Discussion:Offensive Siniavino (1942)

Dernier commentaire : il y a 1 mois par Sacamol dans le sujet Renommage
Autres discussions [liste]

Relecture par l'Atelier de lecture

modifier

Je me porte volontaire pour relire cet article. Je délivre pêle-mêle mes remarques :

  • des coquilles et des fautes de style. Attention notamment aux temps. Ceux du passé ont été choisis et il faut donc s'y tenir.
  • Il faudrait wikifier un peu.
  • les sources, actuellement en cite book doivent être mise en {{Ouvrage}} comme ceci. Ajoutez bien le paramètre id permettant ensuite de lier la référence à cette source.

Prosopee (d) 28 décembre 2010 à 16:11 (CET)Répondre

  • attention : pas d'espace entre la fin de la phrase et les balises de référence.
  • problème de liaison des sources : voulez-vous que je vous montre avec {{harvsp}}. Pour ce genre d'article c'est aisé.
  • la section "Contexte" vous montre une wikification plus fine (présence de liens internes ciblés).

Prosopee (d) 28 décembre 2010 à 18:57 (CET)Répondre

  • Bravo pour la pose du modèle Harvard, qui ajoute de la clarté à l'article. Toutefois je suggère de le retoucher car les parenthèses sont inutiles et il manque la date de publication et la pagination (p.).
  • la section "Les armées en présence" manque de clarté, je suggère un tableau à deux colonnes.
  • je me pose une question quant à la majuscule de "Front de Leningrad", est-ce une convention historique?

Prosopee (d) 29 décembre 2010 à 11:08 (CET)Répondre

  • j'ai posé {{harvsp}} (et non {{harv}} tout court) qui permet de lier de manière certaine la référence à la source. Toutefois il demeure des problèmes dans la bibliographie :
    • La référence "Isayev" n'a pas de date d'édition, l'ajouter à la biblio et aux modèles.
    • L'unique référence "Krivosheev (2001)" n'a pas de page précise.
    • La source russe Алексей Валерьевич Исаев n'est pas utilisée il me semble?
  • Enfin, pour la bonne compréhension générale il me semble important de :
    • préciser l'année dans les titres comportant des dates (même si l'article n'évoque qu'une seule année), ou alors de placer un bandeau d'avertissement de type "toutes les dates sont relatives à l'année 1942)
    • créer les liens rouges des villes russes.

Ma relecture est terminée en cas de besoin, contacte-moi. Prosopee (d) 29 décembre 2010 à 14:13 (CET)Répondre

J'ai relu également, et pour moi c'est bon en BA. J'aimerai quand même voir apparaître le titre en cyrillique dans l'intro.--HAF 932 29 décembre 2010 à 19:25 (CET)Répondre

pour la clarté du propos, il serait bon que les points ci-dessus soient visés ({{fait}})...Prosopee (d) 29 décembre 2010 à 19:33 (CET)Répondre
  J'ai rajouté le nom russe dans l'intro. Kolossus (d) 30 décembre 2010 à 05:07 (CET)Répondre
  j'ai précisé le modèle harvsp en conséquence. Maintenant toutes les références sont liées, mais la n°27 (Haupt) n'a pas de page. N'oubliez pas d'apposer le bandeau {{intention de proposer au label}} avant d'aller au vote (une semaine de délai) Prosopee (d) 30 décembre 2010 à 15:12 (CET)Répondre
Merci pour le cyrillique!--HAF 932 2 janvier 2011 à 18:00 (CET)Répondre


Felicitations!

modifier

Je veux feliciter les editeurs de la Wikipedia Francaise pour une excellente traduction to cet article.D2306 (d) 9 janvier 2011 à 20:22 (CET)Répondre

Léningrad ou Leningrad ?

modifier

J'ai remis les accents partout, en application du titre et des autres références (par exemple à Saint-Pétersbourg. Mais bon, ça n'a rien d'essentiel...--Dfeldmann (d) 14 mars 2011 à 15:32 (CET)Répondre

Division ou division?

modifier

"La 8e Armée remporte un premier succès en pénétrant et en dispersant la première ligne de défense allemande de la 223e Division d'infanterie, avançant de 3 km le premier jour, au niveau de l'attaque principale... Le commandement allemand réagit en redéployant la 5e division de montagne et la 28e division d'infanterie légère de leurs zones de rassemblement pour l'opération Nordlicht vers la zone de l'offensive soviétique."

Il y a un mélange terrible entre les deux tout au long de l'article. Je serait partisan de mettre des minuscules partout. Skiff (discuter) 16 novembre 2013 à 17:30 (CET)Répondre

C'est assez courant et pas que sur cet article, et ça ne vient pas de wikipédia c'est présent régulièrement dans les livres (qui en général n'utilisent qu'une forme et ne font pas l'alternance entre les deux comme ici ^^). Si j'ai bien compris ce qui est dit dans Noms composés : « La majuscule est utilisée pour le premier mot d'un nom composé tel que le requiert la règle générale », le bon usage est donc Vingt-huitième division d'infanterie = 28e division d'infanterie, division d'infanterie étant générique. Chevalier libre (discuter) 17 novembre 2013 à 00:32 (CET)Répondre

Renommage

modifier

Bonjour,

Il me semble qu'« Offensive Siniavino » est la traduction du titre anglophone Sinyavino Offensive. Or, en français, on ajoute en général "de". De même, le nom russe est Синявинская операция (littéralement « opération "siniavinienne" ») et non Синявино операция (opération Siniavino). Je propose donc de renommer en Offensive de Siniavino (1942). Des objections ?

Notification de quelques auteurs de la page :   Berichard, Prosopee, Sacamol, Kolossus, LD et FDo64. -- Le Petit Chat (discuter) 11 juin 2024 à 11:05 (CEST)Répondre

Hello Le Petit Chat (d · c), j'avais juste participé à la traduction de l'article il y a presque 14 ans (!) qui était, me semble-t-il, primé sur wiki en. Pour info et en faisant un peu d'archéologie, on peut voir que l'article a eu du mal à trouver son nom actuel : Offensive Sinyavin, Offensive Siniavine, Offensive de Siniavine, Offensive Siniavino, Offensive Siniavino (1942). Pour le renommage, j'ai pas forcément d'avis. Cldt, --Sacamol (discuter) 12 juin 2024 à 09:34 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Offensive Siniavino (1942) ».