Discussion Projet:Biologie/Labo des noms/Archives 2016-20

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Lamiot dans le sujet Titre d'article à déterminer
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Portail de qualité
  • Bon portail
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

plot Ceci est une archive. Merci de ne pas l'éditer. La page de discussion actuelle se trouve ici.

Noms de bégonias modifier

Bonsoir, j'ai créé la page de travail Utilisateur:Salix/Noms de bégonias que vous pouvez suivre si vous voulez contribuer à améliorer la compréhension des noms scientifiques des articles sur les bégonias. -- Amicalement, Salix [Converser] 6 mars 2017 à 22:51 (CET)Répondre

Titre de la biohomonyme du chat modifier

Article(s) concerné(s) : chat (animal)
Taxons ou nom français à trier : Chat (Felidae), Chat (Félidés), Chat (Felinae), Chat (Félinés), Chat (félins), Chat sauvage (félins), Chat sauvage (par fusion), Chat (besoin d'un consensus pour renommer l'article actuel en Chat domestique), Chat (animal) (en élargissant le contenu), Chat (biologie) (en élargissant le contenu)
Motivations : Bonjour, en essayant de faire une refonte de l'aide à la contribution, je suis tombé sur les homonymies & co du chat, et plus particulièrement sur cette conversation au sujet du titre qui date de 2015 et qui n'a toujours pas trouvé de solution. Ce vide est pour moi problématique, car avec l'attribut animal, on exclut Queue de chat, Pied de chat, Herbe aux chats, mais pas Chat marsupial, Chat musqué, Chat-huant, Moqueur chat, Poisson-chat, Requin-chat, Chat de mer qui ne figure pas dans la bio-homonymie vu qu'elle ne concerne en l'état que les félins. Il est donc nécessaire de préciser car là on tord le cou à la moindre surprise ou sinon on élargit la liste.
Demandeur :~~ Erànàë [Talk] [Anti-flow] ~~ 18 juin 2017 à 16:03 (CEST)Répondre
DISCUSSION :

Conflit d’édition @pixeltoo Ce n'est pas une question de barrière psychologique à mon avis. Simplement, en botanique, l'ignorance des critères de classification est bien plus grande, tandis que dans la tête des gens, en zoologie, c'est déjà plus proche de la réalité scientifique. @Erànàë Tout à fait. L'idéal aurait été "Chat sauvage" (parce que c'est bien l'idée ici par opposition au chat domestique, mais c'est déjà pris, même au pluriel. On aurait aussi pu titrer cet article tout simplement "Chat", si on avait pu renommer l'article Chat en Chat domestique ou Felis silvestris catus, mais il n'y a pas eu de consensus dans ce sens. Donc si on regarde les chats déjà utilisés, il reste en effet des titres comme Chat (Felidae), Chat (Félidés), Chat (Felinae), Chat (Félinés) ou Chat (félins) ou Chat sauvage (félins). Ma préférence allant plutôt au dernier. Reste une question de poids : y a-t-il un développement culturel à attendre (art, littérature, symbolique, chats sauvages de fiction...) ? J'ai de gros doutes quand on voit que rien dans ce sens n'a été ajouté depuis 2011, l'article se résumant presque à une liste alphabétique (contrairement à une biohomonymie comme Loup). Etant donné que les homonymes stricts actuels dans Chat sauvage sont tous des félins, je suis plutôt d'avis de déplacer "Le Chat sauvage" et "Les Chats Sauvages" dans "Voir aussi" et de fusionner les deux en supprimant cette biohomonymie inutile. Il faudrait demander l'avis du   Projet:Félins. -- Amicalement, Salix [Converser] 18 juin 2017 à 23:33 (CEST)Répondre
J'ai ajouté tes suggestions. Pour le Chat je pense que le consensus est toujours impossible, mais je l'ai quand même mis si quelqu'un veux se battre pour. Chat (félin) et ta proposition de fusion avec Chat sauvage, me plaises bien. ~~ Erànàë [Talk] [Anti-flow] ~~ 19 juin 2017 à 01:20 (CEST)Répondre
  Erànàë Si on le garde, félin, avec ou sans « S » ? Le s a l'avantage d'annoncer plusieurs possibilités et d'être en accord avec la traduction de "Felidae". -- Amicalement, Salix [Converser] 19 juin 2017 à 12:44 (CEST)Répondre
  Salix c'était une coquille dans mon message précédent, félins avec un S bien entendu  .
Sinon je vient de penser à une autre possibilité (peut-être un peu loufoque), qui est à l'opposée, renommer en Chat (biologie) et y mettre les animaux et végétaux de Chat (homonymie) et ceux de Chat sauvage. Avec une intro qui dit que Chat = Chat dans le commun, mais que par synecdoque chat = félinésfélidés et que chat + X = nombreuses espèces. On découpe en 2 sections, Félins avec l'intro actuelle (en ajoutant que la synecdoque peut recevoir l'attribut sauvage par opposition avec le Chat domestique) et la liste (complétée) ; et une section Animaux nommés par analogie avec les autres animaux et les végétaux (avec le pourquoi du Chat). ~~ Erànàë [Talk] [Anti-flow] ~~ 19 juin 2017 à 13:59 (CEST)Répondre
  Erànàë Hum, « Chat (biologie) » va être à coup sûr pris dans le sens d'article détaillé « biologie du chat domestique ». Et puis personne ne confondrait un chat sauvage avec une plante ou une chouette, ni même une langue de chat  , tandis que face à un très petit félin sauvage plus ou moins rayé, c'est plus compliqué. Dommage qu'il n'y ait pas une tribu quelconque ou autre sous-taxon pour éviter l'homonymie bête et méchante, mais il faut faire avec. Pour commencer, tu pourrais lancer une proposition de fusion entre chat (animal) et Chat sauvage, en mettant en avant le manque de développement culturel attendu et le fait que tous sont des félins (alors que l'inverse n'est pas vrai). Si c'est refusé, il sera temps de plancher sur le titre de la biohomonymie  . --Amicalement, Salix [Converser] 19 juin 2017 à 14:43 (CEST)Répondre
  Salix, je vais attendre un peu (Lundi prochain) avant de faire quelque chose, histoire que les gens puissent donner leur avis. Par contre, on risque pas de prendre une Herbe-aux-chats pour un chat, mais un chat musqué ya moyen pour quelqu'un qui ne fait pas attention lors de son observation de les confondre (je parle pas d'un scientifique mais bien d'un lambda).
Je viens de me rendre compte que je n'avais pas vu la deuxième partie de ton premier message (« Reste une question de poids [...] »). J'ai posté sur le Projet:félins. Pour le développement culturel, je pense qu'il n'y en aura pas non plus. ~~ Erànàë [Talk] [Anti-flow] ~~ 19 juin 2017 à 16:15 (CEST)Répondre

Bonjour, je contribue régulièrement sur le projet félin. J'ai l'impression de retourner en arrière avec cette biohomonymie sur le mot "chat". Je vous conseille notamment de lire Discussion:Felis silvestris#Recyclage. Vu que la discussion par dans tous les sens, je suis formellement contre partir dans des renommages intempestifs tant que chacun n'a pas mieux expliqué quels articles deviennent quoi.

Ce que j'ai compris de la biohomonymie, c'est qu'il faut l'utiliser lorsque un terme est très utilisé pour désigner toutes sortes d'espèces (exemple : chat de Pallas, chat sauvage, chat marguay, chat-huant, etc), notamment pour éviter d'engorger Chat (homonymie). En tout cas, c'est comme ça que je l'ai utilisé depuis la création de la page Chat (biohomonymie) (si le lecteur est perdu, j'utilise des redirections comme dans cet exemple : Chat d'Iriomote). Personnellement, je n'ai pas entendu qu'il fallait absolument remplir des sections "chat dans la culture" ou autre...

Pour les propositions de renommage, Chat (félin), oui, pourquoi pas, mais où mettre le chat-huant ? Question suivante : pourquoi Chat (félins) alors que la page sur les félins c'est Felidae ?

Enfin, Chat sauvage (félin) pour mettre quoi, l'espèce Felis silvestris (nom vernaculaire chat sauvage) et ces trois sous-espèces Chat sauvage d'Afrique, Chat sauvage d'Europe, Chat sauvage d'Asie ? Dans ce cas-là, qu'est-ce qu'on fait des deux articles Le Chat sauvage et Les chats sauvages ? On créait Chat sauvage (homonymie) pour les loger ?

La situation sur le terme "chat" est compliquée. C'est pourquoi prendre un peu de recul en proposant quelques solutions pour voir quelle est la plus logique tant pour le lecteur néophyte que pour respecter un minimum la classification biologique me paraît le plus adéquat.--Abujoy (discuter) 19 juin 2017 à 21:42 (CEST)Répondre

Bonsoir Abujoy. Si on relis la discussion que tu as citée ci-dessus, on voit que tu as en effet du mal à faire la distinction entre homonymie et biohomonymie (terme un peu confus, je te l'accorde volontiers, mais utilisé faute de mieux). Ainsi la biohomonymie n'a pas pour rôle à l'origine de désengorger une page d'homonymie trop longue - si les section sont bien structurées, on s'y retrouve toujours - mais son but est de démêler dans un article intermédiaire une confusion usuelle entre des espèces d'aspect proche qui correspondent à un concept culturel (ici des petits félins que l'on peut confondre de loin avec le Chat sauvage d'Europe, ce qui n'est pas le cas de tous les félins). Le rôle de la biohomonymie n'est pas non plus de lister des organismes de biologie sans rapport entre eux hormis un terme commun dans leur nom (chat ça c'est plutôt pour le wiktionnaire), mais elle permet d'assurer une entrée qui ménage « la moindre surprise » pour les lecteurs non scientifiques, en évitant de rediriger arbitrairement sur un taxon qui correspond à un groupe plus large ou trop restreint. Certaines biohomonymies actuelles n'ont d'ailleurs pas lieu d'être. Ce sont elles qui entretiennent tes confusions. Tandis que d'autres biohomonymies sont très utiles et j'ai d'ailleurs vu le même principe dans la version anglaise. J'espère que tu comprends mieux à présent la discussion entre Erànàë et moi-même. --Amicalement, Salix [Converser] 20 juin 2017 à 00:58 (CEST)Répondre

Titre d'article à déterminer modifier

Article(s) concerné(s) : Herbier subaquatique d'eau douce (est-ce le meilleur titre ?)
Salutations et pistes de réflexion : Bonjour à toutes et tous et merci pour vos wikicontributions...
Je trouve que Wikipédia mérite un article dédié aux herbiers subaquatiques d'eau douce ; il s'agit d'un habitat qui couvre bien moins de surface que les herbiers marins, mais qui est pourtant très importants pour l'écologie des cours d'eau. je le trouve d'ailleurs trop négligés de la plupart des naturalistes, et de certains pêcheurs (qui leur reprochent souvent d'accrocher les hameçons).

Il me semble qu'il n'existe pas encore non plus d'article anglophone sur ce thème ; quel serait le bon titre anglophone pour un tel article ? Vos avis sont bienvenus
Demandeur :Lamiot (discuter) 15 août 2017 à 10:58 (CEST)Répondre
DISCUSSION :

Bonjour Lamiot,
Je dirais simplement Herbier d'eau douce (comme sur la page Herbier (écologie)], l'article pouvant englober les végétations enracinées mais atteignant la surface, et les végétations immergées.
Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 15 août 2017 à 12:46 (CEST)Répondre
Hello. Je ne m'y connais pas trop en habitats d'eau douce mais peut être que l'INPN pourrait être utile: référentiel habitat. Je n'ai pas eu trop le temps (ni la connexion) pour fouiller tout de suite mais je regarderai un peu plus tard! Triton (discuter) 15 août 2017 à 12:54 (CEST)Répondre
Pas mieux. TED 15 août 2017 à 16:11 (CEST)Répondre
Herbier d'eau douce aussi. -- Amicalement, Salix [Converser] 15 août 2017 à 19:28 (CEST)Répondre
  Lamiot Et en anglais Submergent freshwater macrophytes ou plus simplement Freshwater macrophytes, non ? -- Amicalement, Salix [Converser] 1 novembre 2020 à 18:55 (CET)Répondre
Oui, merci, et avec ces mots clé, il y a pas mal de choses en termes d'études scientifiques...--Lamiot (discuter) 1 novembre 2020 à 20:33 (CET)Répondre
Revenir à la page « Biologie/Labo des noms/Archives 2016-20 ».