Discussion:Hermogénès de Xanthos/Bon article
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.
Article accepté comme « bon ».
- Bilan : 16 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
- Commentaire : au moins 5 votes Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %
Proposé par : Ο Κολυμβητής (You know my name) 31 mars 2018 à 17:49 (CEST)
Dans la série des coureurs olympiques, en voici un quatrième dont l'article pourrait mériter un label.
Je remercie les relecteurs que j'ai vilement démarché pour leurs suggestions, leurs questions et leurs corrections de mon style parfois un peu trop complexe pour être encyclopédique ( Arcyon37, Ælfgar, Konstantinos, Thomas.R et Toyotsu).
J'attends maintenant vos avis et conseils
Votes
modifierFormat : Motivation, signature.
Bon article
modifier- Bon article Principal rédacteur et proposant. Ο Κολυμβητής (You know my name) 31 mars 2018 à 17:52 (CEST)
- Bon article Bien que très court, l'article est assez informatif et bien structuré. Peacekeeper44 (discuter) 2 avril 2018 à 05:39 (CEST)
- Bon article On pourrait envisager des développements dans les articles annexes, comme l'écriture de xystarche, mais l’article me semble mériter le label. Borvan53 (discuter) 2 avril 2018 à 10:09 (CEST)
- « xystarche » Ο Κολυμβητής (You know my name) 2 avril 2018 à 14:26 (CEST)
- Bon article Effectivement, l'article xystarche manque maintenant cruellement à la Wikipédia en langue française. --Daniel AC Mathieu (discuter) 2 avril 2018 à 11:01 (CEST)
- Bon article Bon pour le service Konstantinos (discuter) 2 avril 2018 à 12:49 (CEST)
- Bon article Même si je n'ai pas encore terminé la relecture (voir remarques plus bas) et que je ne suis pas spécialiste, il est clair que le label BA est mérité. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 2 avril 2018 à 20:12 (CEST)
- Bon article pour moi même si certains détails mineurs me dérangent un peu mais vu que je ne m'y connais pas trop, je n'ose pas faire les modifications:
- Dans le RI, pourquoi ne on ne met pas "Titus Flavius Hermogénès" en gras vu qu'il s'agit du vrai nom de Hermogénès?
- Est ce que Luigi Moretti est celui-ci: [1]?
Voilà pour moi Yhaou (discuter) 5 avril 2018 à 21:17 (CEST)
- discussion déplacée plus bas
- Bon article Un autre dieu du stade est immortalisé, malgré les outrages du temps. Kinneard (discuter) 7 avril 2018 à 02:29 (CEST)
- Bon article Ça
roulecourt. Jambette (discuter) 7 avril 2018 à 13:49 (CEST) - Bon article Challwa (discuter) 7 avril 2018 à 14:46 (CEST)
- Bon article bon article, clair et beau travail de contextualisation --Toyotsu (discuter) 8 avril 2018 à 06:11 (CEST)
- Bon article Bien que court, je pense que l'on peut difficilement faire mieux.--Maleine258 (discuter) 8 avril 2018 à 10:55 (CEST)
- Bon article Surprenant. Berlekemp (discuter) 11 avril 2018 à 02:15 (CEST)
- Bon article Saguameau (discuter) 11 avril 2018 à 17:38 (CEST)
- Bon article Dans les critères. Cebeuq (discuter) 11 avril 2018 à 20:26 (CEST)
- Bon article Rien à ajouter. JJGoûtier (discuter) 14 avril 2018 à 11:26 (CEST)
Attendre
modifierNeutre / autres
modifierDiscussions
modifierToutes les discussions vont ci-dessous.
Remarques de TwoWings
modifierAu fil de ma lecture.
- La phrase suivante mérite àmha une reformulation car elle ne me paraît pas suffisamment claire « Des victoires au dolichos ou au pentathlon pourraient être aussi envisageables, même pour un coureur de stadion ».
- « koinon d'Asie » > peut-être une note pour expliquer ce qu'est un koinon ? En tout cas, quand on n'est pas spécialiste (c'est mon cas), on reste perplexe, quand on clique sur « jeux du koinon d'Asie » de tomber sur Ephesia où, si je ne m'abuse, le terme "koinon" ne s'y retrouve pas.
À suivre peut-être... -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 2 avril 2018 à 20:10 (CEST)
- Merci TwoWings,
- Dès que j'ai accès à une configuration plus confortable (hors téléphone ou ordi au boulot), je fais ces quelques précisions ou réécritures. Ο Κολυμβητής (You know my name) 3 avril 2018 à 12:46 (CEST)
- TwoWings,
- Ayé ! J'ai mis une note et je crée l'article afférent. Dis-moi si cela te convient. Merci encore, Ο Κολυμβητής (You know my name) 5 avril 2018 à 17:46 (CEST)
- Parfait. Encore bravo pour l'article. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 6 avril 2018 à 17:16 (CEST)
Remarques de Yhaou
modifier- Dans le RI, pourquoi ne on ne met pas "Titus Flavius Hermogénès" en gras vu qu'il s'agit du vrai nom de Hermogénès?
- Est ce que Luigi Moretti est celui-ci: [2]?
Voilà pour moi Yhaou (discuter) 5 avril 2018 à 21:17 (CEST)
- Merci pour tes remarques Yhaou,
- Comme l'indique la note 1, pour des raisons de sources, l'athlète n'a longtemps été appelé que « Hermogénès de Xanthos » et est donc plus connu ainsi d'où le titre et le gras, principe de moindre surprise. Le « nom complet » n'a été découvert que récemment et n'est utilisé que dans un seul ouvrage (le Dekker). Ce n'est finalement « que » son nom de citoyen romain, avec des praenomen et gentilice qu'il s'est lui même choisis, pas vraiment son nom de naissance qui est « Hermogénès fils d'Apollonios ». Mais, s'il ne s'agit que de déplacer trois apostrophes, je n'en ferais pas une maladie.
- Il s'agit en fait de it:Luigi Moretti (storico), historien italien essentiel pour son article sur les vainqueurs olympiques (« Olympionikai, i vinctori negli antichi agoni olimpici » de 1959 en biblio) qui reste encore aujourd'hui la référence de base. J'envisage un de ses jours d'en ébaucher la bio, à moins que le portail ciné s'y mette avant moi, puisqu'il est le père de Nanni Moretti et a joué dans ses films. Ο Κολυμβητής (You know my name) 6 avril 2018 à 15:06 (CEST)
- Si l'on suit bien WP:RI, il est envisageable de mettre les deux en gras, surtout si l'on considère que sn nom romain est suffisamment connu/répertorié. En revanche, comme son nom de naissance est plutôt « Hermogénès fils d'Apollonios », peut-être conviendrait-il d'écrire le RI en précisant les différentes appellations, par exemple ainsi :
- « Hermogénès fils d'Apollonios, ou Titus Flavius Hermogénès en tant que citoyen romain (grec ancien : Τίτος Φλάουιος Ἑρμογένης), couramment appelé Hermogénès de Xanthos (grec ancien : Ἑρμογένης Ξάνθιος) et également surnommé « le Cheval » (ὁ Ἵππος), est un athlète grec du Ier siècle apr. J.-C., originaire de la cité-État de Xanthos, en Lycie. » -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 6 avril 2018 à 17:26 (CEST)
- Pourquoi pas. J'invertirais encore cependant « Hermogénès fils d'Apollonios (grec ancien : Ἑρμογένης Ἀπολλωνίου), couramment appelé Hermogénès de Xanthos (grec ancien : Ἑρμογένης Ξάνθιος) devenu citoyen romain Titus Flavius Hermogénès (grec ancien : Τίτος Φλάουιος Ἑρμογένης), et également surnommé « le Cheval » (ὁ Ἵππος), est un athlète grec du Ier siècle apr. J.-C., originaire de la cité-État de Xanthos, en Lycie. » Ο Κολυμβητής (You know my name) 6 avril 2018 à 18:04 (CEST)
- Oui, ça me paraît bien, pour éviter de reléguer trop loin le titre de l'article. Dans ta proposition j'aurais tendance à ajouter "sous le nom de" devant "Titus Flavius Hermogénès" mais je me trompe peut-être... -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 6 avril 2018 à 22:31 (CEST)
- Pourquoi pas. J'invertirais encore cependant « Hermogénès fils d'Apollonios (grec ancien : Ἑρμογένης Ἀπολλωνίου), couramment appelé Hermogénès de Xanthos (grec ancien : Ἑρμογένης Ξάνθιος) devenu citoyen romain Titus Flavius Hermogénès (grec ancien : Τίτος Φλάουιος Ἑρμογένης), et également surnommé « le Cheval » (ὁ Ἵππος), est un athlète grec du Ier siècle apr. J.-C., originaire de la cité-État de Xanthos, en Lycie. » Ο Κολυμβητής (You know my name) 6 avril 2018 à 18:04 (CEST)