Discussion:Accord Canada–États-Unis–Mexique

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

nom de l'accord modifier

Dépendamment des pays, le nom de l'accord est différent :

USMCA - US CUSMA - Canada MUSCA - Mexique

Il faudrait que ce soit visible dans le texte.

Nom officiel de l'accord depuis chaque pays et langues en 2018. modifier

D'après nos gouvernements, ministères et secretarias; au Mexique, on l'appelle T-MEC (Tratado México Estados Unidos Canadá), et au Canada on l'appellerait ACEUM (Accord Canada États-Unis Mexique) en français ou CUSMA (Canada United States Mexico Agreement) en anglais. Ici les références: https://www.eleconomista.com.mx/empresas/El-nombre-en-espanol-del-USMCA-sera-T-MEC-Secretaria-de-Economia--20181017-0077.html (en espagnol), et https://www.international.gc.ca/trade-commerce/trade-agreements-accords-commerciaux/agr-acc/cusma-aceum/index.aspx?lang=fra (en français) https://www.international.gc.ca/trade-commerce/trade-agreements-accords-commerciaux/agr-acc/cusma-aceum/index.aspx?lang=eng (en anglais). Je procede donc à changer les noms érronés qu'on montre dans cet article.

Revenir à la page « Accord Canada–États-Unis–Mexique ».