Discussion:True Blood

Discussions actives
Autres discussions [liste]

Saison 3Modifier

A propos du résumé de la saison3, je pense qu'elle s'inspire des intrigue du troisieme et cinquieme livre (La morsure de la panthère) dans lequel Jason rencontre Crystal

Sylv --81.53.214.141 (d) 18 août 2010 à 17:05 (CEST)

Crystal apparait dans le quatrième, tout comme Holly. C'est donc celui-ci qui prédomine.Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 18 août 2010 à 17:12 (CEST)

De l'utilité d'un tel nombre d'acteursModifier

Bonjour,

Je me demande s'il est vraiment nécessaire d'avoir toute la flopée d'acteurs qu'il y a actuellement dans la section distribution de l'article.

Les acteurs invités de True Blood apparaissant pour la plupart dans 1 à 2 épisodes, il me semble nécessaire de faire un tri. Pour que cette section ne devienne pas un foutoir. Je rappelle qu'un acteur n'est pas un personnage et qu'il n'est pas nécessaire de tous les lister dans la section distribution.

Une page annexe introduisant les personnages peut être ajoutée et là on peut mentionner le nom de l'acteur pour chaque personnage présent, à la manière de la page anglaise.

Mais une liste telle qu'on en a une maintenant me semble bien moins gérable que ce qu'on peut avoir en voyant d'autres articles sur cette encyclopédie ou ce même article sur la WP:en. — Frór Oook? 10 septembre 2010 à 11:00 (CEST)

il est bien sur possible de faire un article Liste des personnages de True Blood. a+ --Chatsam   (coucou) 10 septembre 2010 à 11:09 (CEST)
Et, si elle est créée, y rajouter la liste en bas de la page La Communauté du Sud. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 10 septembre 2010 à 13:02 (CEST)
La page est créée, sur base de la page anglaise. Je la remplirai petit à petit. Si d'autres s'y joignent, on pourrait y arriver plus vite. — Frór Oook? 10 septembre 2010 à 20:19 (CEST)
attention les personnages n'ont pas la meme histroire dans la serie et le roman. --Chatsam   (coucou) 11 septembre 2010 à 12:03 (CEST)

Synopsis et recommandations du projet S&FTModifier

Bonjour, plusieurs personnes n'ont pas compris pourquoi j'ai annulé la « réorganisation » orchestrée par Skarock. Je vais tenter de l'expliquer ici.
Donc, avant toute chose, je tiens à préciser connais les conventions du projet S&FT ainsi que ses modèles : je participe activement au projet et initie pas mal de discussions en son sein afin de le faire évoluer.
La modification qui a eu lieu ici concerne essentiellement un déplacement d'information depuis une section vers l'autre. Je parle bien sûr des synopsis de saison déplacés vers la section « épisodes ». La raison pour laquelle j'ai refusé ce changement est qu'on veut déplacer des synopsis vers d'autres sections. Pour moi, un synopsis de saison reste un synopsis avant tout et doit donc rester dans la section « synopsis ». D'aucuns diront que l'on parle de saisons donc ça doit passer dans la section « épisodes » parce que le découpement en saisons se fait dans cette section. Ce n'est pas faux non plus. Le problème est, ici, que le projet n'a pas pensé à l'origine à ce qu'on décide d'avoir un synopsis par saison. Le projet n'interdit pas cette initiative. Mais je crois qu'il faut faire la part des choses : un synopsis de saison est un synopsis avant tout. Il peut être recopié sur une page de saison si on le désire, mais s'il est présent sur la page principale de la série, il devrait se trouver dans la section synopsis (ou résumé ou autre). Alors, ici, rien n'empêche de supprimer l'arborescence et de remplacer les titres subordonnés à « synopsis » par une liste de définition afin de garder la séparation logique entre les saisons, mais je persiste à penser que les textes doivent se trouver dans la section « synopsis » parce que c'est leur place logique. — Frór Oook? 25 octobre 2010 à 22:40 (CEST)

Oui, on peut logiquement mettre les synopsis des saisons dans la rubrique synopsis : je viens de faire la modification. Le problème venait surtout du fait qu'en annulant les modifications de Skarock, tu avais annulé tout son travail (qui ne portait pas uniquement sur le déplacement des synopsis dans la section Épisodes), ainsi que les modifications que j'avais moi-même faites. --AzertyFab (d)
Assez d'accord pour transférer le synopsis/résumé de la saison sur la page considérée. Quitte à faire des pages spécifiques… Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 26 octobre 2010 à 09:04 (CEST)
Je suis aussi d'accord pr mettre des synopsis par saisons ds la section Synopsis de l'article principal, cela n'est pas gênant. Pr ma part, lorsque j'ai effectué la modif, c'était surtt par rapport à la nomination de certaines sections et la présentation que je cherchais à rétablir selon le projet S&FT. --Skarock Psychuck 26 octobre 2010 à 10:58 (CEST)

Trop de personnages sont mentionnésModifier

Bonjour, j'aimerais re-travailler la section personnages, car au fur et à mesure des saisons, la liste s'allonge dans la partie "acteurs secondaires", qui d'ailleurs, n'en sont pas tous. Je pensais donc garder les sections "persos principaux" et "secondaires" (< un peu vidée) ; et enlever toutes les descriptions des personnages qui suivent leur nom (la page consacrée aux personnages semble suffisante...). Par ailleurs, j'aimerais enlever toute la partie acteurs récurrents et créer sur la page personnages une catégorie "invités" (pour mettre par exemple Charlene et son petit ami). Merci de me dire ce que vous en pensez :) --Kesiah (d) 5 juillet 2011 à 11:16 (CEST)

Attention : préciser qu'un acteur est invité sur la page des personnages n'est pas le mieux à faire. Par contre, comme je te l'ai dit, garde les personnages d'importance sur la page de la série, et pour les autres, transfère-les sur les pages des saisons où ils apparaissent. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 5 juillet 2011 à 14:12 (CEST)
Cela se fait au cas par cas, pour chaque série.
Dans le cas de True Blood, je suis d'accord avec Kelam : les acteurs principaux (crédités comme tels) doivent se trouver sur la page principale ; vu le nombre déjà très important d'acteurs secondaires, je les mettrais sur la page des personnages sans les intégrer sur la page principale de True Blood, quant aux personnages invités (apparaissant dans seulement un, deux ou trois épisodes et sur une même saison), ça va directement sur la page de saison sans passer par la page "personnages". Frór Oook? 5 juillet 2011 à 14:27 (CEST)
Ok, je mettrais alors les invités sur les pages des saisons où ils apparaissent - reste à trouver dans quel(s) épisode(s)... ^^. Merci à vous deux pour le conseil! --Kesiah (d) 5 juillet 2011 à 16:15 (CEST)
Hum... Attention, ce n'est pas à toi de décider si un acteur est un acteur principal ou non : c'est le contrat signé entre la société de production et l'acteur, le cachet.
Ici, tu coupes dans le tas sans considération…
Voici la liste des personnages interprétés par des acteurs avec un cachet d'acteur principal :
  • Sookie Stackhouse
  • Bill Compton
  • Sam Merlotte
  • Jason Stackhouse
  • Tara Thornton
  • Lafayette Reynolds
  • Eric Northman
  • Pam (principale : saisons 3 et 4 ; invitée : saisons 1 et 2)
  • Jessica Hamby (principal : saisons 2, 3, 4 ; invitée : saison 1)
  • Bud Dearborne (saisons 1, 2, 3)
  • Andy Bellefleur
  • Hoyt Fortenberry
  • Arlene Fowler
  • Terry Bellefleur (principal : saisons 2, 3, 4, invité : saison 1)
  • Tommy Mickens (saisons 3, 4)
  • Russel Edgington (saison 3)
  • Jesus Velasquez (saisons 3, 4)
  • Crystal Norris (principale : saison 4, invitée : saison 3)
  • Alcide Herveaux (principal : saison 4, invité : saison 3)
  • Nan Flanagan (principal : saison 4 ; intivée : saisons 1, 2 et 3)
  • Lorena Krasiki (principale : saisons 2-3, invitée : saison 1)
  • Adele Stackhouse (saison 1)
  • Rene Lenier (principal : saison 1, invité : saison 3)
  • Dawn Green (saison 1)
  • Lettie Mae Thornton (principale : saison 1, invitée : saisons 2 et 3
  • Steve Newlin (principal : saison 2, invité : saisons 1 et 3)
  • Amy Burley (saison 1)
  • Eddie Gauthier (principal : saison 1, invité : saison 2)
  • Maryann Forester (principale : saison 2, invitée : saison 1)
  • "Eggs" (principal : saison 2, invité : saison 1),
  • Sarah Newlin (saison 2)
Pour moi, tant que tu les tries d'une manière sensée, ça me va. Aussi, j'ai noté les saisons par facilité depuis là où j'ai pris l'information (page wikipédia anglaise), mais par convention, il vaut mieux utiliser les années (saison 1 : 2008, saison 2 : 2009, saison 3 : 2010, saison 4 : 2011) Frór Oook? 5 juillet 2011 à 16:22 (CEST)
Ooooops! En effet, je ne savais pas qu'il y avait une (si longue) liste officielle... Je corrige de ce pas! Et comment ça se passe du coup pour la page Liste des personnages de True Blood? --Kesiah (d) 5 juillet 2011 à 16:27 (CEST)
C'est indépendant, et tu peux a priori y lister tous les personnages, à condition de donner les raisons de leur présence dans la série et leur impact sur le scénario. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 5 juillet 2011 à 16:31 (CEST)

Ajout de graphiques et tableauxModifier

Bonjour,

J'aimerais intégrer dans la partie audiences ce graphique qui apparait sur la page anglaise wikipédia de TB ; Comme il est en anglais, je ne sais pas s'il doit/peut être traduit auparavant.

Je souhaiterais aussi ajouter ce tableau, mais il est tellement "wikifié" qu'il est trop compliqué à traduire pour moi (car je ne suis pas encore très familiarisée avec le langage).

Si ça vous tente, votre aide serait la bienvenue :) --Kesiah (d) 6 juillet 2011 à 10:49 (CEST)

Salut,
Bien sûr, tu peux rajouter ces informations, mais précise bien alors qu'elles proviennent des données américaines. Je considère ces informations superflues, mais je ne les ai jamais retirées.
Il est bien sûr préférable de traduire ces graphiques et tableaux. Mais ce n'est pas toujours possible, notamment quand on utilise des images non-svg (il faut modifier l'image, ce qui est lourd et ennuyeux).
Je ne dis pas que je vais m'occuper des nielsen ratings, mais je pourrais éventuellement le faire. J'aviserai ce soir, une fois au calme. Frór Oook? 6 juillet 2011 à 12:54 (CEST)
Salut !
Pour le tableau...
Saison Créneau horaire (HE/HP) Nombre d'épisodes Premiere Finale Année de diffusion Moyenne des téléspectateurs
(en millions)
Date Premiere
Téléspectateurs
(en millions)
Date Finale
Téléspectateurs
(en millions)
Saison 1
Dimanche 21h
12
7 septembre 2008
1,44[1]
23 novembre 2008
2.45[2] 2008 2.00
Saison 2 12
14 juin 2009
3,70[3]
13 septembre 2009
5,11[4] 2009 4,28
Saison 3 12
13 juin 2010
5,10[5]
12 septembre 2010
5,38[6] 2010 4,97
Saison 4 12
26 juin 2011
5,42
TBA
TBA 2011 TBA
Par contre, les refs sont américaines, donc ne renseignent que sur la diffusion originale. Il faudra l'étendre aux diffusions françaises/belges/suisses (eh oui, (fr) = francophone !).
Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 6 juillet 2011 à 12:56 (CEST)
Ah super Kelam, merci! Je viens de l’intégrer (qques modifs). Par contre, je ne sais pas comment faire pour le n° des références (ça reste "1", "2" etc... alors que ces n° sont déjà pris par d'autres références)?! --Kesiah (d) 6 juillet 2011 à 21:14 (CEST)
Ca se modifie automatiquement. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 7 juillet 2011 à 18:02 (CEST)

Nouvelles sections et réorganisation du planModifier

Bonjour, j'aimerais votre avis et vos suggestions sur un futur ajout de sections et une éventuelle réorganisation du plan.

Proposition (inspirée de la fiche de la série NCIS : Enquêtes spéciales):
1 - Synopsis
2 - Distribution
2.1 - Personnages
3 - Historique (un meilleur intitulé?)
3.1 - Création de la série (à venir)
3.2 - Campagne marketing préliminaire (un meilleur intitulé?) (à venir)
4 - Composition
4.1 - Saisons
4.2 - Déroulement d'un épisode
5 - Succès
5.1 - Audiences
5.2 - Accueil par la critique
5.3 - Récompenses et nominations
6 - Produits dérivés
6.1 - Sorties DVD
6.2 - La boisson Tru Blood
7 - Musique (utile de lui consacrer une section entière?)
8 - Fiche technique
9 - Diffusion internationale
Tous les ajouts, modifications et suggestions sont les bienvenus! Le but est aussi de savoir "sur quoi" travailler --Kesiah (d) 8 juillet 2011 à 16:13 (CEST)

Il y a des modèles sur lesquels se baser qui existent déjà : Projet:Série et feuilleton télévisés/Modèles. Ils sont un peu obsolètes, mais reflètent la manière générale de procéder.
De manière générale, on préfère utiliser les sections Synopsis, distribution, production (regroupant la création de la série, le marketing, la manière dont sont élaborées chacune des saisons, le déroulement global d'un épisode), fiche technique, réception (plutôt que « succès »), produits dérivés et le reste.
Frór Oook? 8 juillet 2011 à 16:48 (CEST)
En me basant sur des articles de films qui ont reçu un label récemment, je suggère :

1 - Synopsis

2 - Distribution

2.1 - Personnages

3 - Fiche technique

4 - Origine et production (mieux que Historique)

4.1 - Création de la série

4.2 - Campagnes promotionnelles (au lieu de Campagne marketing préliminaire)

5 - Composition

5.1 - Saisons

5.2 - Déroulement d'un épisode

6 - Musique (utile de lui consacrer une section entière?)

7 - Diffusion internationale

7.1 - Sorties DVD

8 - Réception

8.1 - Audiences

8.2 - Accueil par la critique

8.3 - Récompenses et nominations

9 - Produits dérivés

9.1 - La boisson Tru Blood
Cet ordre est àmha plus logique, donnant d'abord les infos principales, puis allant de la création des scénaristes à la diffusion, la réception puis le développement du marketing suite au succès. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 8 juillet 2011 à 16:50 (CEST)
Super plan Kelam! Par contre, serait-il judicieux de mettre la partie "musique" en "4.2" (entre "création de la série" et "campagnes promotionnelles")?--Kesiah (d) 8 juillet 2011 à 17:36 (CEST)
Les sections origine et production et composition devraient être regroupées sous la section production : la composition d'une saison et d'un épisode font pleinement partie de la production générale de la série. Frór Oook? 8 juillet 2011 à 18:06 (CEST)


  1. (en)Daniel Frankel, « 1.4 million tune into 'True Blood' », Variety, (consulté le 6 juillet 2011)
  2. (en)« True Blood Season 1 Finale Ratings »
  3. (en)« 'True Blood' delivers for HBO », Broadcasting & Cable, (consulté le 6 juillet 2011)
  4. (en)« True Blood finale audience doubles last season's ender », TVbytheNumbers, (consulté le 6 juillet 2011)
  5. (en)« HBO’s ‘True Blood’ Premiere Ratings Up 38% - TV Ratings, Nielsen Ratings, Television Show Ratings », sur TVbytheNumbers.com, (consulté le 6 juillet 2011)
  6. (en)« Cable Top 25: VMAs, Boise State, The Closer & Rizzoli & Isles Top Week’s Cable Viewing », sur TVbythenumbers.comdate=14 septembre 2010 (consulté le 6 juillet 2011)

Nouvelle sous-section: Accueil par la critiqueModifier

Pour cette sous-section, j'ai bien trouvé des articles, mais je ne sais pas si les sites où elles sont publiées sont fiables/valables du point de vue de Wikipédia. Il s'agit pour le moment de paperblog.fr, spin-off.fr, blog.slate.fr, reviewer.fr (sur leurs parties réservées aux critiques). --Kesiah (d) 8 juillet 2011 à 19:24 (CEST)

Avant tout, je suggère de lire ceci. Ceci élimine d'office les blogs, qui ne me semblent en plus pas extra.
Pourrais-tu donner les liens précis que tu as trouvés ? Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 8 juillet 2011 à 20:27 (CEST)
C'est difficile de trouver des sources de qualité pour cette section. Voici les liens:
> paperblog.fr, telecablesat.fr, spin-off.fr, www.cinemovies.fr, television.telerama.fr, blog.slate.fr, reviewer.fr, critictoo.com.--Kesiah (d) 8 juillet 2011 à 21:13 (CEST)

Titre québécoisModifier

Bonjour,

J'ai cherché sur le net d'où venait le titre québécois "True Blood : De chair et de sang" mentionné dans l'intro, mais impossible de trouver une source (les seuls sites qui indiquent ce titre sont des blogs qui ont recopié l'intro de wikipédia...). Sur Super Écran et sur Tv Québec (>voir aussi "programmation - Horaire printemps-été 2011"), il n'est jamais question de "True Blood : De chair et de sang", mais seulement de "True Blood". Alors je ne pense pas que ce titre sorte de nulle part, mais si cette info est pertinente, ce serait bien de pouvoir la sourcer, ou sinon, de la supprimer... --Kesiah (d) 27 juillet 2011 à 01:21 (CEST)

Là, je n'ai rien pour contredire, et c'est pas faute d'essayer : le hasard veut que je me trouve actuellement au Canada, mais côté anglophone, et les boîtiers des DVD, qui auraient été bien utiles, sont intégralement en anglais. Et il n'y a rien sur Amazon ou tout autre site de commerce en ligne.
La logique voudrait donc que l'on sacrifie la notation, jusqu'à ce qu'un Québécois s'en plaigne et dégotte une source. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 30 juillet 2011 à 03:37 (CEST)
Du coup Frór s'en est chargé. Cdt --Kesiah (d) 30 juillet 2011 à 13:40 (CEST)

Label BAModifier

J’ai l’intention de proposer prochainement la page « True Blood » au label « bon article ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.

Vote précédent : Proposition « Bon article »

--• Cdt Kesiah [] 27 novembre 2011 à 12:29 (CET)

Précision : une demande de relecture avait été faite le 10 novembre 2011. --• Cdt Kesiah [] 2 décembre 2011 à 21:49 (CET)

Relecture AdLModifier

Bonjour,

J'ai relu l'article pour l'AdL. Désolé pour le temps de prise en compte de la demande : le WCC a un peu chamboulé le planning  . L'article est très bien parti, à mon avis le BA est à portée de main. Quelques remarques :

  •   Il faut absolument revoir sur la forme le passage suivant : intégrer les sources au texte.
(Sources - sauf mention contraire -[...])
  • Je pense qu'il serait mieux d'intégrer la partie « Épisodes » au synopsis, qui lui est un peu court (  synopsis étoffé). On pourrait faire une sorte de section « Résumé » qui regrouperait le tout. Revoir la fluidité aussi : actuellement, on lit que dans la saison 3, « Tara doit faire face à la disparition violente d'Eggs » (  fait, très brièvement), mais ces personnages n'ont pas été présentés.
  •   Pour l'intro, on pourrait aussi développer la partie scénar, en disant qu'au fil des saisons, de nombreux personnages arrivent ainsi que des créatures (loups-garous, fées, etc.).
  •   Si je ne me trompe pas, True Blood fait partie de la Bit lit : on pourrait le mentionner (il doit bien y avoir quelques sources qui en parlent).
  •   Peut-être un pavé sur les différences entre les romans et la série : on a parlé des différences physiques, y en a-t'il d'autres ?

Pour le reste, c'est très bien, je pense que le label est jouable. Bonne illustration, style correct, plan et forme OK. On risque cependant de reprocher le manque de stabilité de l'article (la série est en cours de production, et le bandeau le rappelle) ; perso j'ai jamais eu de pb avec ça. Beau travail et bonne continuation ! Mafiou44 (d) 30 novembre 2011 à 14:36 (CET)

Merci !
Pour le second point, ce que l'on peut faire, c'est intégrer le synopsis au texte d'introduction, comme le fait souvent WP:en sur ces thèmes. Je suis en effet très frileux quant à intégrer la section des épisodes au synopsis si tôt dans l'article : cela ne reflète pas tellement la manière dont une série est produite.
Les autres points me semblent tout à faits valides.
Frór Oook? 30 novembre 2011 à 15:22 (CET)
Merci Mafiou pour ta relecture. Je viens de modifier les points 1 et 3 selon tes conseils.
  • Pour le synopsis, je vais l'étoffer. EDIT :   Fait : la longueur est-elle suffisante désormais pour laisser cette section « telle quelle » ? --• Cdt Kesiah [] 30 novembre 2011 à 22:49 (CET)
  • En ce qui concerne la bit lit, pas grand chose sur le web (des sites de fans seulement...). Étant donné que c'est un genre littéraire, cette info ne serait-elle pas à plutôt à placer sur l'article des livres ?
  • Pour la section sur les différences entre les romans et la série, bonne idée en effet. Où l'intégrer ? --• Cdt Kesiah [] 30 novembre 2011 à 21:04 (CET)
Ça me paraît bien pour le synopsis. Pour la bit lit, en effet, ça n'a pas vraiment sa place dans l'article sur la série télé. Concernant la section sur les différences, je la verrais bien en 3è section de la partie « Univers de la série ». Beau travail en tout cas, Kesiah : tu es une contributrice prometteuse. Mafiou44 (d) 1 décembre 2011 à 10:46 (CET)
Les autres modifs ont été faites  
Concernant la partie sur les différences, je n'ai pas mentionné de sources, car je me suis basé sur des infos sur des sites de fans, et mes souvenirs des livres. Comme je n'ai plus les bouquins sous la main, je ne peux pas insérer de notes/réfs avec les tomes et les pages précises... Si l'article est ok, je pense le proposer au label BA ce week-end --• Cdt Kesiah [] 1 décembre 2011 à 23:29 (CET)
Je vous informe que la page True Blood est proposé au label « Bon Article ». --• Cdt Kesiah [] 4 décembre 2011 à 13:39 (CET)
La section Distribution me cause problème. La lecture à partir du haut de la liste, on voit la mention (depuis 2008), on se questionne alors "quand est-ce que la série a débuté?", ah, tiens, en 2008. "Est-ce que cet acteur a rejoint la distribution au cours de la première saison?" pour finalement s'apercevoir qu'Anna, Stephen, Sam, Ryan, Rutina, etc, font partie du casting original depuis le pilote. Pour un acteur qui n'a pas quitté la série, la mention "depuis" ne devrait pas apparaître, ça porte à confusion.
Et encore, ce serait plus logique de mentionner la saison d'introduction plutôt que l'année, considant une référence commune avec la diffusion originale, la diffusion francophone qui a lieu n'année suivante et la lecture des DVD. InMontreal (d) 24 juillet 2012 à 18:06 (CEST)
  Contre l'utilisation des saisons. Ici, il s'agit du boulot d'un acteur. Un acteur travaille telle et telle années ; un personnage est présent dans telle et telle saisons. Je suis en revanche   Pour supprimer les références « depuis <début série> » : c'est plus clair pour tout le monde. Frór Oook? 24 juillet 2012 à 19:05 (CEST)
Je suis du même avis que Frór, pour mentionner les années plutôt que les saisons dans la section distribution. Pour les acteurs principaux, je ne suis pas contre retirer "depuis...".
Tant que l'on parle de cette section, moi et Skarock nous demandons s'il faut indiquer la source pour la VF en bas de la section (par exemple : "Source V. F. : Doublage Séries Database") ou non. De mon côté, je pense que les sources doivent êtres liées au texte, sinon elles n'ont aucune utilité, et ce n'est pas "esthétique" ; d'autant plus que [la remarque avait été faite] et corrigée lors de la relecture pour le BA.
Skarock pense que mettre des références à chaque nom d'acteur de doublage n'est pas esthétique non plus et redondant, d'autant plus qu'il ne s'agit pas de texte à proprement parler, mais d'une liste.
Vos avis sont les bienvenus là-dessus, puisque cela concerne tous les articles du projet séries télévisées.
--• Cdt Kesiah [] 24 juillet 2012 à 21:11 (CEST)

boModifier

pensez vous qu'il serait bien de rajouter la liste des tires sur les bo de la serie comme dans vampire diaries ? --Chatsam   (coucou) 1 janvier 2012 à 22:26 (CET)

Bonsoir Chatsam,
Par bande originale, tu entends ici les chansons diffusées au cours des épisodes (dans ce cas la liste serait interminable et peu encyclopédique à mon sens), ou celles des crédits (je les ai toutes mentionnées en notes sur les articles des saisons, comme ici) ? --• Cdt Kesiah [] 2 janvier 2012 à 00:33 (CET)
je parle des cd des musiques officiel. les 2 volumes de 14 musiques. --Chatsam   (coucou) 2 janvier 2012 à 10:51 (CET)
Ok, on pourrait en parler rapidement dans l'article (section produits dérivés), et pourquoi pas créer en plus un (ou des) article(s) sur les albums ; ou bien ajouter une section là-dessus dans les articles des saisons correspondantes...
Il y a 3 albums (saison 1, saison 2, et saison 3 sur la boutique de HBO) --• Cdt Kesiah [] 2 janvier 2012 à 23:13 (CET)
Si jamais il est question de parler de ces albums, prière de les intégrer en priorité à l'article : je ne suis absolument pas certain que les albums remplissent les critères de notoriété liés aux albums de musique. Sur le fond, je suis partisan de mentionner les différents albums (je trouve même étrange leur absence dans la section « produits dérivés », même si on en parle légèrement dans la section « production »). Je suis en revanche plus frileux quant à faire un listing comme il est coutume dans les articles dédiés aux albums : cela alourdirait l'article. Peut-être que le projet musique pourrait aider à voir plus clair quant à ce que l'on peut faire pour rester raisonnable (cet article a le label BA, et trop le changer peut lui faire perdre ce label), mais en faisant un effort pour intégrer les informations utiles liées à ces albums. Frór Oook? 3 janvier 2012 à 01:30 (CET)
il y a bien des articles comme Musique de Star Wars. --Chatsam   (coucou) 3 janvier 2012 à 18:43 (CET)
La Marche impériale est nettement plus connue que la musique de True Blood. Frór Oook? 3 janvier 2012 à 19:22 (CET)
ok il y a Musiques de Naruto. faites ce que vous voulez --Chatsam   (coucou) 3 janvier 2012 à 20:31 (CET)
Faut pas prendre la mouche comme ça...
Tout ce que je demande, moi, c'est qu'une petite enquête sur la notoriété de ces albums soit réalisée si on veut créer leur propre article... C'est la moindre des choses, non ?
Frór Oook? 3 janvier 2012 à 22:15 (CET)
mais non je prend pas la mouche, je vous laisse juste vous décider <mode RTL> vu que on l'on m'a offert les albums j'ai jeté un oeil ici et me suis dit que cela manquait<mode RTL/> --Chatsam   (coucou) 3 janvier 2012 à 22:34 (CET)
Chatsam, c'est une bonne idée de parler des albums, reste à savoir comment présenter.
Frór, je ne sais pas si tu as posé la question de la présentation quelque part ? Sinon, je veux bien m'en charger. --• Cdt Kesiah [] 3 janvier 2012 à 22:51 (CET)
@Chatsam : au temps pour moi. J'ai du mal interpréter.
@Kesiah : Non, je n'ai pas eu l'occasion : j'étais trop occupé à bosser et à réordonner les séries télévisées. Frór Oook? 4 janvier 2012 à 00:48 (CET)

Passage à sourcerModifier

Bonjour,

Je mets ici telle quelle une phrase qui a été ajoutée à l'article, mais sourcée de manière insuffisante. « Sur AB1 True Blood saison 4 inédite rassemble en moyenne 120 000 Téléspectateurs Source : Médiamétrie – Médiacabsat et Médiamat’Thematik vagues 23 TME 4+ ». Merci de la sourcer plus précisément (date, lien éventuel) avant de la réintégrer. --• Cdt Kesiah [] 18 décembre 2012 à 16:37 (CET)

Liens externes modifiésModifier

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 2 lien(s) externe(s) sur True Blood. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 6 mai 2018 à 07:19 (CEST)

Revenir à la page « True Blood ».