Discussion:Ordre du Christ (Portugal)

Dernier commentaire : il y a 12 ans par Kikuyu3 dans le sujet Notes de traduction
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Notes de traduction modifier

"doute|the first country in Europe where they settled|le premier pays européen où ils s'établissent"

"doute|and the Templars believed the Dome of the Rock was a remnant of the ancient Temple|pensaient qu'il s'agissait d'une réminiscence de l'ancien Temple"

"doute|Civil Service|à la société civile"

Bonsoir
Quatre ans après, je lève les doutes qui n'avaient pas lieu d'être, les deux premières traducs proposées collaient parfaitement. Pour la troisième, le traducteur s'en est sorti avec une pirouette astucieuse.
Aussi, j'inhibe le modèle-doute ci-dessus pour que la [[:catégorie:doute|page de suivi des doutes se mette à jour, et pour éviter que de bonnes âmes s'égarent inutilement ici.
Hop !Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 6 octobre 2011 à 21:42 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Ordre du Christ (Portugal) ».