodélisme (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Principales marques d'aéromodélisme/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Julien1978 (d.) 10 septembre 2015 à 09:43 (CEST)Répondre

Analyse automatique de vos créations modifier

Bonjour.

Je suis Phe-bot, un robot dressé par Phe. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification des articles. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu et d'être amélioré par d'autres contributeurs.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez ajouter « * [[Utilisateur:Plxdesi2]] » en bas de cette page. Phe-bot (discuter) 31 octobre 2018 à 13:24 (CET)Répondre

Analyse du 31 octobre 2018 modifier

Phe-bot (discuter) 31 octobre 2018 à 13:24 (CET)Répondre

Catégorie : Pilotage des aéronefsPlxdesi2 (discuter)

Analyse du 29 novembre 2018 modifier

Phe-bot (discuter) 29 novembre 2018 à 12:28 (CET)Répondre

Catégorie : Histoire de l'aviationPlxdesi2 (discuter)

Cloche Blériot ? modifier

Bonjour. Vous n'avez pas renseigné le 4eme paragraphe de l'article Blériot : le manche à balai, ou cloche Blériot. Cordialement. Un lecteur--82.67.218.201 (discuter) 7 septembre 2019 à 16:21 (CEST)Répondre

Merci pour tes précisions dans la PdD de l'article Efficacité_énergétique_dans_les_transports modifier

Cher Plxdesi2, merci pour les précisions que tu apportes dans la page de discussion de l'article Efficacité_énergétique_dans_les_transports. Je n'avais pas été prévenu de cet ajout. Il est de fait que s'intéresser à la puissance maxi d'un mobile est un rien délirant (s'agissant d'automobiles, cette puissance est sans doute parfois 10 fois celle nécessaire à la vitesse de croisière). Amicalement, Bernard de Go Mars (discuter) 24 février 2021 à 15:33 (CET)Répondre
Quelques heures plus tard : J'avais placé par erreur dans ta page une question posée à la cantonade. Je l'ai remise à sa place. En te priant de m'excuser, amicalement, Bernard de Go Mars (discuter) 24 février 2021 à 21:57 (CET)Répondre