Discussion:Gâteau au fromage

Dernier commentaire : il y a 1 an par Champeillant dans le sujet Gâteau au fromage et Gâteau au fromage à la mode d'Obwald
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Lundi 26 janvier 2009 | Janvier Mexico (Agence France-Presse) - Des chefs pâtissiers ont présenté dimanche à Mexico le plus grand gâteau au fromage blanc du monde, qu'ils ont soumis pour homologation au Guinness Book des

Fusion avec cheesecake modifier

Cette page ne parle que d'une variante régionale en Suisse de la recette, on devrait plutôt fusionner la page avec cheesecake, tout en renommant celle-ci en gâteau au fromage...--Bad-Twin (d) 30 mars 2013 à 00:55 (CET)Répondre

Il faut plutôt la voir comme une page d'homonymie. Le gâteau de fromage suisse n'a pas grand chose à voir avec le cheesecake anglais ou US. Certes, des gâteaux au fromage/cheesecakes existent en plusieurs variantes, mais chacune renvoient à une région, une recette, une culture différente. En revanche, le renommage en gateau au fromage me semble pertinent. Cdlt. HaguardDuNord (d) 30 mars 2013 à 11:38 (CET)Répondre
Au moins quelqu'un de compréhensif... Merci!--Bad-Twin (d) 30 mars 2013 à 15:18 (CET)Répondre
Je propose de supprimé l'article, puisque cheesecake à été modifié en conséquence... --Bad-Twin (d) 1 avril 2013 à 19:59 (CEST)Répondre
C'est quand même bizarre de garder deux articles synonymes (cheesecake et gâteau de fromage), quand l'un ramène à l'autre, etc... On pourrait au moins les fusionner! --Bad-Twin (d) 1 avril 2013 à 20:24 (CEST)Répondre
Cet article peut très bien rester une sorte de page générale sur tous les Gâteaux au fromage en renvoyant vers d'éventuels articles détaillés comme cheesecake. –Akeron (d) 1 avril 2013 à 20:33 (CEST)Répondre
Oui, mais en inversant : il me semble qu'on dit plus souvent gâteau au framage que gâteau de fromage. HaguardDuNord (d) 1 avril 2013 à 23:41 (CEST)Répondre
Ça c'est vrai Haguard'... --Bad-Twin (d) 1 avril 2013 à 23:44 (CEST)Répondre
J'ai effectué le renommage gâteau de fromage -> gâteau au fromage. –Akeron (d) 2 avril 2013 à 00:01 (CEST)Répondre

Proposition de fusion entre Gâteau au fromage et Cheesecake et Tarte au me'gin et Gâteau au fromage à la mode d'Obwald modifier

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
Les deux derniers articles sont des "variantes" du premier (plusieurs variantes d'ailleurs pour chacun : différentes recettes dites "cheesecake" peuvent être très différentes l'une de l'autre). Je pense qu'un seul article, plus détaillé que ceux actuels, suffirait. Elfast (discuter) 19 juin 2018 à 10:58 (CEST)Répondre

  1.   Pour Même chose. On fait des redirections et on garde Gâteau au fromage (ça fait plus français).— Les Yeux Noirs (discuter) 19 juin 2018 à 14:21 (CEST)Répondre
  2.   Contre. Selon ce principe, qu'est ce qui empêcherait, par exemple, de fusionner tous les articles traitant des fromages dans l'article Fromage ? Ça fait disparaître les pages Cheesecake et Tarte au me'gin de leurs catégories respectives. Si on regroupe les milliers de spécialités au sein d'articles fleuves, je ne suis pas sûr qu'elles gagnent elles perdent en visibilité. --LAGRIC (discuter) 19 juin 2018 à 15:07 (CEST)Répondre
    ça s'appelle un sophisme ça ("si une action est pertinente pour le gateau au fromage, la même action le serait pour le fromage" = logique fallacieuse). Note qu'il n'y a pas des milliers d'articles dans le cas du gâteau au fromage (et d'ailleurs cheesecake et gateau au fromage pourraient déjà être considérés comme des "articles fleuves" car ils regroupent plusieurs "spécialités" (recettes) différentes (suffit de lire les articles, qui sont d'ailleurs assez vagues, pour s'en rendre compte). Elfast (discuter) 19 juin 2018 à 18:34 (CEST)Répondre
    Je pense cependant qu'il ne faudrait pas toucher à la tarte au me'gin, c'est totalement autre chose.— Les Yeux Noirs (discuter) 19 juin 2018 à 19:25 (CEST)Répondre
  3.   Neutre, tendance   Plutôt contre. Et le Tourteau fromagé et le Vatrouchka alors ? Voire le Gâteau au fromage à la mode d'Obwald, la définition dans Gâteau au fromage disant qu'il peut être salé. Soit on fusionne tout, soit on fusionne rien, sinon ça n'a pas de sens. J'ai l'impression qu'il y a la place pour un article chapeau (sous format article court ?) et des articles sur des plats qui ont des particularités assez différentes. Mais j'avoue que mon avis n'est pas arrêté à 100% Karldupart (discuter) 19 juin 2018 à 19:39 (CEST)Répondre
    Les deux premiers je ne suis pas sûr (je ne crois pas trop). Gâteau au fromage à la mode d'Obwald" ça par contre effectivement c'est évident (je n'avais pas vu cet article car il n'est pas catégorisé dans Catégorie:Pâtisserie au fromage). Je l'ajoute. Elfast (discuter) 20 juin 2018 à 07:58 (CEST)Répondre
    Je ne comprends pas trop la distinction du coup... L'article Gâteau au fromage dit bien que le Tourteau fromagé et le Vatrouchka sont des gâteaux aux fromages. Par ailleurs, l'article sur le Vatrouchka nous dit que cette spécialité est proche du cheesecake... Je ne tiens pas spécialement à cet article sur le gâteau au fromage, mais je suis un peu dubitatif sur la méthode. Karldupart (discuter) 20 juin 2018 à 18:00 (CEST)Répondre
    Gâteau au fromage ne dit pas que le Vatrouchka est un gateau : « La vatrouchka russe, est une brioche au fromage blanc pressé. ». Si c'est une brioche (= ne contient pas d'oeufs) alors c'est probablement à considérer différemment.
    En ce qui concerne le Tourteau fromagé, peut être effectivement que ça devrait être fusionné également. Mais je ne l'ai pas inclus, car je ne connais pas personnellement (et ça m'a l'air différent sur la photo). Alors que d'expérience, la différence de nom : cheesecake, gâteau au fromage ou encore tarte au fromage (traduction littérale de käskùche), dépend de l'endroit où la patisserie est consommée, et non de la recette (en alsace-moselle c'est tarte au fromage (ou également (anciennement ?) "Tarte au me'gin" en moselle), tandis que dans d'autres endroits en France, on appelle ça souvent cheesecake (à Paris par exemple), et qu'au Québec on dit "gateau au fromage" (peut être également dans certains endroits en france). Ces différences de nom viennent du fait que la recette a été importée de l'Allemagne vers les USA (qui l'ont traduit), puis des USA vers la partie de la France qui ne la connaissait pas encore (sans traduire le terme ; alors que la traduction depuis l'allemand s'est plus largement imposé en alsace-moselle, où on a traduit "kuche" par tarte plutôt que par gateau). Il existe différentes variantes de recette (voir la liste détaillée ici en:Cheesecake#National_varieties) mais celles-ci ne correspondent pas à la langue utilisée pour désigner la chose (car la langue utilisée dépend du contexte culturel : l'alsace-moselle est de tradition germanique, tandis que dans une partie de la France on a importé le concept des usa et on a gardé le nom anglais, tandis qu'au québec, on a importé également le concept des USA mais on a préféré traduire le terme en Gâteau au fromage). Elfast (discuter) 20 juin 2018 à 18:55 (CEST)Répondre
  4. On peut garder gâteau au fromage et faire une section «variantes»— Les Yeux Noirs (discuter) 20 juin 2018 à 18:58 (CEST)Répondre
  5.   Plutôt contre. Le cheese-cake américain est vraiment spécifique, tant culinairement que culturellement, et mérite sa page à mon avis. Le gâteau au fromage est vraiment générique. Je vois peu de liens entre un tourteau fromager du Poitou et un cheese-cake new-yorkais, si ce n'est que c'est sucré et que ça contient du fromage ; deux spécialités qui devraient en toute logique fusionner dans une page “gâteau au fromage” si on suivait la logique. Je pense que c’est plus la page “gâteau au fromage” qui devrait être développée et référencer l’immense variété de gâteaux à base de fromage à travers le monde. Cela dit, si on fusionne, faut tout fusionner, pas seulement la sélection proposée. --— Cabestan, le 23 juin 2018 à 23:29 (CEST)Répondre
  6.   Pour fort la nouvelle demande (4 articles proposés)— Les Yeux Noirs (discuter) 27 juin 2018 à 19:49 (CEST)Répondre

Bilan Après l'evolution de la discussion, êtes vous pour la fusion? Contre la fusion? Consensus? Besoin d'une section vote? Les Yeux Noirs (discuter) 28 juin 2018 à 20:37 (CEST)Répondre

  1.   Contre
  2.   Neutre, tendance   Plutôt contre
  3.   Plutôt contre
  4.   Pour fort
Pour moi, ces 4 avis sont assez parlant. --LAGRIC (discuter) 29 juin 2018 à 22:16 (CEST).Répondre

@LAGRIC D'accord, merci! Je ne fusionne pas. Bonne soirée. — Les Yeux Noirs (discuter) 29 juin 2018 à 23:09 (CEST)Répondre

Absence de consensus. Je clôture donc. Tarte 30 juin 2018 à 03:50 (CEST)Répondre

Il faudrait clarifier les définitions dans Gâteau au fromage et cheesecake (et en profiter pour regarder les wiktionnaires). Apokrif (discuter) 31 juillet 2020 à 14:14 (CEST)Répondre

Gâteau au fromage et Gâteau au fromage à la mode d'Obwald modifier

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner.
Le deuxième article est trop court, et certainement pas admissible en tant que tel ("à la mode de"). Elfast (discuter) 3 décembre 2022 à 00:35 (CET)Répondre

Le "à la mode de" est une manière de le traduire. Je ne suis pas opposé en soi à une fusion, mais je suis vraiment gêné par la manière de présenter les gâteaux au fromage tels qu'on les connaît en Suisse comme de simples "variantes" de gâteaux au fromage généralement sucrés connus en France, comme si tout dérivait de ce qu'on connaît en France. Il faudrait reformuler l'article principal avec un prisme moins franco-centré. Sherwood6 (discuter) 4 décembre 2022 à 00:49 (CET)Répondre
Bonjour   Elfast et Sherwood6 : cette proposition de fusion (qui a déjà faite puis abandonnée il y a quelques années, cf. plus haut) est en fait une remise en cause de l'admissibilité de Gâteau au fromage à la mode d'Obwald. Je la traite donc en lançant un DdA.--Champeillant (discuter) 4 décembre 2022 à 03:40 (CET)Répondre
Revenir à la page « Gâteau au fromage ».