Utilisateur:PP Tom/Boîte à outils
Voir Accueil de la communauté.
Général
modifierVoir ces plans d'articles dont ce plan général.
Pour l'en-tête :
- Aide:Homonymie et Modèle:Voir homonymes avec lien vers les différents bandeaux d'homonymie.
- Wikipédia:Modèles/Infobox dont Modèles musique.
Dans le corps de l'article :
- Modèle:Date avec champ de qualification lorsqu'il existe une chronologie thématique
- Modèle:Date de naissance et Modèle:Date de décès
- Modèle:Heure pour les heures
- Modèle:Nobr pour espaces insécables
- Modèle:Citation bilingue bloc
- Vers
- Pour une liste d’œuvres :
- Disques : Modèle:Album
- Modèle:Boîte déroulante
- Aide:Tableau et Modèle:Début de colonnes
- Conventions en linguistique : « signe » = signifiant + 'signifié' (apostrophes généralement remplacées par des guillemets chevrons)
- Soit : le mot « pomme » signifie pomme ;
- d’un point de vue phonologique, il se prononce /pom/, mais d’un point de vue phonétique, on peut dire [pɔm], [pom], [pɔ:m] ou [p’o:m] (utiliser Modèle:API).
- Modèle:Graphie, soit : le mot « pomme » s'écrit ‹ pomme ›.
- Pas de section Galerie, voir WP:IMG
Pour l'organisation des bas de page, se référer au sondage (pas de PDD), avec :
- Référence d'une traduction d'un article interne d'une autre langue : Modèle:Traduction/Référence, à reporter dans la page de discussion.
- Références bibliographiques simplifiées : Aide:Références Harvard ou Modèle:Sfn.
- Bibliographie : Modèle:Article ou Modèle:Ouvrage.
- Modèle:Autres projets pour Commons notamment.
En page de discussion d'article :
- Aide:À faire avec le Modèle:Todo pour les taches à accomplir.
- Modèle:Non signé.
- Références de copies internes :
- Référence d'une traduction d'un article interne d'une autre langue : Modèle:Traduction/Référence
- Référence d'une scission d'un article interne : Modèle:Auteurs crédités après scission
- Référence d'une copie d'un article interne : Modèle:Auteurs crédités après copie
- Cas particulier de Wikipédia:Nom d'utilisateur connu.
En page de discussion d'utilisateur : Aide:Messages à déposer sur les pages de discussion des utilisateurs
Japon
modifierVoir Projet:Japon/Aide et Projet:Japon/Maison de thé :
- Pour les titres en japonais : {{Langue du titre|ja|}}
- Attention aux mots japonais francisés, voir : Wikipédia:Transcription_du_japonais#cite_note-3
- Attention au wasei-eigo, mots japonais tirés de l'anglais, voir : ja:和製英語
- Pour la prononciation : Prononciation du japonais
- Traduction en ligne sur Excite
- Noms de famille (ou patronyme), voir en:Japanese name
- Utiliser (ja) « 苗字舘 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?)
- Modèle:Patronyme pour l'homonymie
- ex : Taniguchi
- Prénoms, voir la Catégorie:Prénom japonais avec modèle
- masculins : (ja) « 日本人のような名前 - 日本人のような名前 男性版 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?)
- féminins : (ja) « 日本人のような名前 - 日本人のような名前 女性版 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?)
- ex : Ryōichi
- Sur les villes, utiliser Modèle:Localisation ville
- Pour le chinois : {{CJKV}} avec autres langues asiatiques, sinon {{chinois}} ou {{lang}} ko-Hant pour sinogrammes traditionnels ou ko-Hans pour sinogrammes simplifiés.
- Pour le coréen : {{coréen}} ou {{lang}} ko-Hang pour hangul ou ko-Hani pour sinogrammes
Mangas :
- Modèle:Infobox Animation et bande dessinée asiatiques pour les infobox auteur ou œuvre
- Modèle:Palette Animation et bande dessinée asiatiques au dessus du {{Portail Animation et bande dessinée asiatiques}}
- Pour la transcription d'œuvres littéraires, voir (ja) Junkudō