Bienvenue sur Wikipédia, Guillaume Charpin !


Bonjour, je suis Le Silure, et je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.

Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 647 206 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : n’hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, ou à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !

Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :

  1. Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
  2. Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
  3. Licence libre et respect des droits d'auteurs (pas de copie ou plagiat) ;
  4. Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
  5. N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).

Vous êtes invité(s) à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre

Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.

Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.

À bientôt !

P.S. – Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).
Le Silure (discuter) 28 avril 2021 à 02:24 (CEST)Répondre

Transcription du "ph" en grec moderne

modifier

Bonjour Guillaume Charpin et bienvenue sur Wikipedia.
J'ai été pour le moins abasourdi par vos propos concernant vos modifications sur la page de Stéfanos Tsitsipás et je me permets donc quelques explications. L'idée n'est absolument pas de masquer l’étymologie grecque ni de faire table rase de la transcription du grec ancien en parlant de filosofie ou en insultant Sofocle. Seulement, il s'avère que les règles de transcription du grec ancien et du grec moderne ne sont pas les mêmes. Je vous invite pour vous en convaincre à consulter cette page. Ces principes en vigueur sur le Projet:Grèce expliquent pourquoi le prénom d'un Grec actuel sera transcrit en français Stéfanos, forme d'ailleurs utilisée par le principal intéressé.
En espérant vous avoir apporté des éléments de compréhension vous permettant de contribuer à l'avenir de manière plus apaisée. Bien à vous --Iolchos07 (discuter) 28 avril 2021 à 19:08 (CEST)Répondre

J'ai bien reçu votre message, mais la lettre phi n'a pas évolué entre le grec ancien et le grec moderne. D'autre part, en français moderne on écrit toujours Stéphane et non pas Stéfane. Le principal intéressé a peut-être dit cela pour faciliter la transcription anglosaxonne, mais la norme académique française a toujours transcrit la lettre phi (qui encore une fois n'a pas évolué depuis l'Antiquité) par ph.

Cordialement, et pardon pour la brusquerie de mon précédent message.

G.C. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Guillaume Charpin (discuter), le 28 avril 2021 à 21:10 (CEST)Répondre

Signature manquante sur Discussion utilisateur:Guillaume Charpin

modifier

Bonjour Guillaume Charpin,

Je suis un robot qui aide les utilisateurs à ne pas oublier de signer leurs messages.

J'ai constaté que votre signature était manquante ou mal insérée sur la page Discussion utilisateur:Guillaume Charpin(diff) et l'ai rajoutée à votre place. (signaler une erreur)

À l'avenir, pensez à signer vos messages en cliquant sur l'icône   au-dessus de votre fenêtre d'édition, ce qui rajoutera les quatre tildes de signature (~~~~). [+ d'infos]

Je vous souhaite de bonnes contributions sur Wikipédia !

Signature manquante (bot) (discuter) 28 avril 2021 à 21:10 (CEST)Répondre