Discussion:Messages aux navigants

Dernier commentaire : il y a 9 ans par CHIENDEGARD dans le sujet Tableau
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Traduction NOTAM

modifier

Bonjour,
est-ce que "Messages aux navigants" est la traduction officielle de NOTAM ? Airmen étant la traduction d'aviateur et un navigant pouvant être dans les airs ou sur mer, il peut être utile de préciser "… aux navigants aériens" ou quelque chose dans le genre.
Cordialement, Loran O (d)

Bonjour LOran, tu as raison, ce n'est pas la traduction correcte. Normalement, il faudrait écrire "personnel navigant technique" (phraséologie officielle) mais je ne sais pas modifier un titre d'article ni créer des tableaux ! Cette expression est valable pour tous les pilotes d'hélicoptère, de ballon, d'autogyres, etc. En terme de marine, on utilise une autre expression pour les marins en parlant de "navigants techniques en service en mer" ou marin. Merci de ton aide et de ton soutien. --CHIENDEGARD (discuter) 23 juillet 2014 à 20:24 (CEST)Répondre

Tableau

modifier

Quelqu'un sait-il comment il faut faire un tableau sur Wikipedia ? J'ai mis les données mais je ne sais pas les organiser correctement. SDi quelqu'un pouvait m'aider à les présenter correctement, cela me permettrait de continuer d'enrichir l'article avec de nouvelles tables. Cordialement à tous.--CHIENDEGARD (discuter) 30 juillet 2014 à 18:07 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Messages aux navigants ».