Discussion:Disque-monde

Dernier commentaire : il y a 13 ans par Nouill dans le sujet Mise en redirection de Carot vers Disque-monde
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Octarine (couleur) et Disque-monde modifier

Discussion transférée depuis WP:PàF

Ebauche sur un sujet hors critères en rapport avec l'univers fictif du Disque-monde : à fusionner dans l'article principal consacré à cet univers. --Eunostos| 11 novembre 2010 à 14:06 (CET)Répondre

  Fait. • Chaoborus 11 novembre 2010 à 22:21 (CET)Répondre

Typographie des titres modifier

On parle de typographie dans la justification des derniers changements qui consistent à mettre des majuscules aux premiers noms des titres. Or, j'ai les livres en version poche chez moi, et je peux assurer qu'elles n'en ont pas (pour les versions non-poche, les titres sont en majuscules donc on ne sait rien en dire). Bref, est-ce qu'il ne faudrait pas plutôt respecter la typographie utilisée par l'éditeur ?

Voir ici la couverture de la huitième couleur par exemple :

http://images-eu.amazon.com/images/P/226611140X.08.LZZZZZZZ.jpg

Remarque : si on suit les recommandations données dans de l'usage des majuscules, il faudrait au contraire écrire La Huitième Couleur, puisque huitième est un adjectif (pareil pour La Huitième Fille, Les Petits Dieux, etc.) -- BenoitL 15 jul 2004 à 18:52 (CEST)

Je suis assez d'accord. Ma première version comportait une majuscule au 1er mot uniquement, mais je n'y avais pas vraiment réfléchi. Une majuscule juste sur le premier nom me paraît bizarre. Le Vade-Mecum (la Bible!!) met des majuscules partout sauf pour Trois soeurcières, Mécomptes de fées, Nobliaux et sorcières et Accrocs du roc. Un oubli? Perso je penche pour les majuscules à tous les noms. DenisG 15 jul 2004 à 20:28 (CEST)

En plus ça renvoie au nommage par les initiales qu'on trouve parfois (HC, HS, HF, etc.). DenisG 15 jul 2004 à 20:31 (CEST)

C'est moi qui ai fait le renomage typographique et c'est vrai que j'ai fumblé sur les adjectifs. La typographie originale que j'avais mise en place provenait des versions poches, mais après réflexion je me suis dit que c'était plus simple d'utiliser les standard wikipédiens sans porter atteinte aux auteurs puisqu'il ne semble pas y avoir de règle précise dans les livres. Tout 15 jul 2004 à 20:47 (CEST)

Voilà, j'ai rajouté les majuscules au noms suivant des adjectifs. À propos, vous pensez quoi d'ajouter les numéros aux livres ? On me demande souvent combien il y en a ou au quantième je suis, et je dois les compter un par un, c'est pas pratique :) -- BenoitL 15 jul 2004 à 23:30 (CEST)
Ok, j'ai rajouté les numéros (et viré la colonne note qui ne servait à rien) Tout 15 jul 2004 à 23:56 (CEST)

Projet:Univers de fiction Conformité avec le plan modèle de monde imaginaire modifier

Je suis du Projet:Univers de fiction, et j'ai changer le plan du monde imaginaire pour le rendre conforme aux plans conçu par le projet Projet:Univers de fiction/Modele 2 de monde imaginaire.

J'ai prévenu les personnes que je pensais éditrice du monde imaginaire. Il est possible que je vous ai oublier.

Si le plan ne convient pas, on peut en discuter. Le plan est dit "minimaliste" et donne des repères aux lectures pour retrouver ses marques dans chaque monde imaginaire.

Vous pouvez aussi vous inscrire sur la page que j'ai mis en place pour que les éditeurs se connaisse et se parle. Projet:Univers de fiction/Disque-Monde.

Je dois dire que le travail sur ce monde imaginaire est vraiment ce que j'espérais, c'est très bien. Samaty 27 fev 2005 à 09:06 (CET)

J'ai mis en place le modèle de fiche imaginaire. Il n'y avait avant qu'un tableau.Samaty 1 mar 2005 à 18:02 (CET)

Quelques remarques pour lancer un débat :

  • Dans le tableau, la case "Thèmes" sera difficilement remplissable, les thèmes étant différents à chaque roman. De plus un grand tableau les liste plus loin dans l'article, ça fera double emploi...
La solution de facilité serait d'identifier des thèmes récurents et de renvoyer au tableau du bas. Tout 1 mar 2005 à 22:43 (CET)
  • La case "Public visé" me paraît réductrice... DenisG 1 mar 2005 à 20:46 (CET)
je suis d'accord. Je ne suis pas sur qu'un public soit réelement visé. Tout 1 mar 2005 à 22:43 (CET)

probléme de lien modifier

J'ai rajouté un personnage qui me paraissait important parmis les divinités et autres: Azraël mais en cliquant sur le lien, cela renvoie au chat de Gargamel. Étant novice, je ne sais pas comment y remédier si quelqu'un pouvais faire quelque chose merci d'avance.

--Gaealy 1 décembre 2005 à 17:33 (CET)

Spécifie davantage ton lien, type : Azraël_(Disque-monde). Engko 17 fév 06 - 12:36

Le dernier héros modifier

D'après la liste établie sur la page Disque-monde, le livre Le dernier héros n'est pas numéroté. En revanche, dans la liste des livres déjà parus aux Éditions de l'Atalante, ce livre figure entre Le dernier continent (numéro 22) et Carpe jugulum (numéro 24). En conséquence, Le dernier héros ne constituerait-il pas le numéro 23 dans la chronologie française des parutions ? Engko 17 fév 06 - 12:36

Apparement à cause de ce volume la numérotation française est différente de la version originale. Le tome 23 en france Le dernier héros ne semble pas être numéroté en version originale mais l'être en version française, n'ayant pas le volume en question je me base sur une recherche sur google. La numérotation vient d'être changer sur la page de l'article, ce qui fait qu'actuellement Ronde de nuit est noté comme tome 27 alors que dans le livre (édition L'Atalante) il est le volume 28. Ce décalage commence au tome 23. Quelle numérotation garder? faudrait il faire une double numérotation VO - VF? Ou tout simplement enlever la numérotation? Endylia 3 août 2006 à 18:31 (CEST)Répondre
Il y a deux aspects ici, d’une part parler de la série du Disque-Monde de l’auteur Terry Pratchett et dans ce cadre la Le Dernier Héro est un hors série proprement dite puisque les textes sont plus la pour mettre en valeur les dessins de Kidby et non l’inverse. La qualité de l’histoire est très en dessous du reste. D’un autre côté les numéros sont sensé aussi être la pour se repérer dans les bouquins que l’on peut acheter en France cette fois-ci et du coup, quand bien même Atalante aurais fait une erreur, on ne peut pas casser leur numérotation non plus. Peut être à ce moment la mettre un double numérotation comme le proposais Endylia mais seulement à partir de Le Dernier Héro/Ronde de Nuit et expliquer ce fait en dessous du tableau... Tuska 1 septembre 2006 à 11:08 (CEST)Répondre


Discworld modifier

Personellement, le titre original "Discworld" m'est beaucoup plus parlant que sa traduction française "Disque-monde".
Cet article étant francophone, il faut évidemment garder le terme "Disque-monde".
Cependant, je pense qu'il faudrait mentionner le titre original "Discworld" dans l'article, de préférence au début.

Od1n 4 juillet 2006 à 00:35 (CEST)Répondre

C'est fait! DenisG 4 juillet 2006 à 09:07 (CEST)Répondre
C'est marrant, moi quand je pense aux romans je pense "disque-monde" (je les ai lu en VF), tandis que le terme "discworld" me fait penser aux jeux vidéos et aux films (que j'ai regardé en VO)... En fait ça doit être normal. :) Jg 4 juillet 2006 à 10:06 (CEST)Répondre

Inspiration et origine ? modifier

Bonjour, en lisant l'introduction de l'article, je suis surpris de voir que l'idée originale du disque-monde est présentée comme tirée du cycle de Larry Niven, alors que celui-ci a inventé L'Anneau-Monde - un anneau métallique tournant autour d'une étoile et conçu sur des bases scientifiques - qui me semble n'avoir qu'un très lointain rapport avec la description du monde de Terry Pratchett. Cette analogie est-elle suggéréée par Terry Pratchett lui-même ? En revanche, l'idée d'un monde soutenu par 4 éléphants eux-mêmes juchés sur une tortue se retrouve dans la mythologie hindoue. Quant à la platitude du monde, de nombreuses religions l'ont pendant bien longtemps postulée. Si quelqu'un peut me répondre, merci d'avance et bon courage pour la suite ! Guilbertph 19 octobre 2006 à 08:08 (CEST)Répondre

Bonjour. J'ai supprimé le passage en question. En effet, à part une analogie entre les titres, les deux oeuvres n'ont rien à voir. Le Disque-Monde reprend de nombreuses idées de la fantasy mais très peu de la S.F. Par contre, La face obscure du Soleil et, dans une moindre mesure, Strate-à-gemmes pastichent de nombreux clichés de la S.F. donc L'Anneau-Monde de Larry Niven. Algernon Flowers 15 juillet 2007 à 14:31 (CEST)Répondre

Bibliographie modifier

Je me suis permis de supprimer l'énorme partie (et pour cause) consacrée aux Livres du Disque-Monde. Elle rendait la lecture vraiment difficile. Mais pas de panique, absolument tout est dans le lien "article détaillé". Cette page existait d'ailleurs déjà et disait exactement la même chose. En passant, je l'ai un peu réorganisée aussi : elle n'était pas tout à fait à jour, et il y avait des trucs vraiment pas net, comme de nombreuses confusions entre les ordres de publication anglais et français, les romans de la série principale, les romans hors-séries, etc. J'espère que ça vous plaît mieux comme ça! --ELOdry (d) 1 novembre 2009 à 19:22 (CET)Répondre

Mise en redirection de Carot vers Disque-monde modifier

Pages n'ayant des bandeaux de fusions sans être référencé, ici. --Nouill (d) 4 décembre 2010 à 17:19 (CET)Répondre

  Pour Presque la même situation que dans le cas précédent. --Christophe Dioux (d) 4 décembre 2010 à 19:29 (CET)Répondre
J'archive. --Nouill (d) 22 décembre 2010 à 23:58 (CET)Répondre
Revenir à la page « Disque-monde ».