Discussion:Église du Saint-Sépulcre (Jérusalem)

Dernier commentaire : il y a 13 ans par Mogador dans le sujet Idées à recevoir
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Idées à recevoir modifier

« (...) Là encore, on distingue l'amalgame malveillant [(dans la littérature de Robert de Reims)] : car les musulmans, sauf pendant de brèves périodes (sous Al-Hakim, vers 1010, par exemple) ont toujours réservé au culte chrétien l'église de la Résurrection contenant le « Saint-Sépulcre ». L'église de la Résurrection, ruinée par Al-Hakim, avait été reconstruite partiellement depuis lors avec des fonds byzantins mais elle n'était pas en bon état en 1095. Mais elle n'était ni spoliée ni profanée. Les musulmans se contentaient, depuis l'origine, de prélever sur chaque pèlerin un droit d'entrée lucratif, qui irritait fort ces derniers, de plus en plus nombreux en Occident au cours du XIe s ».

Jean Flori, Les croisades, éd. Le Cavalier Bleu, col. Idées reçues, 2010, p.82-83.

Mogador 6 juillet 2010 à 04:09 (CEST)Répondre

Concordance de traduction modifier

La version anglaise de l'article donne un temple à Vénus pour avoir été érigé sur le lieu de sépulture de Jésus, tandis que la version française donne un temple de Zeus - celui de Vénus étant affecté au lieu de supplice, le Calvaire.

Le Texte de l'Encyclopédie Catholique n'est pas très clair : https://en.wikisource.org/wiki/Catholic_Encyclopedia_%281913%29/Holy_Sepulchre

Quant au texte d'Eusèbe il est favorable à la version Vénus, qu'il renomme Aphrodite : http://www.mariedenazareth.com/vivre-avec-marie/jerusalem-la-basilique-du-saint-sepulcre

   "Voici cette Grotte du Salut, que des athées et ennemis avaient voulu faire disparaître des (yeux des) hommes, en croyant sottement que de cette façon ils cacheraient la vérité. Aussi, avec grande fatigue, ils avaient déversé en cet endroit de la terre apportée du dehors, et couvert tout le lieu; puis ils l'avaient surélevé et pavé avec des pierres, cachant ainsi la divine Grotte sous un grand terre-plein. Ensuite, comme si cela ne suffisait pas, ils avaient érigé sur la terre un tombeau vraiment fatal pour les âmes, en édifiant un abri ténébreux pour une divinité lascive Aphrodite, et en y offrant des libations abominables sur des autels impurs et maudits. Ils pensaient que seulement ainsi, et non autrement, ils auraient réalisé leur projet, c'est-à-dire de cacher la Grotte du salut sous ces saletés exécrables"
   (Eusèbe de Césarée, Vie de Constantin III.XXVI).

La question elle-même est peut être indécidable, mais je voulais faire remarquer la non-concordance des deux versions du même article. D'ailleurs il y a une ponctuation défaillante à cet endroit dans la version française, voyez les parenthèses.

Revenir à la page « Église du Saint-Sépulcre (Jérusalem) ».