Discussion:Ermitage Sainte-Anne de Xàtiva

Dernier commentaire : il y a 8 ans par Berdea dans le sujet Renommage
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Renommage

modifier

Je pense que ermitage est une mauvaise traduction de ermita (voir ici). Il faudrait plutôt traduire par chapelle. Je propose donc le renommage en Chapelle Sainte-Anne (Xàtiva). — Berdea (discuter) 21 avril 2016 à 01:39 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Ermitage Sainte-Anne de Xàtiva ».