Discussion:Renée C. Byer

Dernier commentaire : il y a 6 ans par Nattes à chat dans le sujet Traduction Journey
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Traduction Journey

modifier

J'avais traduit "A Mother's Journey" par Le Périple d'une mère, et non Le Voyage d'une mère, car il ne s'agit pas d'un voyage au sens physique mais métaphorique (cela parle du cancer de son fils). --Sachalandis (discuter) 8 mars 2018 à 23:57 (CET)SachalandisRépondre

Je propose Le Parcours d'une mère, le mot "parcours" reflétant bien je trouve l'ambiguïté du mot "journey". --Sachalandis (discuter) 9 mars 2018 à 12:46 (CET)SachalandisRépondre

Super, merci pour la reflexion fine à ce sujet!--Nattes à chat (discuter) 31 mars 2018 à 14:45 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Renée C. Byer ».