Trois caractères japonais Cette page contient des caractères japonais. En cas de problème, consultez Aide:Unicode ou testez votre navigateur.
Classroom of the Elite
Image illustrative de l'article Classroom of the Elite
Logo japonais de la série
ようこそ実力至上主義の教室へ
(Yōkoso jitsuryoku shijō shugi no kyōshitsu e)
Genre Comédie, drame, psychologique, romance, tranche de vie
Thèmes École, quotidien
Light novel
Auteur Shōgo Kinugasa
Illustrateur Shunsaku Tomose
Éditeur (ja) Media Factory
Sortie initiale en cours
Volumes 11 + 3
Manga
Cible
éditoriale
Shōnen
Auteur Yuyu Ichino
Éditeur (ja) Media Factory
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Comic Alive
Sortie initiale en cours
Volumes 8
Manga : Yōkoso jitsuryoku shijō shugi no kyōshitsu e √Horikita
Auteur Sakagaki
Éditeur (ja) Media Factory
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Comic Alive
Sortie initiale
Volumes 2
Anime japonais
Réalisateur
Seiji Kishi
Hiroyuki Hashimoto
Scénariste
Aoi Akashiro
Studio d’animation Lerche
Compositeur
Ryō Takahashi
Licence (ja) Media Factory
(fr) Crunchyroll
Chaîne Drapeau du Japon AT-X, Tokyo MX, KBS, SUN, TVA, TVQ, BS11
1re diffusion
Épisodes 12

Yōkoso jitsuryoku shijō shugi no kyōshitsu e (ようこそ実力至上主義の教室へ?, litt. « Bienvenue dans la classe au principe de la capacité de la suprématie »), abrégée Youzitsu (よう実?)[1], est une série de light novel japonais écrite par Shōgo Kinugasa et illustrée par Shunsaku Tomose. Media Factory a publié treize volumes depuis 2015 dans leur collection MF Bunko J. La série est aussi appelée Classroom of the Elite (litt. « Salle de classe de l'Élite ») à l'étranger.

La série a été adaptée en manga par Yuyu Ichino ; cette adaptation est prépubliée par le même éditeur dans son magazine de prépublication, le Monthly Comic Alive, depuis le [2]. Un spin-off par Sakagaki est prépublié dans le même magazine entre et [3],[4]. Une adaptation en série télévisée d'animation produite par Lerche a été diffusée pour la première fois entre le et le [5],[6].

IntrigueModifier

Le lycée Kōdo Ikusei est considéré comme le meilleur établissement éducatif du Japon. Avec un taux de 100 % d'admis dans les grandes écoles et l'assurance de trouver l'emploi voulu, elle constitue l'excellence japonaise avec des installations ultramodernes et des équipements dernier cri. Dans cet établissement, les points remplacent l'argent et permettent d'acheter tout ce que l'on souhaite (nourriture, jeux, consoles…). Dès le premier jour, chaque élève reçoit 100 000 points valant 100 000 yens au total. À première vue, le lycée Kōdo Ikusei semble être un véritable paradis, malheureusement, la réalité veut que seule l'Élite des étudiants reçoive un traitement favorable, les autres étant soumis à la suprématie. En effet, chaque mois, en fonction des notes et du comportement de la classe, celle-ci reçoit un nombre de points en conséquence. Qualifié de système S, le nombre de points total répartit les classes en quatre catégories, A, B, C et D, allant de la meilleure classe à la mauvaise. De plus, chaque élève ne réussissant pas à avoir la moyenne se fera expulser du lycée.

Lors de son examen d'entrée, pour une raison quelconque, Kiyotaka Ayanokōji a été négligent, il se retrouve donc assigné dans la classe D, le niveau le plus bas de tout l'établissement où l'on y a jeté tous les élèves « inférieurs » afin de les ridiculiser. Après avoir rencontré Suzune Horikita et Kikyō Kushida, deux filles de sa classe, Kiyotaka Ayanokōji décide de coopérer afin d'améliorer les notes de la classe, et de la même façon leurs points…

PersonnagesModifier

Classe DModifier

Kiyotaka Ayanokōji (綾小路 清隆あやのこうじ きよたか, Ayanokōji Kiyotaka?)
Voix japonaise : Shōya Chiba[7],[8],[9]
Le protagoniste de la série. Il a négligé son examen d'entrée pour une certaine raison et finit dans la classe D, symbole d'échec où tous les rebuts de l'école y sont assignés. Kiyotaka Ayanokōji est un garçon sans motivation qui n'est pas bon pour communiquer avec les autres. Il échoue souvent à tenter de devenir amis avec les autres de sa classe en raison de son incapacité à communiquer. Sa situation commence à changer après avoir rencontré Suzune Horikita et Kikyō Kushida, deux autres étudiantes de sa classe. Il a promis d'aider Suzune à atteindre en classe A, à condition qu'elle n'enquête pas sur lui. Il semble en effet avoir un passé sombre dont il ne veut pas parler. Leur professeure principale Saeda Chabashira s'intéresse d'ailleurs à ce dernier. Ses notes sont dans la moyenne et a conscience de la façon dont il dépense ses points.
Suzune Horikita (堀北 鈴音ほりきた すずね, Horikita Suzune?)
Voix japonaise : Akari Kitō[7],[8],[9]
Une élève distante qui est la petite sœur du président du BDE, Manabu. Assise à côté de Kiyotaka en classe, elle prend également soin de la façon dont elle passe ses points. C'est une beauté qui excelle dans les études et le sport, mais tout comme Kiyotaka, elle a du mal à communiquer avec les autres, or contrairement à lui, cela est dû à sa forte personnalité qui fait que ses paroles sont assez dures par moment. Les résultats de cette année qu'elle a obtenus font d'elle l'une des meilleures élèves de l'école.
Kikyō Kushida (櫛田 桔梗くしだ ききょう, Kushida Kikyō?)
Voix japonaise : Yurika Kubo[7],[8],[9]
Une bishōjo considérée comme une ange attirant l'attention à la fois des filles et des garçons, elle est bien sûr la plus populaire de la classe. Peu importe la situation et l'ambiance, elle est enjouée et cherche à devenir amie avec tout le monde à l'école. Cependant, sa personnalité réelle est assez horrible mais elle préfère continuer sa comédie de bonne fille.
Ken Sudō (須藤 健すどう けん, Sudō Ken?)
Voix japonaise : Eiji Takeuchi[7],[8],[9]
Un délinquant typique aux cheveux roux. Étant bon au basket, il fait évidemment partie du club de basket de l'école. D'une intelligence médiocre et ayant tendance à devenir violent, il est surnommé, avec Haruki et Kanji, les « 3 cancres ». Cependant, il a la meilleure capacité athlétique des élèves de la classe.
Haruki Yamauchi (山内 春樹やまうち はるき, Yamauchi Haruki?)
Voix japonaise : Mutsuki Iwanaka[7],[8],[9]
Il a tendance à vouloir valoriser son égo, ainsi ses propos et actes sont parfois « légèrement » exagérés, il a la mauvaise habitude de mentir au personnel éducatif.
Kanji Ike (池 寛治いけ かんじ, Ike Kanji?)
Voix japonaise : Daiki Abe[7],[8],[9]
Il se laisse emporter lorsqu'il est flatté. Bien que physiquement et intelligemment médiocre, ses compétences en communication sont excellentes, il s'est immédiatement fait beaucoup d'amis à l'école. C'est également un véritable coureur de jupons, espérant trouver un jour celle qui lui est destinée.
Rokusuke Kōenji (高円寺 六助こうえんじ ろくすけ, Kōenji Rokusuke?)
Voix japonaise : Toshiki Iwasawa[7],[8],[9]
Il a l'esprit clair, ses réflexes sont au même niveau que ceux d'un athlète, il vient d'une famille très prestigieuse. Malheureusement, il se montre très vaniteux à propos de cela et est incapable de travailler avec les autres, cela lui aura valu sa place dans la classe D.
Yōsuke Hirata (平田 洋介ひらた ようすけ, Hirata Yōsuke?)
Voix japonaise : Ryōta Ōsaka[7],[8],[9]
Le meilleur étudiant de la classe D, ses notes sont dignes d'être dans une classe supérieure, mais il a fini par se retrouver dans la classe D pour des raisons encore à expliquer. À la fois séduisant et très remarquable en communication, il fait partie du club de foot ; il est également très populaire.
Kei Karuizawa (軽井沢 恵かるいざわ けい, Karuizawa Kei?)
Voix japonaise : Ayana Taketatsu[7],[8],[9]
Une belle fille populaire mais très mauvaise dans les études, elle deviendra rapidement la petite amie de Yōsuke. Ike et Yamaguchi la trouvent belle mais pensent qu'elle semble être facile. Elle adore être à la mode et dépense sans compter. Elle n'apprécie pas les cours et le sport, mais elle peut étonnamment le faire quand elle veut. Elle a des problèmes de caractère.
Airi Sakura (佐倉 愛里さくら あいり, Sakura Airi?)
Voix japonaise : M.A.O[7],[8],[9]
C'est une élève très humble. Elle porte des lunettes et a de longs cheveux de couleur rose, elle ne sent pas concernée par la mode. Quoi qu'il en soit, elle déteste se démarquer, elle n'essaye même pas de parler avec les autres car elle est très timide. Elle aime prendre des photos de paysage. En réalité, elle cache une partie d'elle-même, derrière son identité de jeune timide, elle se prend en photo avec des poses de gravure idol et ses lunettes lui servent à ce que l'on la reconnaisse pas.
Teruhiko Yukimura (幸村 輝彦ゆきむら てるひこ, Yukimura Teruhiko?)
Voix japonaise : Tsubasa Gōda[7],[8],[9]
Un garçon avec une grande intelligence, malgré ses bons résultats académiques, son faible niveau en sport lui a valu sa place dans la classe D.

Classe CModifier

Kakeru Ryūen (龍園 翔りゅうえん かける, Ryūen Kakeru?)
Voix japonaise : Masaaki Mizunaka[7],[8],[9]
Un élève et le leader de la classe C. Contrairement à Yōsuke et Honami qui ont rassemblé la confiance de leur classe et sont devenus des leaders, Kakeru l'est devenu par la force. Il est d'une personnalité assez tyrannique.
Mio Ibuki (伊吹 澪いぶき みお, Ibuki Mio?)
Voix japonaise : Mikako Komatsu[7],[8],[9]
Elle préfère généralement agir seule et parle peu. Son but est de chercher à atteindre la classe A dont sa résolution est ferme. La classe C étant dirigée de façon dictatoriale, elle déteste du fond du cœur le fait que Kakeru continue de mener une stratégie différente de la normale.

Classe BModifier

Honami Ichinose (一之瀬 帆波いちのせ ほなみ, Ichinose Honami?)
Voix japonaise : Nao Tōyama[7],[8],[9]
Une bishōjo à la chevelure rose claire. Possédant un sens fort de la justice et très intelligente, elle est la leader de la classe B qui peut s’adresser aisément avec n'importe qui. Et, à première vue, elle semble être très aimable et elle a beaucoup d'amis au lycée…
Ryūji Kanzaki (神崎 隆ニかんざき りゅうじ, Kanzaki Ryūji?)
Voix japonaise : Akihisa Wakayama[7],[8],[9]
Il possède les meilleurs intellects et réflexes de la classe B. Son ton est calme et indifférent, mais il possède une partie d'homme chaud. C'est un type similaire à Yōsuke de la classe D, mais sa capacité de communication n'est pas si élevée, il n'est pas bon pour parler avec de nombreuses personnes. Il n'aime pas beaucoup les filles très émotionnelles, mais il considère Honami, qui a une mentalité égale au sien et une excellente sociabilité, comme une amie et vise la classe A avec elle.

Classe AModifier

Kōhei Katsuragi (葛城 康平かつらぎ こうへい, Katsuragi Kōhei?)
Voix japonaise : Masaaki Mizunaka[7],[8],[9]
L'un des leaders de la classe. Il possède une réflexion très conservatrice de maître, il n'aime pas les stratégies déraisonnables. Il est fier de lui-même en tant qu'une excellente personne et un bon dirigeant. Il a une relation hostile et inévitable face à sa camarade de classe Alice parce qu'ils ont un intérêt différent.
Alice Sakayanagi (坂柳 有栖さかやなぎ ありす, Sakayanagi Arisu?)
Voix japonaise : Rina Hidaka[7],[8],[9]
Elle n'apparaît qu'à partir du 5e volume de la série. L'une des leaders de la classe. Elle se dispute l'initiative de la classe avec Kōhei suite à un désaccord. Si elle se conduit de manière douce, elle préfère tout de même employer des moyens agressifs. Elle semble connaître Kiyotaka avant leur admission dans l'école pour certaines circonstances.

Bureau des ÉtudiantsModifier

Manabu Horikita (堀北 学ほりきた まなぶ, Horikita Manabu?)
Voix japonaise : Masaaki Mizunaka[7],[8],[9]
Un élève de la classe A de la troisième année, il est le président du bureau des étudiants (BDE). Il est le grand-frère de Suzune Horikita. Il n'est pas rare que les étudiants aient une impression effrayante de lui. Il montre un fort intérêt pour Kiyotaka.
Akane Tachibana (橘 茜たちばな あかね, Tachibana Akane?)
Voix japonaise : Konomi Kohara[7],[8],[9]
Une élève de la classe A de la troisième année, elle est la secrétaire du BDE. Elle a de très bons résultats scolaires. Elle est une personne d'ordinaire calme, et est l'un des rares étudiants à être aux côtés du président du BDE, qui d'habitude ne veut pas être au contact des gens. Elle fait confiance au président du BDE plus que quiconque et elle a des sentiments pour ce dernier. Elle peut montrer certaines émotions comme la jalousie lorsque Manabu se soucie plus de Kiyotaka que d'elle.

EnseignantsModifier

Saeda Chabashira (茶柱 佐枝ちゃばしら さえ, Chabashira Saeda?)
Voix japonaise : Rina Satō[7],[8],[9]
La professeure principale de la classe D. C'est une enseignante qui a bientôt la trentaine et se présentant une coiffure en queue-de-cheval. Elle enseigne l'histoire japonaise. Comme il n'y a pas de changement de classe dans cette école, elle sera la professeure principale de Kiyotaka et de sa classe pendant les trois ans à venir.
Chie Hoshinomiya (星之宮 知恵ほしのみや ちえ, Hoshinomiya Chie?)
Voix japonaise : Hisako Kanemoto[7],[8],[9]
La professeure principale de la classe B. Elle est une amie proche de Saeda, l'enseignante de la classe D, et ce depuis ses jours d'école où elles étaient camarades de classe. C'est une personne joyeuse et très populaire parmi les étudiants, que cela soit chez les garçons ou chez les filles.

Productions et supportsModifier

Light novelModifier

La série de light novel est écrite par Shōgo Kinugasa et illustrée par Shunsaku Tomose. Le premier volume a été publié par l'éditeur Media Factory dans la collection MF Bunko J, le  ; et depuis le , onze volumes ont été publiées. Trois volumes spin-off sont disponibles à ce jour.

Liste des volumesModifier

no  Japonais
Titre Date de sortie ISBN
1 ―Hontō no jitsuryoku, byōdō to wa nanina no ka. (――本当の実力、平等とは何なのか。?) [LN 1] 978-4-04-067657-9[LN 1]
2 “Watashi wa ―― kokoronosokokara, kokoro o kayowa seru koto ga dekiru hito ga hoshī” (「私は―――心の底から、心を通わせることが出来る人が欲しい」?) [LN 2] 978-4-04-067778-1[LN 2]
3 Komikaraizu rensai kaishi! (コミカライズ連載開始!?) [LN 3] 978-4-04-068008-8[LN 3]
4 Daininki kurieitākonbi ga okuru, aratana gakuen mokushiroku dai shi-dan! (大人気クリエイターコンビが贈る、新たな学園黙示録第四弾!?) [LN 4] 978-4-04-068338-6[LN 4]
4.5 Komikkusu dai-ikkan dōji hatsubai! (コミックス第一巻同時発売!?) [LN 5] 978-4-04-068629-5[LN 5]
5 Kondo no butai wa, kyūkyoku no jitsuryoku shōbu no taiikumatsuri! (今度の舞台は、究極の実力勝負の体育祭!?) [LN 6] 978-4-04-069017-9[LN 6]
6 2017-Nen 7 gatsu TV anime hōsō kaishi! (2017年7月TVアニメ放送開始!?) [LN 7] 978-4-04-069231-9[LN 7]
7 Aratana gakuen mokushiroku dai nana-dan! (新たな学園黙示録第七弾!?) [LN 8] 978-4-04-069458-0[LN 8]
7.5 Kore wa 12-gatsu 23-nichi no kurisumasuivu zen'ya kara maku o akeru fuyuyasumi no chīsana monogatari. (これは12月23日のクリスマスイヴ前夜から幕を開ける冬休みの小さな物語。?) [LN 9] 978-4-04-069675-1[LN 9]
8 Aratanaru tokubetsu shiken, kongō gasshuku kaimaku! (新たなる特別試験、混合合宿開幕!?) [LN 10] 978-4-04-069861-8[LN 10]
9 Ichinose Honami wa hanzai-shada (一之瀬帆波は犯罪者だ?) [LN 11] 978-4-04-065157-6[LN 11]
10 Zekkōchō no daininki konbi no shirīzu dai jū-dan (絶好調の大人気コンビのシリーズ第十弾?) [LN 12] 978-4-04-065157-6[LN 12]
11 Ichinensei-hen kecchaku! (一年生編決着!?) [LN 13] 978-4-04-065739-4[LN 13]
11.5 Daininki Konbi no gakuen mokushiroku, tsuini 1-nensei-hen kanketsu! (大人気コンビの学園黙示録、ついに1年生編完結!?) [LN 14] 978-4-04-064007-5[LN 14]

MangaModifier

Une adaptation manga de la série principale par Yuyu Ichino est prépubliée dans le magazine de prépublication de seinen manga Monthly Comic Alive de Media Factory depuis le [2]. Le manga a été compilé en huit volumes tankōbon à ce jour[10].

Réalisée par Sakagaki, une série dérivée est prépubliée dans le numéro d' du Monthly Comic Alive, paru le [3],[11]. Intitulée Yōkoso jitsuryoku shijō shugi no kyōshitsu e √Horikita (ようこそ実力至上主義の教室へ√堀北?, Root Horikita), Suzune Horikita est le personnage principal de ce If Story (IFストーリー, IF Sutōrī?, litt. « Et si ?») manga, c'est-à-dire que le développement de l'histoire se passe dans un univers alternatif[12]. Le dernier chapitre est publiée dans le numéro de , sorti le [4],[13]. Au total, ce spin-off est composé de deux volumes tankōbon[14].

Liste des tomesModifier

Yōkoso jitsuryoku shijō shugi no kyōshitsu eModifier
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [MN 1] 978-4-04-068550-2[MN 1]
2 [MN 2] 978-4-04-069039-1[MN 2]
3 [MN 3] 978-4-04-069120-6[MN 3]
4 [MN 4] 978-4-04-069303-3[MN 4]
5 [MN 5] 978-4-04-069532-7[MN 5]
6 [MN 6] 978-4-04-069747-5[MN 6]
7 [MN 7] 978-4-04-065321-1[MN 7]
8 [MN 8] 978-4-04-065704-2[MN 8]
Yōkoso jitsuryoku shijō shugi no kyōshitsu e √HorikitaModifier
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [MN2 1] 978-4-04-069642-3[MN2 1]
2 [MN2 2] 978-4-04-069825-0[MN2 2]

AnimeModifier

C'est par l'ouverture d'un site dédié et d'un compte Twitter en que Kadokawa a révélé l'adaptation anime à la télévision de la série[15],[16]. Celle-ci est diffusée pour la première fois au Japon entre le et le sur AT-X, Tokyo MX, KBS, SUN, TVA, TVQ et un peu plus tard sur BS11[5],[6]. Crunchyroll diffuse la série en simulcast dans les pays francophones[17]. Seiji Kishi et Hiroyuki Hashimoto sont chargés de la réalisation de la série au studio Lerche, tandis qu'Aoi Akashiro s'occupe du scénario, les chara-designs sont confiés à Kazuaki Morita[8],[18],[19],[20]. La série a la particularité de nommer ses épisodes avec des citations de célèbres philosophes et auteurs.

ZAQ interprété l'opening de la série intitulée Caste Room (カーストルーム, Kāsutorūmu?, litt. « Salle de caste »)[21],[22],[23] tandis que l'ending est réalisé par Minami intitulé Beautiful Soldier[5],[23],[24].

Liste des épisodesModifier

No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Qu’est-ce qui est mauvais ? Tout ce qui vient de la faiblesse[Note 1]. 悪とは何か――弱さから生ずるすべてのものだ。 Aku to wa nani ka?? Yowasa kara shōzuru subete no mono da.
2 C’est une grande habileté que de savoir cacher son habileté[Note 2]. 才能を隠すのにも卓越した才能がいる。 Sainō o kakusu no nimo takuetsu shita sainō ga iru.
3 L'homme est le seul animal qui marchande. Aucun chien n'échange d'os avec un autre[Note 3]. 人间は取引をする唯一の動物である。骨を交換する犬はいない Ningen wa torihiki o suru yuiitsu no dōbutsu dearu. Hone o kōkan suru inu wa inai
4 Il ne faut pas s'offenser que les autres nous cachent la vérité, puisque nous nous cachons si souvent à nous-mêmes[Note 4]. 他人が真実を隠蔽することに対して、我々は怒るべきでない。なぜなら、我々も自身から真実を隠蔽するのであるから。 Tanin ga shinjitsu o inpei suru koto ni taishite, wareware wa okoru beki denai. Nazenara, wareware mo jishin kara shinjitsu o inpei suru nodearu kara.
5 L'enfer, c'est les autres[Note 5]. 地獄、それは他人である。 Jigoku, sore wa tanin dearu.
6 Il y a deux sortes de mensonges, celui de fait qui regarde le passé, celui de droit qui regarde l'avenir[Note 6]. 嘘には二種類ある。過去に関する事実上の嘘と未来に関する権利上の嘘である。 Uso ni wa nishurui aru. Kako ni kansuru jijitsujō no uso to mirai ni kansuru kenrijō no uso dearu.
7 Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami; Mieux vaudrait un sage ennemi[Note 7]. 無知な友人ほど危険なものはない。賢い敵のほうがよっぽどましだ。 Muchina yūjin hodo kiken'na mono wa nai. Kashikoi teki no hō ga yoppodo mashida.
8 Vous qui entrez laissez toute espérance[Note 8]. 汝等ここに入るもの、一切の望みを捨てよ。 Nanjira koko ni hairu mono, issai no nozomi o suteyo.
9 L'homme est condamné à être libre[Note 9]. 人間は自由の刑に処されている。 Ningen wa jiyū no kei ni shosa rete iru.
10 Le plus dangereux dans la traîtrise, c'est que chacun cache un traître au fond de soi[Note 10]. 裏切者の中で最も危険なる裏切者は何かといえば、すべての人間が己れ自身の内部にかくしているところのものである。 Uragiri mono no naka de mottomo kiken'naru uragiri mono wa nani ka to ieba, subete no ningen ga onorere jishin no naibu ni kaku shite iru tokoro no mono dearu.
11 Mais en général, ce que l'homme appelle destin ne sont que ses propres actes stupides[Note 11]. しかし、概して人々が運命と呼ぶものは、大半が自分の愚行にすぎない。 Shikashi, gaishite hitobito ga unmei to yobu mono wa, taihan ga jibun no gukō ni suginai.
12 Le génie désigne l'homme qui vit un cran au-dessus de la folie[Note 12]. 天才とは、狂気よリも1階層分だけ上に住んでいる者のことである。 Tensai to wa, kyōki yori mo ichi kaisō-bun dake ue ni sunde iru mono no kotodearu.

AccueilModifier

La série de light novel est la septième série la plus vendue de BookWalker, l'une des plus grandes librairies numériques au Japon, pour le premier semestre de [25].

Avec 420 573 copies écoulées entre le et le , Classroom of the Elite est la 9e série du classement de l'Oricon des light novel les plus vendus en [26].

Notes et référencesModifier

(ja)/(it)/(zh) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en japonais « ようこそ実力至上主義の教室へ » (voir la liste des auteurs), en italien « Classroom of the Elite » (voir la liste des auteurs) et en chinois « 歡迎來到實力至上主義的教室 » (voir la liste des auteurs).

AnnotationsModifier

  1. « Was ist schlecht? - Alles, was aus der Schwäche stammt. » dans L'Antéchrist de Nietzsche.
  2. « C'est une grande habileté que de savoir cacher son habileté. » dans Réflexions ou sentences et maximes morales de La Rochefoucauld.
  3. « Man is an only animal that makes bargains; no dog exchanges bones with another » dans Recherches sur la nature et les causes de la richesse des nations d'Adam Smith.
  4. « Il ne faut pas s'offenser que les autres nous cachent la vérité, puisque nous nous cachons si souvent à nous-mêmes. » dans Réflexions ou sentences et maximes morales de La Rochefoucauld.
  5. « L'enfer, c'est les autres » dans Huis clos de Sartre.
  6. « Il y a deux sortes de mensonges, celui de fait qui regarde le passé, celui de droit qui regarde l'avenir » dans Émile ou De l'éducation de Rousseau.
  7. « Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami; Mieux vaudrait un sage ennemi. » dans L'Ours et l'Amateur des jardins de La Fontaine.
  8. « Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate » dans Divine Comédie de Dante.
  9. « L'homme est condamné à être libre. » dans L'existentialisme est un humanisme de Sartre.
  10. « Den farligste Forræder blandt alle er den, ethvert Menneske har i sig selv. » dans Vie et règne de l'amour ou Les Œuvres de l'amour de Kierkegaard.
  11. « Was aber die Leute gemeiniglich das Schicksal nennen, sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche. » dans Parerga et Paralipomena de Schopenhauer.
  12. « Das Genie wohnt nur eine Etage höher als der Wahnsinn. » dans Parerga et Paralipomena de Schopenhauer.

SourcesModifier

  1. (ja) « YouZitsu », sur Twitter (consulté le 14 juin 2017)
  2. a et b (ja) « 「ようこそ実力至上主義の教室へ」コミカライズがアライブでスタート », sur natalie.mu (consulté le 14 juin 2017)
  3. a et b (ja) « 「のんのんびより」れんげがチャーハンとかを食べるあの“れんげ”に、付録で », sur natalie.mu,‎ (consulté le 28 mai 2018)
  4. a et b (en) Crystalyn Hodgkins, « Classroom of the Elite Spinoff Manga Focusing on Suzune Ends : Final volume ships on June 23 », sur Anime News Network, (consulté le 28 mai 2018)
  5. a b et c (en) « Yōkoso Jitsuryoku Shijō Shugi no Kyōshitsu e Anime Reveals Ending Theme Artist, July 12 Debut », sur Anime News Network, (consulté le 14 juin 2017)
  6. a et b (ja) « 放送日・放送時間決定! », sur Site officiel,‎ (consulté le 14 juin 2017)
  7. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t et u (en) « Yōkoso Jitsuryoku Shijō Shugi no Kyōshitsu e Anime Reveals 21 Cast Members », sur Anime News Network, (consulté le 14 juin 2017)
  8. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u et v (ja) « TVアニメ『ようこそ実力至上主義の教室へ』声優21名が公開! », sur Animate Times,‎ (consulté le 14 juin 2017)
  9. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t et u (ja) « キャスト一挙公開! », sur Site officiel,‎ (consulté le 14 juin 2017)
  10. (ja) « 【6月22日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le 19 décembre 2018)
  11. (ja) « 月刊コミックアライブ : 2017年8月号 », sur Comic Alive,‎ (consulté le 28 mai 2018)
  12. (ja) « 「よう実」クールな美少女・堀北鈴音とのIFストーリー描く「√堀北」1巻 », sur natalie.mu,‎ (consulté le 28 mai 2018)
  13. (ja) « 月刊コミックアライブ : 2018年7月号 », sur Comic Alive,‎ (consulté le 28 mai 2018)
  14. (ja) « 【6月23日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le 19 août 2018)
  15. (en) « Yōkoso Jitsuryoku Shijō Shugi no Kyōshitsu e Light Novel Series Gets TV Anime in July », sur Anime News Network, (consulté le 14 juin 2017)
  16. « Le roman Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e adapté en anime », sur adala-news, (consulté le 14 juin 2017)
  17. GoToon, « ANNONCE : Quatre premiers titres à suivre en simulcast cet été sur Crunchyroll », sur Crunchyroll, (consulté le 27 juin 2017)
  18. (en) « Yōkoso Jitsuryoku Shijō Shugi no Kyōshitsu e TV Anime Reveals Staff », sur Anime News Network, (consulté le 14 juin 2017)
  19. « Staff Animation de You Jitsu, révélé », sur adala-news, (consulté le 14 juin 2017)
  20. (ja) « メインスタッフ公開 », sur Site officiel,‎ (consulté le 14 juin 2017)
  21. (ja) « OP主題歌情報を公開! », sur Site officiel,‎ (consulté le 14 juin 2017)
  22. (en) « Classroom of the Elite Anime's Promo Video Previews ZAQ's Theme Song », sur Anime News Network, (consulté le 24 juin 2017)
  23. a et b (ja) « PRODUCT OP&ED », sur Site officiel, (consulté le 24 juin 2017)
  24. (ja) « ED主題歌情報を公開! », sur Site officiel,‎ (consulté le 14 juin 2017)
  25. (en) Kim Morrissy, « That Time I Got Reincarnated as a Slime Manga, Novels Top BookWalker Sales for 2019 (First Half) », sur Anime News Network, (consulté le 26 juillet 2019)
  26. (en) Egan Loo, « Top-Selling Manga in Japan by Series: 2019 : Oricon: Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba sells 12 million to end One Piece's 11-year reign », sur Anime News Network, (consulté le 28 novembre 2019)

ŒuvresModifier

Light novel
  1. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ », sur Kadokawa Corporation (consulté le 15 avril 2019)
  2. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ2 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 15 avril 2019)
  3. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ3 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 15 avril 2019)
  4. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ4 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 15 avril 2019)
  5. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ4.5 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 15 avril 2019)
  6. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ5 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 15 avril 2019)
  7. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ6 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 15 avril 2019)
  8. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ7 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 18 octobre 2017)
  9. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ7.5 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 1er février 2018)
  10. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ8 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 28 mai 2018)
  11. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ9 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 7 octobre 2018)
  12. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ10 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 26 janvier 2019)
  13. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ11 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 26 janvier 2019)
  14. a et b (ja) « ようこそ実力至上主義の教室へ11.5 », sur Kadokawa Corporation (consulté le 16 octobre 2019)
Manga
Yōkoso jitsuryoku shijō shugi no kyōshitsu e
Yōkoso jitsuryoku shijō shugi no kyōshitsu e √Horikita

Liens externesModifier