Saison 3 de Papa Schultz

saison de série télévisée

Cet article présente la troisième saison de la série télévisée américaine Papa Schultz (Hogan's Heroes).

Saison 3 de Papa Schultz
Série Papa Schultz
Genre Série télévisée de guerre
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Diff. originale
Nb. d'épisodes 30

Chronologie

Synopsis de la saison

modifier

Distribution

modifier

Acteurs principaux

modifier

Acteurs secondaires

modifier

Production

modifier

Liste des épisodes

modifier

Épisode 1 : Le Bout du tunnel

modifier
Titre original
The Crittendon Plan (trad. litt. : « Le Plan de Crittendon »)
Numéro de production
63 (3-01)
Code de production
5784-65
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Synopsis
Londres confie à Hogan et son équipe une mission particulièrement difficile, et leur assurant toutefois le soutien d'un prisonnier du Stalag 16... le colonel Jim Crittendon.
Or Crittendon n'a pas la moindre idée des raisons de sa présence dans cette opération : l'État-major Allié l'a confondu avec un homonyme, prisonnier dans un autre Stalag...

Épisode 2 : Vol au-dessus du Stalag 13

modifier
Titre original
Some of Their Planes Are Missing (trad. litt. : « Certains de leurs avions sont manquants »)
Numéro de production
2
Code de production
5784-66
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Laurence Marks
Invités
Synopsis
Les Allemands envisagent d’envoyer leurs hommes en Angleterre grâce à des avions des forces alliées qu'ils ont subtilisés...

Épisode 3 : « Jour J »

modifier
Titre original
D-Day at Stalag 13 (trad. litt. : « " Jour-J " au Stalag 13 »)
Numéro de production
3
Code de production
5784-67
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Richard M. Powell
Invités
Synopsis
Hogan tente de convaincre l'état-major allemand que Klink a été nommé leur chef...

Épisode 4 : Mata Hari

modifier
Titre original
Sergeant Schultz Meets Mata Hari (trad. litt. : « Sergent Schultz rencontre Mata Hari »)
Numéro de production
4
Code de production
5784-70
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Laurence Marks
Invités
Synopsis
Hogan prépare un sabotage avec l'aide involontaire d'un Schultz épris d'une vampire de la Gestapo...
Commentaires
Le caporal Karl Langenscheidt est mentionné mais n'apparaît pas dans cet épisode.

Épisode 5 : On file à l'anglaise

modifier
Titre original
Funny Thing Happened on the Way to London (trad. litt. : « Des choses drôles arrivent sur la route de Londres »)
Numéro de production
5
Code de production
5784-69
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Laurence Marks
Invités
Synopsis
Hogan découvre un complot contre l'un des plus grands hommes d'Etat britanniques, Winston Churchill...

Épisode 6 : Colonel Casanova

modifier
Titre original
Casanova Klink (trad. litt. : « Klink le Casanova »)
Numéro de production
6
Code de production
5784-68
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Synopsis
Burkhalter souhaite marier sa soeur avec le colonel Klink. Pendant ce temps, la Gestapo s'infiltre dans les réseaux clandestins...

Épisode 7 : À nous le petit Suédois !

modifier
Titre original
How to Win Friends and Influence Nazis (trad. litt. : « Comment gagner des amis et influencer les nazis »)
Numéro de production
7
Code de production
5784-74
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Synopsis
Hogan tente de convaincre un scientifique suédois de travailler pour les Alliés...

Épisode 8 : Problème de robinet

modifier
Titre original
Nights in Shining Armor (trad. litt. : « Nuits dans une armure brillante »)
Numéro de production
8
Code de production
5784-71
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Laurence Marks
Invités
Synopsis
Au Stalag 13, Hogan tente de recruter un messager français et de trouver des gilets pare-balles..

Épisode 9 : Faux-monnayeurs

modifier
Titre original
Hot Money (trad. litt. : « Monnaie chaude »)
Numéro de production
9
Code de production
5784-64
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Laurence Marks
Invités
Synopsis
Hogan élabore un plan pour faire échouer une opération de contrefaçon qui sévit au Stalag 13...

Épisode 10 : Il y en a toujours un...

modifier
Titre original
One in Every Crowd (trad. litt. : « Un dans chaque foule »)
Numéro de production
10
Code de production
5784-76
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Synopsis
Jack Williams, un prisonnier américain vindicatif et extrêmement impopulaire, décide de s'évader.
Repris par le sergent Schultz, il propose un marché au colonel Klink : sa liberté contre des informations que ce qui se trame vraiment au cœur du Stalag 13...

Épisode 11 : Le Bal africain

modifier
Titre original
Is General Hammerschlag burning? (trad. litt. : « Le général Hemmerschlag brûle-t-il ? »)
Numéro de production
11
Code de production
5784-72
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Synopsis
Hogan emmène Kinchloe à Paris pour qu'il tente de convaincre une vieille amie de les aider.
L'amie en question est artiste de cabaret, mais aussi et surtout elle est la maîtresse du général Hammerschlag, qui a reçu l'ordre de détruire Paris si les Alliés s'en approchent trop.
La mission de Hogan est de faire une copie des plans de démolition de la capitale française pour les transmettre à Londres et ainsi empêcher le désastre.
Commentaires
Le titre original de cet épisode est une référence au film Paris brûle-t-il ?, sorti l'année précédente, qui raconte la libération de Paris et la reddition du général von Choltitz. Le général est rebaptisé « von Hammerschlag » dans cet épisode, ce qui signifie littéralement « coup de marteau ».

Épisode 12 : Goulag 13

modifier
Titre original
A Russian is Coming (trad. litt. : « Un russe arrive »)
Numéro de production
12
Code de production
5784-79
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Synopsis
Hogan prévoit de faire évader un officier russe du camp, pour l'envoyer en Angleterre. Mais ce dernier a le mal du pays et veut rentrer chez lui.

Épisode 13 : Conférence générale

modifier
Titre original
An Evening of Generals (trad. litt. : « Une soirée de généraux »)
Numéro de production
13
Code de production
5784-80
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Laurence Marks
Invités
Synopsis
L'équipe du colonnel Hogan qui projette de saboter une réunion de généraux nazis, apprend qu'un agent secret allié y est infiltré.

Épisode 14 : Chaud et froid

modifier
Titre original
Everybody Loves a Snowman (trad. litt. : « Tout le monde aime le bonhomme de neige »)
Numéro de production
14
Code de production
5784-78
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Synopsis
Hogan fait libérer des équipages de bombardiers américains...lorsque le major Hochstetter et son équipe de recherche se concentrent sur le camp de prisonniers de guerre --- et son système complexe de tunnels vers la liberté est menacé d'être exposé.

Épisode 15 : L'otage

modifier
Titre original
The Hostage
Numéro de production
15
Code de production
5784-81
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Synopsis
Hogan et un général allemand se livrent une guerre de patience...
Résumé détaillé
Un dépôt de carburant pour fusée que les Allemands construisent près du Stalag 13 est une cible tentante pour Hogan et ses hommes. Mais la nouvelle installation fait-elle simplement partie d’un plan visant à attirer Hogan dans un piège ?

Épisode 16 : La Trahison de Carter

modifier
Titre original
Carter Turns Traitor
Numéro de production
16
Code de production
5784-62
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Synopsis
Carter se fait passer pour un traître afin d'obtenir des renseignements...
Résumé détaillé
Pour découvrir les secrets d'une installation de guerre chimique nazie, Hogan et ses acolytes doivent convaincre les Allemands que Carter est devenu un traître et souhaite faire défection au Troisième Reich.

Épisode 17 : D'une pierre deux coups

modifier
Titre original
Two Nazis for the Price of One (trad. litt. : « Deux nazis pour le prix d'un »)
Numéro de production
17
Code de production
5784-82
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Autres crédits artistiques ou techniques
Edward H. Feldman (producteur)
Invités
Synopsis
Quand le major Hochstetter, de la Gestapo, interroge Hogan au sujet d'un projet américain baptisé « Manhattan », l'équipe du Stalag 13 contacte immédiatement Londres.
Seule réponse du Quartier général : ce projet est top secret. Puisque personne ne sait rien au sujet du fameux projet, Hogan ne va donc avoir aucun mal à balader les Allemands pendant quelques jours sans risquer que quelqu'un gaffe...

Épisode 18 : Y a-t-il un médecin au Stalag ?

modifier
Numéro de production
18

Épisode 19 : Retour à la maison

modifier
Numéro de production
19

Épisode 20 : À vos amours

modifier
Numéro de production
20

Épisode 21 : La guerre est finie

modifier
Numéro de production
21

Épisode 22 : Duel au sabre

modifier
Numéro de production
22

Épisode 23 : Intox Annie

modifier
Titre original
Axis Annie (trad. litt. : « Annie de l'Axe »)
Numéro de production
23
Code de production
5784-85
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Autres crédits artistiques ou techniques
Edward H. Feldman (producteur)
Invités
Synopsis
Les plans du colonel Hogan pour récupérer de précieux renseignements tournent mal, plaçant toute la région sous l'attention tatillonne de la Gestapo. L'équipe du Stalag 13 doit pourtant impérativement transmettre à Londres les informations récupérées.
Hogan décide d'utiliser la voix de la radio allemande de propagande, celle que les Alliés ont baptisée « Intox Annie », pour faire sortir le message du camp. Puisque les nazis veulent faire de la propagande, ce sera aux conditions du colonel Hogan...

Épisode 24 : Une évasion gonflée

modifier
Numéro de production
24

Épisode 25 : La mémé était trop belle

modifier
Numéro de production
25

Épisode 26 : Quand le chat n'est pas là

modifier
Numéro de production
26

Épisode 27 : Le Secret de la mine

modifier
Numéro de production
27

Épisode 28 : L'Arme absolue

modifier
Numéro de production
28

Épisode 29 : Monnaie de singe

modifier
Numéro de production
29

Épisode 30 : Un arc et des flèches

modifier
Titre original
Drums Along the Dusseldorf (trad. litt. : « Les Tambours de la route de Dusseldorf »)
Numéro de production
30
Code de production
5784-73
Réalisation
Scénario
Autres crédits artistiques ou techniques
Edward H. Feldman (producteur)
Invités
Synopsis
La nouvelle cible de Hogan et de son équipe est un camion allemand transportant un carburant d'aviation expérimental.
Mais alors que toutes les tentatives pour détruire la cible ont échoué, Carter décide de risquer le tout pour le tout et de finir le travail avec tout l'armement qu'il lui reste... un arc et des flèches !

Notes et références

modifier