Discussion:Champigneulles

Dernier commentaire : il y a 18 ans par Briling dans le sujet Commentaire
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Commentaire

modifier

Généralement, les faux-amis sont des confusions de sens d'une langue à l'autre, dont les plus répandus sont les anglicismes ; il s'agit ici de confusion dans la même langue, sans être pour autant ni des paronymies, ni des homophonies.

Anthropogogie

Ne pas confondre avec anthropophagie.

Apathie

Ne pas confondre avec ataraxie.

Cerisiers

Ne pas confondre avec cerise.

Champignelles

Ne pas confondre avec la bière dite champigneulles.

Ilion

Ne pas confondre avec ilium.

La famille Duraton

Ne pas confondre avec la Famille Raton.

Rancom

Ne pas confondre (prononciation très différente) avec rançon.

Rassemblement pour la France

Ne pas confondre (sigles identiques) avec rassemblement du peuple français.

Tanit À ne pas confondre avec taanit

Pour mémoire briling 13 mai 2006 à 14:49 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Champigneulles ».