Discussion:Martelière
Dernier commentaire : il y a 10 ans par Jerome66 dans le sujet Fusion abandonnée entre Sluice et Martelière
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Tâches à accomplir pour Martelière | aide | |
|
Fusion abandonnée entre Sluice et Martelière
modifierDiscussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
Même objet. Skiff (discuter) 21 août 2014 à 07:57 (CEST)
- Neutre. Selon les articles eux-mêmes, Martelière semble être un terme plus général tandis que Sluice est très spécifique. Si fusion il doit y avoir, il conviendrait donc de créer un paragraphe Sluice dans l'article Martelière. --Flammekueche (discuter) 22 août 2014 à 12:59 (CEST)
- Contre fonctions différentes.--Motisances (discuter) 22 août 2014 à 16:23 (CEST)
- Pour L'article en anglais SLUICE décrit une martelière ou (vanne de vidange), une écluse et un canal pour le travail d'orpaillage alors que celui en français est très spécifique, comme Benoit21 le dit en discussion, pour un appareil de préconcentration gravimétrique appelé « sluice ou boîte chinoise » en français. Il me semble qu'un seul article pour décrire tous les cas est suffisant. Ceci est d'autant plus vrai que martelière est sans interwiki. Cependant, je pencherai pour l'utilisation du terme français pour le nouvel article. Pierre cb (discuter) 23 août 2014 à 04:07 (CEST)
- Neutre, pas vraiment d'avis (si je comprends bien les liens indiqués par Pierre cb, "vanne de vidange" = sluice en anglais mais "sluice" en français = sluice box en anglais). Pour la fusion s'il est possible de faire un article cohérent qui ne soit pas seulement une concaténation des contenus existants. --Benoit21 (discuter) 4 septembre 2014 à 23:30 (CEST)
- Contre En ingénierie, un sluice est un chenal canalisant de l'eau chargée en particules. Selon Corbion, c'est ainsi un ensemble de « Plans inclinés qui permettent de classer par densité différents matériaux de même taille ». En français on trouve aussi ce mot dans certaines applications très spécifiques (laminoirs à chaud, dont la technologie est arrivée en France par le plan Marshall). La martelière est un chenal (ou une rigole) doté d'un batardeau mobile, son rôle est de gérer de l'eau. Le sluice agit sur les particules en suspension dans l'eau, la martelière agit sur de l'eau. C'est une différence assez subtile, j'en conviens, comme dire qu'une roue n'est pas un galet, etc. Borvan53 (discuter) 8 septembre 2014 à 16:11 (CEST)
- Discussion
- Je trouve qu'on manque d'informations à la lecture des articles. Sluice décrit une structure "légère" utilisée en orpaillage (il est aussi évoqué dans Orpaillage#Matériel d'exploitation) tandis que Martelière décrit une sorte de canal d'irrigation, et l'article anglais en:Sluice est plus général. --Benoit21 (discuter) 22 août 2014 à 20:20 (CEST)
Pas de consensus pour la fusion, je clos la demande. Jerome66 (discuter) 18 septembre 2014 à 08:25 (CEST)