Discussion:Chemins de fer vietnamiens

Dernier commentaire : il y a 9 ans par 195.132.125.75 dans le sujet Langue à choisir pour la traduction
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Langue à choisir pour la traduction

modifier

Pourquoi en anglais ? Pourquoi traduire en railways ? Kumʞum quoi ? 23 décembre 2014 à 11:03 (CET)Répondre


Bonjour. Je confirme : pourquoi un traduction anglaise ? D'autant que ce chemin de fer a été initialisé par les français.195.132.125.75 (discuter) 21 février 2015 à 19:37 (CET)Répondre

Revenir à la page « Chemins de fer vietnamiens ».