Discussion:Pic du Canigou

Dernier commentaire : il y a 5 ans par Girrit dans le sujet Contenu de la section toponymique
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Canigou vue de Marseille modifier

Bonjour,

Je voudrais rajouter une (ou plusieurs) photo(s) du Canigou vue de Marseille (cf http://f.coulier.free.fr/Canigou), que j'ai prises le 11 février 2001 depuis le sommet de Marseilleveyre (commune de Marseille), et le 8 février 2003 depuis la Tête de Puy Rouge (commune d'Allauch).

Quel serait le meilleur moyen pour faire ça?

  • mettre 1 photo (et une seule) au dessous de la photo actuelle du Canigou?
  • créer une section "Le Canigou vue de Marseille" (mais ça demanderait d'étoffer un peu)
  • autre?

--François 25 mai 2006 à 09:15 (CEST)Répondre

Voici une explication du phénomène ici : [[1]] C'est en réalité un sorte de mirage du Canigou, car la courbure de la terre rend la vision directe impossible de Marseille malgré sa hauteur de 2784 m, mais lorsque les conditions atmosphériques le permettent, les rayons lumineux se courbent et il semble que le massif du Canigou est au bout de l'horizon. Je pense qu'on peut juste mentionner la bizarrerie et faire une explication de cet exemple sur une nouvelle page. (Jean-François Capdet (d) 26 octobre 2012 à 17:14 (CEST)) PS pour les messages suivants sur le rayon vert : vous pouvez lire la page [rayon vert] de wikipedia pour comprendre que (je cite) La trajectoire des rayons lumineux dans un milieu un peu hétérogène mais surtout stratifié, tel l’atmosphère, n'est par conséquent pas rectiligne mais curviligne et de courbure tournée vers le sol.Répondre

Rayon vert modifier

c'est quoi ce delire : soit tu donnes tes sources, soit tu evites de telles incongruites !

Poleta33 20 fev 2005 à 19:24 (CET)

Moi aussi, je surveille de très près cet IP 82. Bizarre bizarre cette histoire de rayon vert. Et pourtant, ils en parlent dans les liens externes... une galéjade j'imagine ? Alencon 20 fev 2005 à 19:36 (CET)
Alors, ça veut dire que en: ([2]) crée des articles sur de telles incongruités. Et la NASA : [3]. C'est pourtant connu le rayon vert (et je ne suis pas astronome, ni physicien) sebjd 20 fev 2005 à 19:42 (CET)
Les supporters du PSG ont d'autres soucis :o) Alencon 20 fev 2005 à 20:02 (CET)
C'est fait qu'en France, les journalistes télé qui en parlent vont à Marseille regarder le Canigou au loin... avant d'aller voir l'OM :) sebjd 20 fev 2005 à 20:22 (CET)

Alors pour sebjd : je ne contredis evidemment pas l'existence du rayon vert ! mais les ecrits de l'IP 82... il dit que c'est le lieu de la premiere apparition du rayon vert... primo c'est faux... secondo si c'est le lieu de la premiere observation, qu'il cite ses sources sinon il ne met rien... j'espere que c'est plus clair maintenant Poleta33 21 fev 2005 à 11:11 (CET)

Lien externe mort modifier

Bonjour,

Pendant plusieurs vérifications automatiques, et dans le cadre du projet correction des liens externes un lien était indisponible.

Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Si le lien est disponible, merci de l'indiquer sur cette page, pour permettre l'amélioration du robot. Les erreurs rapportées sont :

Eskimbot 1 février 2006 à 00:01 (CET)Répondre

Lien externe mort (bis) modifier

Bonjour,

Pendant plusieurs vérifications automatiques, et dans le cadre du projet correction des liens externes un lien était indisponible.

Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Si le lien est disponible, merci de l'indiquer sur cette page, pour permettre l'amélioration du robot. Les erreurs rapportées sont :

Eskimbot 1 février 2006 à 00:05 (CET)Répondre

Le Canigou vu depuis Perpignan modifier

Je possède une photo assez réussie du massif du Canigou ou plus exactement du massif qui le contient. Je l'ai prise de mon balcon à Perpignan, il est recouvert de neige et le ciel est blanc, j'ai coupé le bas de la photo pour que l'on ne voit pas les batiments de la zone commerciale non loin de mon immeuble. Pensez-vous qu'il soit pertinent de la rajouter à l'article? Si oui sous quelle license? Gaby47 19 juin 2006 à 01:25 (CEST)Répondre

Coopier / coller modifier

Adeu, il y a du copier-coller dans cet article. Un petit tour sur: http://www.courseducanigou.com/ pour s'en rendre compte. Bichenzo 15 mars 2007 à 21:22 (CET)Répondre

Petite modif modifier

Puis-je rajouter le nom catalan dans le carré marron à droite ou vais-je encore me faire traiter de déliquant ?

Bon j'aurais prévenu, j'espère ne pas faire de "vandalisme"...

Pas de soucis. Mets le en italique en utilisant les guillemets simples (texte en italique). Autre conseil, mets 4 tildes (~~~~) pour signer tes messages. C'est beaucoup plus pratique pour tout le monde. v_atekor (d) 7 juin 2010 à 15:32 (CEST)Répondre

Explication sur gò ? modifier

Je lis : ''De plus, la fin en -go reste inexpliquée. D'abord il me semble qu'on pourrait mettre un accent sur le ò (en catalan) , ou bien mettre -gou (en français) Ensuite, peut être une tentative d'explication: 'gos' veut dire 'chien' en catalan, cani gos (dent de chien) (sans en avoir aucune certitude...) à discuter! je ne change rien. Jean-François Capdet (d) 29 janvier 2011 à 17:37 (CET)Répondre

Une personne originaire de la région du Mont Canigou m'a donné une explication étymologique non évoquée ici, dont j'ignore la véracité : Lors des invasions à la fin de l'Empire romain, les Wisigoths ont traversé la Gaule pour gagner l'Ibérie. Ils auraient été accompagnés d'une peuplade germanique qu'ils auraient soumise. Ceux-ci suivant les Wisigoths dans tous leurs déplacements, ils auraient été nommés par les Romains les "Chiens des Goths", soient les "Canis Goths". Certains se seraient implantés aux pieds des Pyrénées, notamment au pied de ce qui se nommera ensuite le Mont des Canis Goths, catalanisé en "Muntanya Canigò". J'ignore si c'est historiquement crédible ou si c'est une fable, mais ceci expliquerait les deux composantes du nom, à la fois "canis" et "gò".--Alsete (discuter) 13 décembre 2014 à 15:29 (CET)AlseteRépondre

Renommage proposé à la suite du nom officiel modifier

Bonjour,

Il serait sage d'adopter l'orthographe catalane du pic du Canigó qui a été officialisé le 13 juillet 2012 par le ministère de l'Écologie, du Développement durable et de l'Énergie. Je propose comme titre ; « Pic du Canigó ».-- Bertrand GRONDIN   → (écrire) 18 juillet 2012 à 00:23 (CEST)Répondre

Bonjour,
Cette graphie n'est retenue que pour le label Grand Site de France, c'est-à-dire uniquement par le ministère de l'écologie. Celui-ci n'a pas dans ses prérogatives vocation à fixer l'orthographe d'un toponyme. Le pic et son massif restent connus avant tout dans la francophonie sous le nom de Canigou, c'est la graphie qui continue à apparaître sur les cartes IGN ; le principe de moindre surprise voudrait donc qu'on conserve le titre actuel.
Salutations. Gemini1980 oui ? non ? 18 juillet 2012 à 01:16 (CEST)Répondre
Un détail que tu oublies, dans les Pyrénées-Orientales la dénomination Canigou disparaît au profit de Canigó.-- Bertrand GRONDIN   → (écrire) 18 juillet 2012 à 10:51 (CEST)Répondre
Voir aussi Discussion:Massif_du_Canigou#Changement_de_nom et SVP arrêtez avec l'officiel. ---- El Caro bla 18 juillet 2012 à 11:45 (CEST)Répondre

Suite au revert de cet après-midi, j'ai vérifié sur le Géoportail : l'IGN conserve, sauf oubli de mise à jour qui serait étonnant, le nom de Canigou. Azoée (d) 20 septembre 2012 à 18:20 (CEST)Répondre

A mon humble avis, et sans vouloir renter dans une controverse inutile, nous sommes ici sur Wikipédia en français (notez le W et l'accent sur le é), et je rappelle que le ó n'est pas une lettre de l'alphabet utilisé en langue française (cf: http://fr.wikipedia.org/wiki/Alphabet_fran%C3%A7ais) donc, si le nom "Canigó" est bien l’appellation en langue catalane et qu'il est impératif de le nommer ainsi dans le Viquipèdia de langue catalane (notez le V et l'accent sur le è) , cette diacritiques sur le o n'est pas conseillée en guise d'appellation française sur le Wikipédia français , sauf , bien sûr, si vraiment aucune appellation n'existe en langue française, ce qui n'est pas le cas ici. Jean-François Capdet (d) 7 mai 2013 à 12:29 (CEST)Répondre

Histoire - première ascension modifier

Jacques Cassini (Cassini II) écrit dans De la grandeur et de la figure de la terre (1720), p. 5, 6, sur la triangulation du Méridien de Paris en l'année 1700 par son père et lui-même, que le Canigou était une des plus hautes montagnes des Pyrénées et le point le plus au sud de la triangulation. Selon l'ordre de M. le Comte de Ponchartrain (Protecteur de l'Académie), on éleva une pyramide sur le sommet de cette montagne. A la fin de l'œuvre se trouve une carte qui montre Canigou entre Prades et Pra de Mouillou, plus ou moins à la même latitude que Collioure. Il paraît donc que ce Canigou dans la carte est bien le Pic du Canigou d'aujourd'hui. Donc, les gens des Cassini père et fils (sinon le fils lui-même) doivent avoir fait la première ascension du Canigou — ou au moins une des premières). --AHert (discuter) 18 juillet 2017 à 13:51 (CEST)Répondre

Contenu de la section toponymique modifier

Bonjour,

  Gemini1980 : vous avez récemment annulé ma réécriture d'une partie de la section toponymique, au motif qu'elle était « non neutre, partiellement faux ». Pourriez vous développer vos commentaires ? Quels sont les points de cette modification qui vous posaient problème ? Merci, Girrit14 septembre 2018 à 16:46 (CEST)Répondre

Bonjour,
L'affirmation « La forme Canigou n'est [pas] correcte » est non neutre, et la source qui la suivait n'affirme rien de tel ; c'est un point de vue personnel, il ne nous appartient pas de juger si une transcription en français, bien réelle, est correcte ou pas.
L'affirmation « [elle] est de moins en moins utilisée en français (les cartes IGN utilisent aujourd'hui les deux graphies) » est partiellement fausse — seule la carte IGN à l'échelle la plus précise porte cette mention, et seulement entre parenthèses — et non sourcée.
Salutations. Gemini1980 oui ? non ? 14 septembre 2018 à 17:09 (CEST)Répondre
Bonjour   Gemini1980 :,
Merci, je comprends mieux vos commentaires. Cependant :
  1. Le texte révisé était « La forme Canigou n'est ni correcte ni utilisée en catalan », ce que la source affirme explicitement à la page 12, paragraphe 2 : « Per a cada topònim de la Catalunya del Nord hem consignat la grafia correcta en català d’acord amb la normativa lingüística vigent, acompanyada de la forma oficial —o d’ús administratiu quan no té una forma que es pugui considerar oficial estrictament— en grafia francesa » (Pour chaque toponyme de la Catalogne du Nord nous avons indiqué la graphie correcte en catalan en accord avec la norme linguistique en vigueur, accompagnée de la forme officielle — ou d'usage officiel quand elle ne possède pas une forme qui peut être considéré comme strictement officielle — en graphie française) [4]. Et ce même paragraphe donne l'exemple du Canigou neuf lignes plus loin : « Canigó [kəniˈɣu] estànd. [kəniˈɣo] » ; ce qui est confirmé à la page 47.
  2. Oui, la phrase était inexacte et une seule carte IGN n'est pas suffisante comme source ; j'ai mis une autre formulation accompagnée de plusieurs sources.
Girrit22 septembre 2018 à 14:24 (CEST)Répondre

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil modifier

Une anecdote fondée sur cet article a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 19 janvier 2024 à 19:47, sans bot flag)

Revenir à la page « Pic du Canigou ».