Ouvrir le menu principal
Jean-Pierre Mathias
Description de cette image, également commentée ci-après
Jean-Pierre Mathias, à Cléguer, en 2010.
Informations générales
Naissance
Baguer-Morvan Région Bretagne
Activité principale Conteur
Genre musical Orature
Site officiel contes-et-merveilles.com

Jean-Pierre Mathias est un conteur breton gallésant, originaire du Pays de Dol, né le 10 juillet 1956 à Baguer-Morvan.

Sommaire

BiographieModifier

Jean-Pierre Mathias a d'abord travaillé comme animateur socioculturel, tout en contant en amateur depuis 1979. Il est l'un des initiateurs des Assembiées d'La Bouéz (Assemblée de la Bouèze) qui réunissent chanteurs, musiciens, danseurs et conteurs traditionnels de Haute-Bretagne dès 1978. En 2007, il devient conteur professionnel ; il s'implique également dans la transmission de l'art du conte, notamment en direction des enfants. À ce titre il est le co-fondateur et membre actif de l'association Graines de conte[A 1].

RépertoireModifier

Son répertoire de contes est en français et en gallo. Jean-Pierre Mathias privilégie la tradition populaire recueillie en Haute-Bretagne, notamment dans le Pays de Dol avec le travail de folkloriste de l'abbé François Duine[A 2], doublé des collectes notées dans le canton de Pleine-Fougères sous l'impulsion de Oscar Havard[A 3]. Mais Jean-Pierre Mathias actualise également ces contes anciens et fait la place à différents contes et légendes de tradition orale venus d'autres terroirs.

SpectaclesModifier

  • Ballade celtique, contes et harpe
  • Brocéliande, un autre monde, magies d'un "tradeur" !
  • Conter pour vous la Bretagne
  • Contes de "l'extrême-orient breton" !
  • Du "GRAIN" à moudre ! ... le cycle du pain !
  • In-certain TEMPS
  • Korrigans, Feins, J'tins...
  • Laissez les sous-venirs !
  • Le grand cycle de la Baie du Mont Saint Michel
  • Merveilleuse Vilaine... contée fluviale !
  • Mythologie contée au fil des saisons
  • Pomm, pomme, pommes, POMMES !...
  • Rimes et châtiments
  • Roc and carrières, imaginaires de picaous-picotous !
  • Si le Loup...
  • Similaires traditionnels des contes de Perrault
  • Souffles Voyageurs avec Mona Couasnon
  • Tous les contes mènent à Rome… !
  • Vie de château et féeries

FestivalsModifier

Jean-Pierre Mathias participe à de nombreux festivals dédiés au conte ou à l'art de la parole[1], en Bretagne : le Kan Ar Bobl, la Bogue d'or, la Truite de Ridor, les Bordées de Cancale, les Galléseries de Saint-Malo ; mais aussi ailleurs en France : en Normandie, en Île-de-France (festival "Contes et MerVeillent"), en Picardie ("Plate-forme du conte"), dans le Nord-Pas-de-Calais, dans le Maine, le Poitou, la Touraine, le Berry, la Bourgogne, la Savoie. De plus, il conte également à l'étranger, en Belgique, en Suisse ou encore au Québec.

DistinctionsModifier

PublicationsModifier

LivresModifier

  • Contes et légendes d'Ille-et-Vilaine, De Borée éditions, 2012[A 4].
  • Contes à boire, sans modération, éditions Goater, 2018[2]

ArticlesModifier

  • Pratiques actuelles du conte en Bretagne, la renaissance du dire[3]
  • Conter les eaux coule de source !... de multiples contes et mythes se rapportent à l'eau (dossier incitant à des actions face au défi planétaire), dans « Polypode » no 12, printemps-été 2008.
  • Contes populaires de Pleine-Fougères, le manuscrit Havard révèle enfin ses trésors (Présentation de l'ouvrage organisé par Jean-Louis Le Craver : "Contes populaires de Haute-Bretagne"), dans « Musique bretonne » no 206, janvier-février 2007.
  • Birou... drôle de nom, ou le bien - nommé « pouçot » de chez nous, Conte d'enfants de Guipel, L’aiguille qui pénètre, L’ours qui pète au printemps (conte type Pouçot, Aa & Th no 0700).
  • François Duine, folkloriste et traditionniste, dans « Le Rouget de Dol[A 5] » no 82, 2e semestre 2002.
  • François Duine Outre-Manche, dans « Le Rouget de Dol » no 81, 1er semestre 2002.
  • Mirlikovir, Virlicovir, Mirlikovin, Berlicochet... ou de quelques signifiantes déclinaisons du «NOM de l’AIDE» (conte type Le nom de l'aide, ou du diable, Aa & Th no 0500), dans « Le Rouget de Dol » no 81, 1er semestre 2002.
  • Le Pays de Dol est-il un pays spécifique de musique ?, sur arvivan.org, 2001.
  • Bidoche ou le carnaval du Pays de Dol (en collaboration avec Yves Defrance), dans « Le Rouget de Dol » no 29, 1er trimestre 1980.
  • Le carnaval Bidoche, dans « Musique bretonne », mai 1980.

Enregistrements ethnographiquesModifier

  • Pays de Dol (en collaboration avec Yves Defrance), Cassette, La Bouèze & SKV, 1980.

Enregistrements de contesModifier

  • Le Pape (conte type les trois langages, Aa & Th no 0671), double CD « Veillées "Chez Léone" à Bovel », coll. "Conteurs et chanteurs de Haute-Bretagne", L'Épille (EPL 012), 2008.
  • La Chasse Artu, Le père Laitu, CD « 10 ans de Rendez-vous Contes en Pays de Fougères », coll. "Mémoire orale en Haute-Bretagne", La Granjagoul, 2007.
  • Les 13 grains de blé (conte type Le magicien et son élève, Aa & Th no 0325), CD « Ramaojrie », La Bouèze (LB 1012), 1999.
  • Mégalithes & légendes, Musée de Bretagne, 2005.

Enregistrements de chansonsModifier

  • Derrière chez nous il y'a t'un capitaine (complainte reçue d'Aline Foligne en septembre 1979), CD « Musiques au Pays de Dol de Bretagne », Kerig, 2008.
  • De tout côté que je m’y tourne (complainte reçue d'Aline Foligne en septembre 1979, catalogue Coirault : 3308, La blonde qui a trop fait la difficile), CD Les Routiniers « En avant- deux ! », Autoprod, 2008.
  • Y-a-ti cor’ du monde dans l’ahao ? (série de notes d'avant-deux avec Pierrick Cordonnier), CD Les Routiniers « En avant- deux ! », Autoprod, 2008.
  • Jean de Lignao (en réponse avec Pierrick Cordonnier, Catalogue Laforte : I, J-12, L'apprenti pastouriau ; Catalogue Coirault : 4602, idem), CD Les Routiniers « En avant- deux ! », Autoprod, 2008.

CitationModifier

« "Je suis un conteur-TRADeur" : Jeu de mots qui, s'il interpelle, se veut également porteur de sens... car il TRADe le conteur TRADitionnel ! Certes pas tout à fait comme les TRADers de la finance ; son "commerce" à lui cherche plutôt à redonner du brillant au conte de TRADition, trop souvent laissé sur la touche, sous prétexte qu'il ne saurait être que vieillerie, sans intérêt autre que "folklorique dévoyé"... ah les mots souffrent aussi parfois ! »

DocumentationModifier

  • Mari Courtas, Le Trader - Jean-Pierre Mathias[A 6], dans « Rennes Métropole » spécial "Cultures bretonnes", 2013.

Notes et référencesModifier

NotesModifier

RéférencesModifier

  1. http://www.contes-et-merveilles.com/conteur/references
  2. « Contes à boire (sans modération) | Éditions Goater » (consulté le 5 mars 2019)
  3. Contribution à un dossier spécial "conte" aux côtés de Nicole Belmont, Vincent Morel, Henri Le Naou, Jean-François Picaut, Pierre Lafforgue), dans « Musique bretonne » no 209, Dastum, juillet-août 2008. (lire en ligne)

Liens externesModifier