Discussion:Star Wars: Rogue Squadron

Dernier commentaire : il y a 5 ans par InternetArchiveBot dans le sujet Liens externes modifiés
Autres discussions [liste]

Typographie française modifier

Lors de la traduction du jeu pour la France le titre a été adapté suivant les règles de françisation des titres des films Star Wars, ce qui donne Star Wars : Rogue Squadron (3D)

DENIS 48 25 avril 2006 à 17:13 (CEST)Répondre

bof, surtout que les titres français Star Wars ne s'appèle pas Star Wars. Ъayo 25 avril 2006 à 17:51 (CEST)Répondre
Faux ! Les nouvelles versions des titres français sont bel et bien appelées Star Wars tout forumeur de site consacré à la saga te le dira, c'est la politique d'uniformisation de George Lucas. On critique, on peut reprocher, mais c'est un fait, les titres français sont désormais affiliés au Star Wars, et l'on ne se réfère dorénavant plus au "Guerre des Étoiles" que pour mémoire (patrimoine culturel).
On respecte la typo des titre en anglais, sans se soucier de ce que Lucas a décidé. C'est la même problématique que pour les titres écrits en lettres capitales : on les met en minuscule, même si sur la boite le titre est en capitales. --Markadet∇∆∇∆ 25 avril 2006 à 20:05 (CEST)Répondre
Je n'ai pas réussi a retrouver l'article concernant GL, mais c'est un fait connu. Mais de plus Star Wars : Rogue Squadron est le titre le plus usité, pour référence :
http://www.jeuxvideo.com/recherche/0-star%20wars.htm (remarquez les espaces pour tous les titres star wars)
http://www.gamekult.com/tout/jeux/fiches/J000004687.html
http://www.serialgamer.com/Star_Wars___Rogue_Squadron/
http://www.gamekult.com/tout/jeux/fiches/J000026555.html
DENIS 48 25 avril 2006 à 20:12 (CEST)Répondre
Ils écrivent comme il le souhaite (ce qui ne veut pas dire qu'ils ont raison), n'empèche que : squadron n'est pas un mot français, il se traduit par escadron. Ce mot escadron est certainement utilisé dans le jeu d'ailleur. Puis pour une question de simplicité, je préconise ici de le pas mettre d'espace avant le deux point, question de cohérence avec les autres artiles. Ъayo 25 avril 2006 à 20:15 (CEST)Répondre
@DENIS 48 > Les exemples que tu cites sont des sites français qui ne respectent jamais la typo anglaise des titres. Voir par exemple en:Star Wars: Rogue Squadron : ce n'est pas parce que le jeu a été traduit en français que le titre doit changer (sauf si le titre lui même avait été traduit, ce qui n'est pas le cas.) --Markadet∇∆∇∆ 25 avril 2006 à 20:16 (CEST)Répondre
Râté, dans le jeu c'est Escadron Rogue qui est employé. Pour les sites, le fait qu'ils l'écrivent ainsi ne veut certes pas dire qu'ils ont raison, mais confirme l'usage le plus répandu pour écrire convenablement ce titre français composé de mots anglais (ca existe, surtout au ciné : Short Circuit, The Matrix, ...)
DENIS 48 25 avril 2006 à 20:20 (CEST)Répondre
? Et alors ? Si le titre était composé de mots français on respecterait la typo fr, mais là non. Et je ne vois pas le rapport avec Short Circuit et The Matrix --Markadet∇∆∇∆ 25 avril 2006 à 20:23 (CEST)Répondre
Escadron Rogue ! C'est ce que je dit quoi ! Merci de le confirmer. Ъayo 25 avril 2006 à 20:24 (CEST)Répondre
C'est bien évident pourtant : le titre est Français mais composé de mots anglais... = typo fr.
P.S. : non Bayo quand je t'ai lu j'ai bien vu que tu disais que Rogue Squadron était employé dans le jeu... Ou bien alors merci de t'exprimer un peu moins confusément à l'avenir ;)
DENIS 48 25 avril 2006 à 20:24 (CEST)Répondre
Relit. Je ne parle pas de rogue d'ailleur ;) Ъayo 25 avril 2006 à 20:28 (CEST)Répondre
Mais c'est n'importe quoi ! Avec cette façon de voir les choses n'importe quel titre peut être considéré comme français dès lors que le produit est sorti en France... De toute façon nous respectons ici les conventions de Wikipédia. Si tu veux changer ça, lance une discussion générale sur la typo des titres. Et merci de respecter ce qui t'a été dit : on ne déplace pas un article par copié collé (Bayo te l'a dit, tu n'as pas répondu a ce point et tu as effacé la discussion...), sinon il s'agit d'une violation de la GFDL (et si tu t'obstines tu pourrais être bloqué). --Markadet∇∆∇∆ 25 avril 2006 à 20:29 (CEST)Répondre
Si j'ai effacé la discussion de ma page perso c'est que j'en avait franchement ras le ........... de vos .........s. Pour ne pas être vulgaire justement !!! Les petits points de censure c'est de la décoration ?
DENIS 48 25 avril 2006 à 20:33 (CEST)Répondre
Si tu n'es pas capable pour le moment de ne pas être vulgaire, va faire un tour, respire un bon coup et reviens quand ça ira mieux. (ce n'est pas en remplaçant quelques lettres d'une insulte par des points que ça devient une lettre d'amour, et il ne faudrait pas que l'affrontement devienne ta seule façon de communiquer sinon ça va mal finir ; dois je te rappeler que WP se construit collectivement? Alors merci de passer tes nerfs ailleurs)--Markadet∇∆∇∆ 25 avril 2006 à 20:37 (CEST)Répondre

Relecture labellisation modifier

  FR : Pour le BA : largement accessible, reste deux trois truc qui empêchent pour moi :

  • L'intro ne retrace pas assez le développement et l'histoire du jeu. cela doit être complété.
      J'ai rajouter 3-4 lignes.
  • Le "comics Dark Empire", c'est quoi, le lien n'est pas explicite.
      J'ai mis le titre VF et j'ai complété avec une phrase sur l'article cible.
  • la mention de la réédition sur gog.com [1] me semble incontournable.
     
  • j'ai rajouté un modèle {{quoi}} sur le premier "moff" que j'ai rencontré. C'est à mon avis pas possible de ne pas aider le lecteur sur ce mot qui n'existe pas en français. J'ai regardé mais j'ai rien trouvé, je ping @Clodion, qui pourrait aussi participer à la relecture... il n'y pas une liste de perso où autre ou expliquer ce terme ?
      Pas trouvé, j'ai mis une note du coup.
  • Je trouve qu'il y a pas mal de redirection, ne pourrait-on pas en supprimer quelques-unes au profit de liens directs vers sections adéquates ?
    Tu penses à quoi par exemple ?
    aucune en particulier, simplement, j'ai un code qui met directement les redirections en vert. Il y en a pas mal, je pense, qu'on aurait pu réduire le nombre...
    Je suis d'accord, c'est quoi ton code, ça m'intéresse :) FR ·  25 octobre 2016 à 00:15 (CEST)Répondre
      FR :Ha, j'ai loupé ce message. J'ai ca dans mon common.css
.mw-redirect {
	color: ForestGreen;
}
.mw-redirect:visited {
	color: MediumSeaGreen;
}
.mw-disambig {
	background-color: yellow;
}
.page_h .mw-disambig {
	background-color: AquaMarine;
Mais tu peux adapter les couleur ou ne pas tout reporter si tu veux.-- Archimëa [Toc 2 Mi] 25 octobre 2016 à 00:55 (CEST)Répondre
Ça se met dans /common.js ou rien à voir ? FR ·  25 octobre 2016 à 12:10 (CEST)Répondre
  FR : Spécial:Mypage/common.css -- Archimëa [Toc 2 Mi] 25 octobre 2016 à 12:36 (CEST)Répondre
Merci chef :) J'ai corrigé la redirection sur sound designer. Pour le reste, c'est du Star Wars précis, que des éléments évoqués dans des articles généraux car a priori non admissible. FR ·  25 octobre 2016 à 21:35 (CEST)Répondre

Pour l'AdQ, je dirai qu'on est pas loin :

  • il faudrait au moins étayer la partie sur les suites en décrivant, pour chaque jeu : en une phrase ou deux, les apports et une phrase pour l'accueil.
 
  • Je trouve que la palette de la série RS en:Template:Star Wars: Rogue Squadron, pourrait être traduite et faciliterait la navigation des lecteur, dans la même veine de ce que j'ai fait pour les jeux d'arcade... il y a tellement de jeux SW...
 

Voilà pour moi, ca fait déjà une première relecture... je notifie   Hipo.dingo, s'il veut s'y atteler. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 24 octobre 2016 à 18:49 (CEST)Répondre

Merci pour les remarques, gardons celle de l'AdQ en todo. Ça demande un peu de recherche sur les jeux suivants que je connais moins. Pour la palette, je me suis posé la question, il faudrait peut-être la faire plus générale et inclure comics et romans. FR ·  24 octobre 2016 à 21:19 (CEST)Répondre
Et merci pour la relecture appliquée :) FR ·  24 octobre 2016 à 21:24 (CEST)Répondre
  FR : Pas de soucis, pour l'adq.... enfin dommage, je pense qu'il ne doit pas manquer grand chose de plus et passer à côté à cause de ca, dommage
Pour la palette, sur la série ca serait pas mal... si tu parle des comic et roman en relation, pourquoi pas. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 24 octobre 2016 à 21:48 (CEST)Répondre
Si tu le sens pour l'AdQ direct, je suis chaud pour faire les ajouts hein :) FR ·  24 octobre 2016 à 22:26 (CEST)Répondre
Tu voudrais rajouter quoi ? à part un peu sur la postérité qui est léger ?
Je penses qu'il fait le tour du sujet, à confirmer avec   Hipo.dingo, mais je pense que c'est bon, il est déjà fetured article sur en.wiki.... -- Archimëa [Toc 2 Mi] 24 octobre 2016 à 22:49 (CEST)Répondre
Je viens de relire le RI. Je pense pouvoir relire le reste de l'article dans les prochains jours. A première vue, il me semble que l'article est bien labelisable. Merci @Archimëa pour le ping. --Clodion 24 octobre 2016 à 21:56 (CEST)Répondre
Merci pour ta relecture :) FR ·  24 octobre 2016 à 22:26 (CEST)Répondre
Relecture fini. J'ai fait quelques ajouts ici et là. --Clodion 31 octobre 2016 à 13:53 (CET)Répondre

Relecture hipo.dingo modifier

Trame et système de jeu modifier

  • Rien de spécial à dire sur la section Trame, il faudrait juste sourcer la phrase suivante « Suite au rachat de la licence Star Wars par The Walt Disney Company en octobre 2012, Star Wars: Rogue Squadron ne fait plus partie du canon officiel mais fait partie de l'univers Legends »
    En fait c'est un peu compliqué, tout est passé en Legends sauf certains éléments qui eux, ont des sources du coup. J'ai bien ça mais bon : [2]. FR ·  25 octobre 2016 à 20:55 (CEST)Répondre
    A la limite, tu n'as qu'a mettre une source qui liste les élements passé en légende (et qui ne cite pas rogue squadron). Ce n'est pas idéal mais c'est toujours mieux que rien. Sinon on peut simplement supprimer l'info qui après tout, n'est pas vraiment cruciale. Hipo.dingo (discuter) 27 octobre 2016 à 11:23 (CEST)Répondre
      par Archimëa. FR ·  3 novembre 2016 à 18:40 (CET)Répondre
  • idem pour la section Système de jeu : Me semble clair et suffisamment concis. J’aurais préféré des sources secondaires pour sourcer cette partie, mais je ne vais pas chipoter.

Développement modifier

  • Un peu confus par moment. Par exemple dans le 2ème paragraphe, on passe de la conception à la sortie de la démo, avant de repasser au développement dans le paragraphe suivant. Je pense qu’il faudrait découper cette section en sous-section (Conception, …).
    En fait c'est un prototype du jeu qui est présenté au public (pas une démo au sens classique), il est donc créé entre les intentions et avant les problématiques techniques plus concrètes du développement (graphismes, son). En l'état, c'est chronologique. Il faudrait quasiment une section par paragraphe, j'ai peu que ça fasse beaucoup... FR ·  25 octobre 2016 à 20:58 (CEST)Répondre
    Ok, la précision apporté dans l'article clarifie ce point, et si c'est 100% chronologique, il n'est en effet pas forcement nécessaire de faire des sous section. Hipo.dingo (discuter) 27 octobre 2016 à 11:23 (CEST)Répondre
  • « Inspiré d'un niveau de Shadows of the Empire dans lequel le joueur contrôle un snowspeeder durant la bataille de Hoth, le choix du gameplay s'oriente vers le combat spatial. Brett Tosti, directeur de production de Factor 5, déclare : « Toute cette scène est en fait la genèse de Rogue Squadron parce que tout le monde disait « Pourquoi vous ne faites pas un jeu complet comme ça ? » Alors on l'a fait. » » : La formulation est un peu lourde, notamment à cause de la double citation. Ne pourrait-on pas dire tout simplement que les retours très positifs sur ce niveau de Shadows of the Empire ont poussé les développeurs à s’en inspirer pour créer le jeu ?
    Je ne sais pas, c'est un raccourci je pense. On ne sait pas qui le directeur de prod cache derrière son "tout le monde" : le public, les critiques, le studio, les execs de LucasArts ? FR ·  25 octobre 2016 à 21:00 (CEST)Répondre
    Oui, j'avais bien noté qu'on ne savait pas qui se cache derrière son tout le monde, c'est pour ça que je restais vague dans ma formulation en disant "les retours très positifs" sans dire de qui viennent ces retours. PS : J'ai fais une tentative de reformulation, n'hésite pas à corriger si ça te va pas. Hipo.dingo (discuter) 27 octobre 2016 à 11:46 (CEST)Répondre
  • « Durant les premières étapes du développement, les designers de LucasArts s'inspirent du roman L'Escadron Rogue puis du comics Star Wars: X-wing Rogue Squadron » : Ca veut dire que dans la suite du développement, ils ne s’en inspirent plus ? Ils s’en inspirent pour quoi au fait ? J’imagine que c’est pour le scénario, mais la phrase suivante « Ils commencent à élaborer le gameplay et le scénario avec un contexte narratif similaire » me fait douter. Dans cette dernière phrase, que vient d’ailleurs faire le mot gameplay si on parle du contexte narratif ?
      Tu as raison, ça prêtait à confusion, j'ai corrigé :) FR ·  25 octobre 2016 à 21:07 (CEST)Répondre
  • La partie sur la démo devrait être déplacée plus bas.
  • « Nintendo, réticent, souhaite réserver cette technologie pour améliorer les performances des périphériques matériels » : Pas compris. Tu entends quoi par « performance des périphériques matériels » ?
    J'ai remplacé par "de périphériques matériels", en fait ils veulent l'utiliser non pas pour des jeux mais pour des "accessoires" comme le Nintendo 64DD par exemple. Je suis pas contre préciser si tu penses que c'est utile. FR ·  25 octobre 2016 à 21:12 (CEST)Répondre
    Je pense en effet qu'il serait bien d'ajouter cette précision pour que ce soit bien clair. Hipo.dingo (discuter) 27 octobre 2016 à 11:23 (CEST)Répondre
      Précisé. FR ·  3 novembre 2016 à 18:41 (CET)Répondre
  • « Le jeu inclut un doublage, réalisé notamment par Olivia Hussey, Raphael Sbarge, Bob Bergen, Neil Ross et Terence McGovern » : Si ce doublage est notable, il faut le sourcer avec des sources secondaires. Si ce n’est pas le cas, pas plus de raison de mentionner ces doubleurs que d’autres, ou que les programmeurs ayant travaillé sur le jeu…
    Personnellement, j'y vois un intérêt dans le sens où les doubleurs ont leur article et pas les programmeurs. Si un graphiste (par exemple) avait sa page, je l'intégrerai aussi à cette partie je suppose. FR ·  25 octobre 2016 à 21:14 (CEST)Répondre
    Je pourrais comprendre cet argument si c'était des doubleurs célébres mais là... leur seul mérite est d'avoir une fiche IMDB donc je suis pas certain que leur notoriété soit vraiment démontrée :D Hipo.dingo (discuter) 27 octobre 2016 à 11:23 (CEST)Répondre
    Je comprends ton point. Le projet doublage a fait une passe d'admissibilité il y a 1 an ou 2. Ils en referont peut-être une avec des critères plus resserrés mais là, les doubleurs ont de sacrés interwikis en prime ^^. On laisse en l'état en attendant ? FR ·  3 novembre 2016 à 18:43 (CET)Répondre
  • Dans le paragraphe sur les effets sonores, je ne comprends pas comment de simples pilotes permettent d’obtenir des sons de hautes qualités à partir de sons tous pourris. J’imagine que c’est ce que dit la source et qu’elle ne détaille pas ce point, mais j’avoue que ça me dépasse.
    Ca me fait penser à donkey kong country. Tous les éléments des graphismes sont en 3D et à l'origine le plus petit des élément est plus gros que la taille de la cartouche, mais ils ont réussit à inventer une méthode de compression pour tout caser sur la cartouche dans la qualité graphique qui a époustouflé tout le monde..... -- Archimëa [Toc 2 Mi] 25 octobre 2016 à 16:36 (CEST)Répondre
    La source dit que les bruitages sonnent "comme dans le film" d'où le sound designer les a extrait. Je pense que la haute-qualité s'applique aux musiques, bruitages originaux et doublage, voire à la qualité du stéréo. C'est en fait le "son du jeu" qui est de qualité, pas forcément chaque son pris un par un. En tout cas je le comprends comme ça. FR ·  25 octobre 2016 à 21:18 (CEST)Répondre
    Dans ce cas, ne faudrait-il pas tout simplement reprendre ce que dit la source « les bruitages sonnent "comme dans le film" d'où le sound designer les a extrait » plutôt que de dire que le son est de haute qualité (qui est une affirmation assez vague et subjective) ? Hipo.dingo (discuter) 27 octobre 2016 à 11:23 (CEST)Répondre
      Tu as raison, c'est vague, j'ai viré. FR ·  3 novembre 2016 à 18:44 (CET)Répondre

Accueil modifier

  • Pas bien compris l’organisation de la section critique qui saute du coq à l’âne. Quelque chose de plus carré serait le bienvenu (pas forcément besoin d’un découpage en sous-section, juste ordonné un peu), sachant que tu as sans doute juste à déplacer des phrases :
    • Intro (globalement positif + note des aggrégateurs)
    • Aspects techniques (graphismes puis effet sonores)
    • Gameplay
    • Conclusion
    • Critique de la version PC
    • Rétrospective et récompenses
    actuellement, la section est découpée en : Critiques générales - Critiques techniques - Critiques du son -Critiques négatives générales + Critiques version PC.
    Ce qui est cohérent et acceptable, mais cette remarque fait lever un problème, il manque un petit paragraphe incontournable : Critiques du gameplay. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 25 octobre 2016 à 16:04 (CEST)Répondre
      J'ai ajouté un § gameplay :) FR ·  25 octobre 2016 à 21:30 (CEST)Répondre
    Ok pour le § Gameplay. Par contre, pas vraiment d'accord avec Archimea sur le plan que je ne trouve toujours pas cohérent. Soit on se tient à une approche thématique, soit on fait points forts/points faible, mais mélanger les deux ne me paraît pas idéal. Hipo.dingo (discuter) 27 octobre 2016 à 11:23 (CEST)Répondre
  • « Cette version est toujours appréciée pour son gameplay2, mais des problèmes de maniabilité et de graphismes sont évoqués » : evoqués par qui ?
    Par Brad Cook et IGN dans les deux phrases suivantes notamment :D FR ·  25 octobre 2016 à 21:20 (CEST)Répondre
    Ok. J'ai reformulé ce paragraphe pour que ce soit plus clair. Hipo.dingo (discuter) 27 octobre 2016 à 11:23 (CEST)Répondre

Conclusion modifier

BA largement jouable après quelques corrections dans les parties Développement et Accueil. Pour l'AdQ, je reste un peu sur ma faim. Ayant pas mal travaillé sur d'autres articles consacré à des jeux LucasArts de cette époque, je sais qu'ils bénéficient d'une très bonne couverture médiatique dans la presse spécialisé et je pense donc qu'il y a ici une certaine marge de progression, notamment pour la partie développement. Bon boulot en tous cas ! (j'essayerais de corriger certains des points que j'ai évoqué, mais je manque un peu de temps en ce moment). Hipo.dingo (discuter) 25 octobre 2016 à 14:48 (CEST)Répondre

  FR : Bon, je me suis peut-être enflammé sur l'AdQ...
Si tu as besoin d'aide, je pourrait t'aider sur les remarques FR -- Archimëa [Toc 2 Mi] 25 octobre 2016 à 16:05 (CEST)Répondre
Niveau source, vous pouvez jeter un oeil à Computer Gaming World n°170 et n°172 (je ne sais pas si c'est interessant vu que je ne peut pas vérifier au boulot). Je suis quasi certain d'avoir vu quelque chose sur ce jeu dans un Retro Gamer mais malheureusement, je ne l'ai pas noté dans ma liste... et je confond peut être avec un autre jeu Star Wars. Je regarderais ce soir sur mon PC si j'ai d'autres choses. Hipo.dingo (discuter) 25 octobre 2016 à 16:32 (CEST)Répondre
Il y a peut-être d'autres sources moins accessible je suis d'accord (le test du Joystick n°100 notamment que j'essaie de récupérer). J'ai aussi demandé à un pote de vérifier son bouquin sur l'histoire de LucasArts. Au pire, je peux toujours proposer AdQ et qu'il finisse en BA. FR ·  25 octobre 2016 à 21:32 (CEST)Répondre
preview p.88 [3]. review détaillée p. 152 [4] -- Archimëa [Toc 2 Mi] 25 octobre 2016 à 21:38 (CEST)Répondre
Voir aussi le test du jeu dans Gen4 118 (p154-158), la preview dans Gen4 116 (p58), un dossier LucasArts dans Gen4 114 (avec en p115 une page sur le jeu). Une autre preview dans Joystick 98 p190. Encore une autre dans PC Gamer UK 63 p43 et une page sur le jeu a l'occasion de la sortie de la démo dans PC Gamer US 59 p15. Hipo.dingo (discuter) 25 octobre 2016 à 22:49 (CEST)Répondre
(J'ai pas le temps de contribuer cette semaine mais je reviens ! FR ·  30 octobre 2016 à 01:00 (CEST))Répondre

BA ? modifier

Bon, à mon avis, pour l'AdQ c'est mort, il manque 2-3 tests qui peuvent être intéressants. Je lance le BA :D ? FR ·  3 novembre 2016 à 18:45 (CET)Répondre

Salut   FR, je pense que tu peux lancer. Pour l'AdQ, je ne suis pas persuadé qu'il y ait plus de sources sur le développement... mais il y en a par contre pléthore sur le jeu en général, comme le Nintendo Power 115 [5], et ici [6] dans la section Nintendo (et aussi dans les autres), il y en a beaucoup (N64 Magazine (1999-02) 25 ([7]) par exemple). Donc il y aurait de quoi structurer un peu plus la section système de jeu au moins et retirer quelques sources primaires - Puis faire une description rapide des vaisseau, des niveaux, une sections critiques réécrites sans partir de la traduction.
Par contre, J'ai un dernier soucis il y a bien 3 ou 4 mode de jeux : N64 Magazine cite uniquement 3 modes de jeux. donc j'ai un doute, si tu pouvais vérifier ce dernier truc (j'ai essayé de regardé hier (rapidement, hein, mon ordi n'a pas surchauffé !), j'ai pas trouvé. J'ai pourtant beaucoup joué à ce jeu sur N64, mais je m'en rappelle plus
Donc pour le BA : Moi oui, mais je crois qu'Hipo a dit que la structure de la section critique ne lui plaisait pas ; moi ca va, je pense. Donc pour moi OK. Mais donc à confirmer avec   Hipo.dingo -- Archimëa [Toc 2 Mi] 4 novembre 2016 à 12:35 (CET)Répondre
En dehors de la structure de la partie critique (comme rappelé ci-dessus), l'article me semble également bon pour le BA. Ah, si, j'ai quand même une dernière question (piège !) : Vu que la partie développement ne parle que de la version console, j'avais cru comprendre qu'ils avaient d'abord développé la version N64 avant de la sur PC. Hors, je viens de remarquer que la version PC est sortie avant la version N64, ce qui me fait douté de ma théorie. D'où ma question : la version PC est-elle bien un portage de la version N64 (ou l'inverse) ou a-t-elle été développé en parrallèle de l'autre ? Hipo.dingo (discuter) 4 novembre 2016 à 13:39 (CET)Répondre
J'ai cherché l'info aussi sans succès... Je vais revoir la partie "Critique". FR ·  4 novembre 2016 à 15:07 (CET)Répondre
  Hipo.dingo : Du coup là en plan on a :
  • Intro
  • Positif - Gameplay
  • Positif - Graphisme
  • Positif - Son
  • Négatif
  • PC
Je veux bien faire un seul paragraphe avec le positif, mais ça risque de faire lourd non ? FR ·  4 novembre 2016 à 15:36 (CET)Répondre
Au temps pour moi (il reste du négatif en gameplay, je transfère). FR ·  4 novembre 2016 à 15:36 (CET)Répondre
L'idée c'était pas de faire un seul paragraphe sur le positif mais plutôt de transferer les critiques négatives dans le paragraphe du thème (graphismes, sons, gameplay) correspondant pour avoir comme plan : intro, graphismes, sons, gameplay, PC. Hipo.dingo (discuter) 4 novembre 2016 à 15:49 (CET)Répondre
C'est ce que j'ai fait du coup :D FR ·  4 novembre 2016 à 16:31 (CET)Répondre

a priori un jeu PC [8]-- Archimëa [Toc 2 Mi] 9 novembre 2016 à 02:46 (CET)Répondre

Revert modifier

  Archimëa J'ai joué au jeu tu sais, je sais tout à fait à quoi ça correspond. Je précise parce que ton commentaire est super désagréable - tu as définitivement un axe de progression là-dessus XD. Et je te l'ai dit en tout amitié parce que tu sais que j'apprécie énormément ton aide sur cet article. Bon sinon, on s'en fout des wingmens qui ont pas forcément le même vaisseau et les mêmes objectifs que toi. Objectivement, c'est vraiment un détail du gameplay. À ce compte-là, faut parler de l'interface en mode bombing des Y-wings, des missiles à fragmentation des V-wings, etc. Donc c'est pour ça que j'ai viré, pas parce que la phrase était pas clair et que je suis fainéant :D FR ·  6 novembre 2016 à 02:10 (CET)Répondre

  FR : Non C'est pas fait pour être désagréable, c'est une simple remarque, c'est pas parce qu'on met un quoi, qu'une info doit être supprimée.
C'est d'autant plus désagréable de reverter avant d'ouvrir une discussion.
Maintenant, pour un article classique ca passe, pour un article labellisé, c'est pour moi limite, d'autant plus que je t'ai fait remarquer des différences/erreurs dans les sources sans qu'il ait eu des vérifications.
C'est pas un simple détails, et avant de supprimer, il faut vérifier l'info...
"Le joueur vole avec des pilotes, qui sont eux sur leurs appareils respectifs, mais ces pilotes ont, parfois, pas le même objectifs. Si tu coupes la phrase en deux l'information reste fausse - et incomplète. Comment je fais je re-réverte ? -- Archimëa [Toc 2 Mi] 6 novembre 2016 à 02:24 (CET)Répondre
OK. Je réexplique ce que j'ai fait : un contributeur met un "Quoi ?", je regarde l'info - effectivement c'est pas clair, je me dis "je fais une longue phrase explicative ou je garde la partie la plus intéressante ?", je pars sur l'option 2. Tu as le droit de ne pas être d'accord mais on bosse ensemble, me reverte pas à la sauvage, fais moi la remarque sur ma PDD.
L'article est en procédure de vote, je me suis donné du mal (et toi aussi), ne laisse pas volontairement une phrase incompréhensible dedans ! Ça rime à quoi ? À la rigueur, reformule et dit "C'est dommage de perdre une partie de l'info" et tout le monde est content. Pourquoi clasher comme ça ?
Honnêtement, je trouve ça dommage parce que là je sais pas quoi faire : je suis partisan de virer la deuxième partie de l'info et je suis partisan de cleaner le "Quoi ?". Mais je peux rien faire parce que tu m'as reverté une deuxième fois. Du coup, je l'ai dans l'os parce que "je ne cautionne pas cette escalade de la violence qui nous mènerait à la guerre" d'édition ! (c'est une référence à Star Wars, épisode I bien sûr  ).
Longue discussion à venir sur le projet jeu vidéo : "Pourquoi un AdQ anglais fait à peine en BA français ? vs. Pourquoi sur le wiki anglais il y a 4,22 % d'articles Jeu vidéo labellisés et sur le wiki français 1,08 % seulement ?" Je spoile la réponse : il faut arrêter d'être aussi tatillons et être dans une attitude plus collaborative. FR ·  6 novembre 2016 à 02:51 (CET)Répondre
Et ne t'auto-revertes pas - plein de bonne volonté que tu es au fond de toi (je le savais) - quand je passe en mode tribun ! Non, sérieux, t'es trop exigeant et trop cash, c'est bien mais c'est pas bien. FR ·  6 novembre 2016 à 02:54 (CET)Répondre
  FR : Trop cash..? je ne pensais pas te gêner en mettant "il faut vérifier", je sait que tu ne t'es pas pris la tête et a préféré simplement supprimer. c'est juste pour te donner une indication...
Pourquoi 4% ? parce que leur niveau est inégal. Et si ils ont un niveau général bien meilleur que le notre, le niveau de leurs labels est nul. Apparemment, tu ne sais pas comment cela fonctionne, il suffit d'une simple relecture entre contributeurs pour faire un good article anglais. Même pour un AdQ : Si tu cherches une confirmation, regarde mon brouillon principal, j'ai traduit un article anglais, et il y a bien des différences entre un FA et un AdQ... (et attends, c'est pas fini, car je sens qu'il y a 2-3 pénibles qui vont venir le fatiguer, sur une licence sensible comme zelda).
Pour la collaboration, je pense que j'aide, j'évite les embrouilles et laisse les autres faire... et se faire réverter 1 fois, ne peux pas non-plus engendrer des accusations d'attitude non collaborative. quand même. Maintenant, là sur ce cas, collaboration ne veut dire fermer les yeux. Suppriemr la moitié, c'est mettre une info erronée... -- Archimëa [Toc 2 Mi] 6 novembre 2016 à 03:27 (CET)Répondre
Déjà, c'est pas la première fois que tu me revertes et je n'avais rien dit car pas de souci. Et deuzio, c'est le procès d'intention et les "!!!" qui m'ont gonflé, je pense que tu peux comprendre ça. Du coup, je remets en bon état, j'ouvre une discussion et, au lieu de répondre, tu revertes à nouveau avant que nous ayons trouvé un consensus. C'est non collaboratif, désolé... Pour le reste, je lancerai le débat plus largement sur le projet. FR ·  6 novembre 2016 à 14:05 (CET)Répondre

Je m'en veux d'avoir posé ce {{Quoi}} pour, au final, voir deux excellents contributeurs se prendre de bec. Est-ce que cette reformulation vous convient à tous les deux, en y ajoutant la référence qui va bien ? « Au cours de ses missions, le joueur peut compter sur l'aide d'autres pilotes de l'escadron Rogue, et même accéder aux commandes de leurs véhicules. Cependant, bien que ces pilotes de X-wing combattent aux côtés du joueur, ils ne partagent pas nécessairement le même objectif que le sien. » Blinils (discuter) 6 novembre 2016 à 10:57 (CET)Répondre

Bonjour. Il ne faut pas t'en vouloir, surtout pas. Au contraire, tu as bien fait de mettre le quoi.
Pour la proposition, ca m'est égal, franchement, ca me semble un point de gameplay évident, mais j'ai pas plus de temps à perdre... (ps: j'ai rajouté "aux commande de leurs véhicules, car si on dit simplement : "le joueur est aidé par des pilotes", on peut ne pas comprendre que les pilotes qui aident ont chacun un vaisseau. Ce qui n'est pas juste dans ta proposition, le joueur ne pilote pas le vaisseau de ceux qui aident.. ). -- Archimëa [Toc 2 Mi] 6 novembre 2016 à 13:46 (CET)Répondre
Salut Blinils, mais oui, aucun problème au contraire, on discute cordialement et énergiquement, t'inquiète pas, on va pas partir en wikibreak pour ça ah ah. Pour moi, la phrase est claire comme de l'eau de roche mais dans un esprit de consensus, je vais préciser. FR ·  6 novembre 2016 à 14:05 (CET)Répondre

Liens externes modifiés modifier

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 1 lien(s) externe(s) sur Star Wars: Rogue Squadron. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 23 juillet 2018 à 01:51 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Star Wars: Rogue Squadron ».