Utilisateur:Theomanou/Brouillon
Cette page est un brouillon appartenant à Theomanou
Conseils de rédaction
- → N'hésitez pas à publier sur le brouillon un texte inachevé et à le modifier autant que vous le souhaitez.
- → Pour enregistrer vos modifications au brouillon, il est nécessaire de cliquer sur le bouton bleu : « Publier les modifications ». Il n'y a pas d'enregistrement automatique.
Si votre but est de publier un nouvel article, votre brouillon doit respecter les points suivants :
- Respectez le droit d'auteur en créant un texte spécialement pour Wikipédia en français (pas de copier-coller venu d'ailleurs).
- Indiquez les éléments démontrant la notoriété du sujet (aide).
- Liez chaque fait présenté à une source de qualité (quelles sources – comment les insérer).
- Utilisez un ton neutre, qui ne soit ni orienté ni publicitaire (aide).
- Veillez également à structurer votre article, de manière à ce qu'il soit conforme aux autres pages de l'encyclopédie (structurer – mettre en page).
- → Si ces points sont respectés, pour transformer votre brouillon en article, utilisez le bouton « publier le brouillon » en haut à droite. Votre brouillon sera alors transféré dans l'espace encyclopédique.
Nicolas Maniacoria (parfois « Manjacoria », en latin Nicolaus Maniacoria) est un clerc, bibliste, hébraïsant et moine cistercien, principalement connu pour la rédaction d'un correctoire biblique, le Suffraganeus Bibliothece (parfois connu sous le titre de Suffraganeus Biblicus).
Vie modifier
Maniacoria était-il aux Trois fontaines ? modifier
Traditionnellement, depuis l'étude fondamentale d'André Wilmart[1], on considère que Nicolas Maniacoria est devenu moine à l'abbaye des Trois fontaines à Rome. Cette hypothèse a été rejetée par Cornelia Linde[2], mais reste défendue par d'autres spécialistes, comme Matthias Tischler[3]
Œuvre modifier
Sources modifier
Sources primaires modifier
Œuvres éditées modifier
- (la) Nicolas Maniacoria (édité par Cornelia Linde), Suffraganeus Bibliothece, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus christianorum / Continuatio mediaeualis » (no 262), (ISBN 978-2-503-54838-8).
Œuvres inédites recensées modifier
Sources secondaires modifier
Sources générales sur l'exégèse et les correctoires au moyen âge modifier
- Gilbert Dahan, L'Exégèse chrétienne de la Bible en Occident médiéval, Paris, Cerf, coll. « Patrimoines / Christianisme », (ISBN 978-2-204-06094-3).
Sur Nicolas Maniacoria modifier
- [Linde 2013a] (de) Cornelia Linde, « Enkonduko », dans Nicolas Maniacoria, Suffraganeus Bibliothece, Turnhout, Brepols, coll. « Corpus christianorum / Continuatio mediaeualis » (no 262), (ISBN 978-2-503-54838-8).
- (it) Vittorio Peri, « “Correctores immo corruptores” : Un saggio di critica testuale nella Roma del xii secolo », Italia medioevale e umanistica, vol. 20, , p. 19-125.
- (it) Matthias Tischler, « Dal Bec a San Vittore : L'aspetto delle Bibbie “neomonastiche” e “vittorine” », dans Paolo Cherubini (éd.), Forme e modelli della tradizione manoscritta della Bibbia, Cité du Vatican, Scuola vaticana di paleografia, diplomatica e archivistica, coll. « Littera antiqua » (no 13), (ISBN 88-85054-15-3), p. 373-405.
- André Wilmart, « Nicolas Manjacoria : Cistercien à Trois-Fontaines », Revue Bénédictine, vol. 33, , p. 136-143.
Sur le Suffraganeus Bibliothece modifier
- (en) Cornelia Linde, « Some Remarks on Nicola Maniacutia’s Suffraganeus Bibliothece », dans Lucie Doležalová et Tamás Visi (éd.), Retelling the Bible : Literary, Historical and Social Contexts, Francfort sur le Main - Berlin - Berne, Lang, (ISBN 978-3-631-61272-9), p. 155-164.
- [Linde 2013b] (en) Cornelia Linde, « Basic Instruction and Hebrew Learning : Nicolaus Maniacoria's Suffraganeus Bibliothece », Recherches de théologie ancienne et médiévale, vol. 80, no 1, , p. 1-16 (DOI 10.2143/RTPM.80.1.2988826).
- Matthias Tischler, « Quelques remarques sur Nicolas Maniacoria : À propos de l'édition critique de son “Suffraganeus Bibliothece” », Revue d'histoire ecclésiastique, vol. 112, nos 1-2, , p. 239-244 (DOI 10.1484/J.RHE.5.113232).
Autres modifier
- (la) Samuel Berger, Quam notitiam linguæ hebraicæ habuerint Christiani medii aevi temporibus in Gallia, Paris, Hachette et Socios Bibliopolas, .
- (en) Marie Thérèse Champagne, « Both Text and Subtext : The Circulation and Preservation of Two Manuscripts of Nicolaus Maniacutius in Twelfth-Century Europe », Textual Cultures: Text, Contexts, Interpretation, vol. 6, no 1, , p. 26-47 (ISSN 1559-2936, DOI 10.2979/textcult.6.1.26).
- (en) Michael Signer, « Polemic and Exegesis : The Varieties of Twelfth-Century Hebraism », dans Allison Coudert et Jeffrey Shoulson (éd.), Hebraica Veritas? : Christian Hebraists and the Study of Judaism in Early Modern Europe, Philadelphie, University of Pennsylvania Press, , p. 21–32.
Notes et références modifier
Notes modifier
Références modifier
- Wilmart 1921.
- Linde 2013a, p. xi et suivantes.
- Tischler 2017, 242-243.