Discussion:Le Temple du Soleil
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Intention de proposer l'article au label BA modifier
Lecture rapide de FL modifier
Bonjour Crijam
Lu dans les grandes lignes, et parfois en détail. Mon opinion dans le désordre :
- le plan est bon. Pour les titres, c'est affaire de goût.
- le RI est peut-être un peu trop détaillé : c'est intéressant, mais on peut condenser (par exemple) les ouvrages et auteurs qui ont influencé Hergé.
- il reste pas mal de liens à wikifier : antienne et draisine ne font pas partie du vocabulaire courant (j'ai renseigné ces deux-là, il y en a d'autres) — pareil pour les noms cités, comme Numa Sadoul, éminent « tintinophile ».
- L'ensemble de l'article a été revu et une bonne vingtaine de liens hypertextes ont été créés. Je ne pense pas pouvoir en créer d'autres... --CrijamAbsit reverentia vero 7 décembre 2015 à 16:37 (CET)
- illustrations : SUPER travail (je ne me pose pas la question des droits) — par contre, tu devrais remplacer l'instruction 245px par upright=1.2 (ou d'autres valeurs) qui est plus en usage sur WP.
- des formules comme « Cette illustration de Jules Férat tirée de L'île mystérieuse évoque l'intrusion de Tintin à bord du Pachacamac en début d'album » est faussée : c'est « l'intrusion de Tintin à bord du Pachacamac en début d'album évoque cette illustration de Jules Férat tirée de L'île mystérieuse » qu'il faudrait dire (chronologie)
- C'est fait. --CrijamAbsit reverentia vero 6 décembre 2015 à 21:44 (CET)
- rédaction : il y a de nombreux problèmes (enfin, si on veut y voir un problème) de concordances de temps. Un exemple : « Hergé est sensible à ces attaques comme le montre une récidive de sa dépression chronique. Ainsi, au début des années 1970, il réagira encore ironiquement aux reproches qui lui furent faits à cette époque ». Le présent, ça va. Le passé simple, pris dans son contexte, ça va. Le futur associé au passé simple, ça grince. « Il réagit encore », contextualisé par la mention années 1970, ça serait mieux. À surveiller.
- Tout a été relu. Je pensais que le problème sera corrigé partout où il eût pu se trouver... --CrijamAbsit reverentia vero 7 décembre 2015 à 16:37 (CET)
- références : il y a un truc qui cloche avec la 109. Je n'ai pas regardé le détail.
- bibliographie : parfaitement pertinente et bien adaptée. Tu peux utiliser le modèle , puisqu'on est chez les Incas
- C'est fait ! (ligne oubliée) --CrijamAbsit reverentia vero 19 décembre 2015 à 13:31 (CET)
- complétude : 115 816 octets, c'est beaucoup ! disons que, pour le label BA, le contrat est parfaitement rempli. Pour l'étoile au-dessus, il y aurait un nom en rouge, et peut-être un rien de mise en perspective à compléter (et encore !) mais ce serait jouable.
- Merci. Tu le sais, je ne vise pas l'étoile au-dessus, mais j'ai retravaillé la partie "analyse" qui offre de nouvelles mises en perspectives. Je crois la chose assez complète...--CrijamAbsit reverentia vero 9 décembre 2015 à 23:14 (CET)
- Chouette Je relirai l'article avec plaisir lorsque tu le proposeras au label. Lundi prochain ?…
- Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 9 décembre 2015 à 23:18 (CET)
- Merci. Tu le sais, je ne vise pas l'étoile au-dessus, mais j'ai retravaillé la partie "analyse" qui offre de nouvelles mises en perspectives. Je crois la chose assez complète...--CrijamAbsit reverentia vero 9 décembre 2015 à 23:14 (CET)
- conclusion : pour moi, c'est bon.
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 5 décembre 2015 à 17:03 (CET)
- Je relis l'ensemble en m'intéressant à chaque point au fur et à mesure... Encore merci, FL !
- Bien à toi,
- --CrijamAbsit reverentia vero 7 décembre 2015 à 16:37 (CET)
- Bonsoir Crijam,
- Re-relecture : la première fois qu'apparaît le nom d'Herget dans le texte, il faudrait préciser qui il était, en précisant peut-être son prénom aussi. À première vue, certains pourraient croire à une faute de frappe et « corrigeraient » en Hergé…
- Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 7 décembre 2015 à 22:26 (CET)
- Tu as raison : c'est corrigé.--CrijamAbsit reverentia vero 9 décembre 2015 à 23:14 (CET)
- Dernière relecture et wikification des images.
- J'ai supprimé les puces de la section « Personnages » : la présentation en paragraphes est tellement claire qu'on pouvait s'en passer et ne plus encourir le reproche d'avoir des listes-à-puces dans l'article.
- Pour moi, l'ensemble tient bon. Quand tu veux pour le label
- Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 12 décembre 2015 à 17:18 (CET)
- Bonsoir FL,
- C'est parfait alors : encore merci et bravo pour ton travail de relecture. Je me lance dimanche soir / lundi matin je pense.
- À très bientôt,
- --CrijamAbsit reverentia vero 12 décembre 2015 à 17:35 (CET)
- Tu as raison : c'est corrigé.--CrijamAbsit reverentia vero 9 décembre 2015 à 23:14 (CET)
information intéressante revertée, gardée ici pour mémoire modifier
La séquence du sauvetage in extremis des héros au moment de la mise à feu de leur bûcher a pu être inspirée à Hergé par le film "Les mines du roi Salomon", film de Robert Stevenson sorti en 1937 et inspiré lui-même du roman de Henry R. Haggard publié en 1885 où les héros échappent à leur sacrifice organisé par une tribu bantoue grâce à la survenue un éclipse providentielle que l'un d'eux venait de prédire en consultant son agenda de poche, héros partis par ailleurs à la recherche d'un trésor de diamants cachés dans une grotte de montagne volcanique dont l'accès est commandé par un mécanisme à gravité.Jean.claude (discuter) 24 octobre 2020 à 14:00 (CEST)
- Bonjour Jean.claude
- Très bonne idée que de conserver ici cette information et en espérant que soit en effet trouvé la source qui pourrait la justifier.
- (C'est vrai qu'un simple revert — même s'il contient une justification dans son résumé — peut être contrariant.)
- Cordialement,
- --CrijamAbsit reverentia vero 24 octobre 2020 à 14:14 (CEST)
Traductions modifier
Il serait intéressant d'ajouter un paragraphe sur les différentes traductions de l'album, notamment en charentais (comme cela a été le cas pour Les Sept boules de cristal) :) Skimel (discuter) 22 avril 2022 à 13:39 (CEST)