Discussion:Place Plumancy

Dernier commentaire : il y a 10 ans par Fred Regent dans le sujet Rond-point français
Autres discussions [liste]

Carte incomplète

modifier

Bonjour. La carte des voies de la place apparaît incomplète tant qu'on ne clique pas dessus pour l'afficher en grand. j'ai demandé son amélioration sur Wikipédia:Atelier graphique/Cartes#Amélioration carte place PLumancy. Père Igor (discuter) 17 décembre 2013 à 15:39 (CET)Répondre

Bonjour Père Igor. J'ai vu l'état de la carte quelques minutes après l'avoir inséré dans l'article, et j'ai tout de suite contacté Ludopedia pour que le problème soit réglé rapidement, pour ne pas laisser une ébauche de fichier dans l'article. Mais c'est, comme tu l'as dit, qu'un problème d'affichage. Je suis désolé, mais avant que je télécharge le fichier, toutes les légendes apparaissaient correctement ; sinon, je n'aurais pas publié sur Commons une version avec des mots tronqués.
Bien à toi --Etiennekd (d) 17 décembre 2013 à 16:19 (CET)Répondre
Sémhur (d · c · b) a amélioré grandement la carte. Père Igor (discuter) 19 décembre 2013 à 21:54 (CET)Répondre

Rendons à Jules ce qui appartient à César ! (dixit Astérix)

modifier

Bonjour. J'ai un peu de mal à suivre les différents architectes de la place et de la fontaine. Dans l'article est écrit : « Les architectes Louis Catoire et M. Barret réalisent les plans de la fontaine Plumancy » puis « le projet [de 2012] est dirigé par Antoine Lambert ». Le problème c'est que les sources contredisent totalement ces assertions : la première ne parle pas du tout de Barret et indique que Louis Catoire est à l'origine du plan de la place. L'autre indique que Alexandre, Antoine Lambert est à l'origine du projet de la fontaine (le Dictionnaire biographique du Périgord confirme qu'Antoine Lambert (1839-1919) est l'architecte de la fontaine Plumancy, ainsi que d'autres édifices périgourdins). D'où sort ce Barret ? Père Igor (discuter) 18 décembre 2013 à 10:34 (CET)Répondre

Bonjour.
En ce qui concerne la source sur Antoine Lambert, vous avez raison : c'est juste une erreur de ma part sur l'endroit où placer la phrase. Cependant, en ce qui concerne M. Barret, c'est le Bulletin de la Société historique et archéologique du Périgord qui a donné cette information.
Cordialement --Etiennekd (d) 20 décembre 2013 à 09:54 (CET)Répondre

Intention de proposer au label BA

modifier

Rond-point français

modifier

« La place Plumancy est un rond-point français situé dans le centre-ville de Périgueux ». Je m'étonne de cet adjectif qualificatif français qualifiant rond-point. Le rond-point en question a-t-il vraiment des qualités françaises particulières ? Y a-t-il en France des rond-point pas français ? Faut-il envisager une reformulation ?
-- Fred Regent (discuter) 31 janvier 2014 à 09:49 (CET)Répondre

Rond-point situé en France, donc rond-point français, de même que les articles de communes indiquent X est une commune française ou que les articles de châteaux commencent par X est un château français ou que les articles de gares indiquent X est une gare ferroviaire française. Introduction banalisée valable également pour les personnalités, car Wikipédia en français ne traite pas que de ce qui se passe en France et l'article sur un rond-point belge, canadien ou russe mérite autant son article s'il dispose de sources valables. Père Igor (discuter) 31 janvier 2014 à 15:10 (CET)Répondre
Pareil que Fred : formulation un peu surprenante. Ne pourrait-on pas écrire : « dans le département de la Dordogne, en France. ». Cdlt. --FreCha (discuter) 31 janvier 2014 à 18:22 (CET)Répondre
Merci pour ta suggestion de formulation FreCha. Sinon, un restaurant marocain situé en France, comment on va dire ? Restaurant français de cuisine marocaine ? -- Fred Regent (discuter) 18 février 2014 à 23:20 (CET)Répondre
Revenir à la page « Place Plumancy ».