Discussion:George Pell/Bon article

Dernier commentaire : il y a 9 ans par Christophe95
Autres discussions [liste]

Cet article a été rejeté au label Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Instructions pBA}} si le vote est remis en cause.

Article rejeté.

  • Bilan : 1 bon article, 3 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : moins de 5 votes  Bon article et/ou (bon article) / (bon article + attendre) = 25 % ≤ 66 %

Christophe95 (discuter) 23 décembre 2014 à 09:48 (CET)Répondre

George Pell modifier

Proposé par : Olivier LPB (discuter) 8 décembre 2014 à 19:30 (CET)Répondre

Bonjour, je souhaites proposer l'article de ce prélat au statut de bon article.

  • Du côté des sources, il repose essentiellement sur l'ouvrage George Pell defender of the Faith down under disponible partiellement sur googlebooks mais que je me suis procuré en format relié pour compléter sur le reste. Il parle de la biographie de George Pell jusqu'à ses premières années comme archevêque de Sydney. Le reste de vie étant largement commenté par de nombreux articles de presse centrés sur lui.
  • Du côté du wikifiage, je l'ai entièrement vérifié selon la grille de relecture, merci d'être compréhensif si il reste des coquilles, je les corrigerais si vous me les présentez.
  • Du côté longueur, l'ouvrage sur George Pell dépasse les 450 pages, mais j'ai préféré rester sur les éléments importants de sa vie et non tout mettre ce qui aurait rendu l'article long et ennuyeux (et inbuvable   ), si vous souhaitez que je détaille plus une partie n'hésitez pas à me le signaler !

Enfin, ceci est le premier article que je propose a un tel label, merci donc d'être compréhensif avec moi par de gentilles remarques  

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Bon article modifier

Attendre modifier

  1.   Attendre Ce type de phrases --> "En 2009 il soutient les propos fait par le pape Benoît XVI sur le fait que surmonter le SIDA ne se réside pas dans la distribution de préservatifs" n'est pas écrite en bon français et contient des fautes d'orthographe. Ce n'est pas possible dans le cadre d'un article qui prétend au label. Bonne relecture. Lebrouillard demander audience 8 décembre 2014 à 20:33 (CET)Répondre
      Olivier LPB (discuter) 9 décembre 2014 à 00:52 (CET)Répondre
  2. Idem Lebrouillard, il reste trop de fautes d'orthographe et de problèmes de style. D'autre part l'intro ne dit pas grand chose sur cette personne, il n'y a qu'une liste de nominations. Kadoccure (discuter) 9 décembre 2014 à 11:01 (CET)Répondre
      Kadoccure :   pour l'introduction tout du moins, je n'ose pas faire plus long de peur que l'article soit déséquilibré par rapport au reste de l'article. Pour les fautes, sachant que je n'ai pas de doctorat en orthographe, je veux bien de l'aide, j'ai une fâcheuse habitude je le sais de faire des phrases trop longues ! Olivier LPB (discuter) 9 décembre 2014 à 12:04 (CET)Répondre
  3.   Attendre La matière est certainement là et la volonté de bien faire aussi, mais cette présentation au label, me semble largement prématurée. De gros problèmes de traduction, le RI par exemple me parait difficile à lire et à comprendre en l'état.Cdt--KA (discuter) 9 décembre 2014 à 12:19 (CET)Répondre

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarque Gemini1980 modifier

Si l'article est du niveau de la première section, et apparemment c'est le cas, il faut relire de près. Il y a des phrases qui ne tiennent pas debout ; c'est en partie dû à la ponctuation, mais pas seulement. Bon courage. Salutations. Gemini1980 oui ? non ? 8 décembre 2014 à 20:14 (CET)Répondre

Ça ne va guère dans le bon sens...  
En outre, pour le titre du journal, j'ai remplacé « la Lumière » par Light (littéralement « Lumière »), puisqu'il n'y a pas de raison de ne pas citer le vrai titre en anglais (en italique comme tous les périodiques, et sans article pour la traduction) ; à noter toutefois que la ref 1 renvoie vers un lien mort, j'ai dû me servir de l'archive. Et sinon, doit-on parler de « secrétairerie » (bureau de la secrétaire) ou de « Secrétariat d'État » (genre de ministère) ? Gemini1980 oui ? non ? 9 décembre 2014 à 00:50 (CET)Répondre
  Gemini1980 : merci de ton aide ! Entre les deux termes je vais me replonger dans la traduction car souvent les journaux présente surtout comme un ministère alors que les textes officiels parlent de secrétairerie/secrétariat je regarde pour la ref1 pour corriger ! Olivier LPB (discuter) 9 décembre 2014 à 00:55 (CET)Répondre
Je viens de reregarder, selon la croix il s'agit bien d'un secrétariat alors que l'on parle de l'autre côté de la secrétairerie d'État mais on reste en fait sur le même principe dans l'exercice du pouvoir. Olivier LPB (discuter) 9 décembre 2014 à 01:04 (CET)Répondre
  Gemini1980 : je viens encore de corriger ! Peux tu rejeter un coup d'oeil, et me donner conseils  ? Merci ! Olivier LPB (discuter) 13 décembre 2014 à 15:05 (CET)Répondre
Revenir à la page « George Pell/Bon article ».