Discussion:Langues aux États-Unis/LSV 17035

Dernier commentaire : il y a 4 ans par Fanfwah dans le sujet Vestige du cosmopolitisme
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion modifier

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

Vestige du cosmopolitisme modifier

  Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Erik Bovin, a été validée par Fanfwah et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil :


La ou les anecdotes suivantes ont déjà été proposées et possèdent des similarités (surtout au niveau des termes utilisés). N'hésitez pas à supprimer ce bloc si les sujets sont vraiment différents.

Proposée par Erik Bovin le 16 avril 2017, et publiée le 29 avril 2017. [indice de similitude 7.7/10]:


Proposée par SenseiAC le 02 octobre 2018, et publiée le 09 décembre 2018. [indice de similitude 5.9/10]:


Proposée par Micheletb le 25 septembre 2018, et rejetée le 27 octobre 2018 (voir la discussion archivée). [indice de similitude 5.7/10]:


Proposée par L'amateur d'aéroplanes le 19 juillet 2015, et rejetée le 27 septembre 2015 (voir la discussion archivée). [indice de similitude 5.5/10]:

Temps d'exécution total : 1 sec (détails : travail du bot: 1 sec, lecture des anecdotes en base: 57 millisecondes)

Proposant : EB (discuter) 5 mai 2019 à 16:38 (CEST)Répondre

Discussion :
  C'est vrai, bien qu'une grande proportion d'états imposent officiellement l'anglais et c'est normal puique les USA sont une nation fédérale où beaucoup de choses se décident au niveau de l'état. Sinon, en fait rien n'est simple car les premiers colons ne parlaient pas tous anglais, loin de là. Le grec a été proposé, même le latin, mais c'était bien trop compliqué à imposer. Le congrès a donc décidé de laisser ce pouvoir aux états, mais par prudence, le texte de création des USA a tout de même été écrit en deux langues dont l'anglais et quand on explique quelle était cette seconde langue, tout le monde reste sur le cul !   --JPC n'hésitez pas à m'en parler 5 mai 2019 à 20:32 (CEST)Répondre

  Au goût, on pourrait préciser que cette réalité ne s'applique qu'au niveau fédéral, mais c'est OK pour moi sans cette précision. -- Mgquebec (discuter) 6 mai 2019 à 01:30 (CEST)Répondre
La Suède n'en avait pas non plus jusqu'à récemment (il faudra revoir l'article langue officielle du coup), et l4australie ou le Royaume Uni n'en ont toujours pas... Arthur Dent WP (discuter) 6 mai 2019 à 11:30 (CEST)Répondre

  Idem Mgquebec (la précision sur la portée fédérale de l'affirmation arrive tout de suite dans l'article). Et en souhaitant là encore (refrain) que Jean-Paul Corlin profite de l'occasion pour compléter l'article, si possible avant la parution du LSV, puisque les lecteurs ne remonteront probablement pas à cette discussion-ci. --Fanfwah (discuter) 6 mai 2019 à 11:33 (CEST)Répondre

Je vais répondre par le même refrain, aussi. L'article est loin d'être complet et même si on y évoque l'émigration allemande, l'article passe à côté du fait qu'à la vielle de la déclaration d'indépendance, les treize colonies comptaient 2 millions d'habitants dont un grand nombre d'allemands, d'alsaciens, lorrains et de suisses (germanophones), de belges, d'hollandais (presque tous néerlandophones), de scandinaves et de français, sans oublier les africains (quasi majoritaire dans le sud). La Pennsylvanie, colonie la plus peuplée, était d'ailleurs en très grande partie non anglophone. C'est d'ailleurs pour cela que la déclaration de fondation des futurs États-Unis fut aussi publié en allemand. Par contre, je ne vois pas pourquoi, je devrais compléter cet article, j'ai déjà bien assez avec mes propres propositions (j'ai passé une journée entière à préparer mon article sur Prisunic avant de publier ma proposition -voir la section correspondante). « De chacun selon ses moyens, à chacun selon ses besoins », comme disait le grand barbu (pas celui-là, l'autre) --JPC n'hésitez pas à m'en parler 6 mai 2019 à 18:08 (CEST)Répondre
Même remarque, aussi : dans ces conditions, quel but vises-tu avec ces commentaires ? Et ça ne m'empêche pas non plus de valider cette proposition-ci. --Fanfwah (discuter) 8 mai 2019 à 13:53 (CEST)Répondre


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 9 mai 2019 à 01:02 (CEST) Répondre

  Erik Bovin :   ton anecdote proposée le 2019-05-05 16:38:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001) 9 mai 2019 à 01:02 (CEST)Répondre


[Discussion recopiée depuis la page de préparation des publications]

  1. Les États-Unis n’ont pas de langue officielle.
    Bonjour   Erik Bovin, Fanfwah, Jean-Paul Corlin, Mgquebec et Arthur Dent WP : l'anecdote ainsi rédigée me semble abusive. L'article précise bien qu'elle n'en a pas "au niveau fédéral" (précision importante) et mentionne au contraire nombre de langues officielles au niveau des États et des territoires des États-Unis, on arrive au contraire à 26 langues officielles différentes en les additionnant toutes. Donc on pourrait tout aussi bien écrire comme anecdote « Les États-Unis ont 26 langues officielles. » que « Les États-Unis n’ont pas de langue officielle. » que l'anecdote n'en serait pas moins fausse. Je pense que si l'on veut rester dans l'esprit original de la proposition, il faudrait indiquer : « Les États-Unis n’ont pas de langue officielle au niveau fédéral. » GabrieL (discuter) 8 juillet 2019 à 16:30 (CEST)Répondre
    Quand on dit "les États-Unis", est-ce qu'il n'est pas implicite qu'on parle du niveau fédéral ? --EB (discuter) 8 juillet 2019 à 16:54 (CEST)Répondre
    J'ai bien compris que c'était l'idée mais c'est problématique à partir du moment où en changeant le nombre de langues officielles, l'anecdote reste tout aussi vraie ;-) A moins que l'on publie les deux anecdotes le même jour mais je ne suis pas sûr que cela soit bien compris. GabrieL (discuter) 8 juillet 2019 à 17:10 (CEST)Répondre
    Bonjour. En fait, il faut comprendre que « les États-Unis d'Amérique, en leur qualité de nation déclarée à l'ONU et auprès de toutes les organisations internationales, n'ont pas de la langue officielle... » Après on peut évoquer ses territoires mais cela reste une « tambouille » strictement interne car les USA ne sont pas une confédération. Je crois que l'usage du pluriel pour dénommer cet état brouille un peu les esprits. --JPC n'hésitez pas à m'en parler 8 juillet 2019 à 17:17 (CEST)Répondre
    Certes, j'ai bien compris que c'était l'implicite attendu, mais un autre implicite, celui de tous les langues officielles dans toutes les entités qui composent le pays, pourrait tout aussi bien être attendu. Je trouve ça problématique dans le sens où le choix d'un autre chiffre de nombre de langues officielles n'auraient pas rendu pour autant l'anecdote fausse, 2- tout le monde ne clique pas sur l'article de l'anecdote et l'implicite ici me semble loin d'être évident, beaucoup de pays ont des langues officielles à des niveaux plus locaux, il suffit de voir chez nos voisins européens, je ne vois pas pourquoi le lecteur ne pourrait pas penser qu'il s'agisse de cela, 3- le rajout de la précision ne me parait nullement dénaturer l'anecdote ni la rendre moins étonnante, au contraire, on peut s'interroger sur le besoin de la précision et vouloir d'autant pluscliquer sur l'article. GabrieL (discuter) 8 juillet 2019 à 17:33 (CEST)Répondre
    Pour ma part, ça ne me gêne pas que l'anecdote soit complétée avec le nombre de langues officielles au niveau des États. --EB (discuter) 8 juillet 2019 à 18:07 (CEST)Répondre
    Je pense que rajouter "au niveau fédéral" est suffisant ;-) Autrement ça demanderait de sourcer "26" ;-) Pour continuer mon éclaircissement, si on prenait le même exemple avec l'Espagne, un cas que l'on connait bien en France, si l'on mettait "L'Espagne n'a qu'une langue officielle" sans précision, tout le monde nous tomberait dessus à la publication ;-) Autrement, je vois que d'autres grands pays n'ont pas langue officielle au niveau national (Royaume-Uni, Japon), peut-être que ça fera l'objet d'anecdotes dans le futur ;-) GabrieL (discuter) 8 juillet 2019 à 19:27 (CEST)Répondre
      Erik Bovin : que préfères-tu ? ;-)
    GabrieL (discuter) 19 juillet 2019 à 16:05 (CEST)Répondre
    La première ? Mais je ne contesterai pas un autre choix.   --EB (discuter) 19 juillet 2019 à 17:45 (CEST)Répondre
    J'en préfèrerais une troisième :
    Ça éviterait de rentrer dans la tambouille interne entre État fédéral et États fédérés, qui semble atténuer la singularité de la chose : à tort, puisqu'il existe bien d'autres États fédéraux (on peut penser au Canada, à la Suisse, à la Belgique, à l'Allemagne, à la Russie...) qui ne s'en sont pas moins dotés de langues officielles « nationales ». --Fanfwah (discuter) 19 juillet 2019 à 18:01 (CEST)Répondre
    Je ne vois pas l'avantage de toutes ces propositions par rapport à la formulation initiale. Pour ma part, je laisserais la proposition telle qu'elle a été convenue à la suite de la discussion originale. -- Mgquebec (discuter) 23 juillet 2019 à 01:15 (CEST)Répondre
    La formulation initiale est clairement ambiguë puisque l'on pourrait indiquer qu'il y a 26 langues officielles que l'anecdote serait toujours juste ; l'exemple de l'Espagne que je cite au-dessus me parait éclairant, il n'y a au niveau du pays qu'une langue officielle, si une anecdote passait en page d'accueil avec "L'Espagne n'a qu'une langue officielle" (calque de la proposition initiale ici), je pense que l’on pourrait s'attendre à une levée de boucliers de pas mal de lecteurs. Oui, ça fonctionne avec la formulation de Fanfwah qui n'est pas ambiguë. Après, l'avantage d'indiquer "au niveau fédéral", c'est d'attirer le lecteur davantage qui se dira que s'il y a précision, c'est qu'il y a un traitement différent entre l'échelle du pays et le local. Je pense au contraire que l'anecdote aura moins d'attrait sans la précision et qu'il y aurait moins de clics sur le lien en gras. Pour la singularité de la chose, pour rappel, les États-Unis ne sont pas un cas unique en la matière, de ce que j'ai pu trouver c'est aussi le cas des pays suivants : Australie, Royaume-Uni, Japon, Bosnie-Herzégovine, Argentine, Équateur, Mexique, Uruguay... Finalement la singularité tiendrait plus du fait qu'il n'y en ait pas au niveau fédéral tout en ayant des langues reconnues officielles sur une grande partie de son territoire. GabrieL (discuter) 23 juillet 2019 à 10:17 (CEST)Répondre
    Et euh   L'État américain n'a pas de langue officielle. ? --Fanfwah (discuter) 16 septembre 2019 à 00:49 (CEST)Répondre
    Ou alors (formule fréquente sur la toile) :   L'anglais n'est pas la langue officielle des États-Unis d'Amérique. --Fanfwah (discuter) 16 octobre 2019 à 19:35 (CEST)Répondre
    Bon, la discussion a tué toutes les bonnes volontés. Pour en finir, je propose d'en revenir à la formule :
    Non pas parce que c'est moi qui l'ai proposée, mais parce que c'est la seule qui, bien que différente de la formulation initiale, ne parle strictement de rien d'autre (et, en particulier, n'entre pas dans la « cuisine interne » de l'Union) ; et qui, bien que sans expliciter sa forme fédérale, vise clairement ce qui relève de l'État américain (sans induire qu'il n'existerait pas de langues officielles aux États-Unis). --Fanfwah (discuter) 22 novembre 2019 à 12:00 (CET)Répondre
Revenir à la page « Langues aux États-Unis/LSV 17035 ».