Discussion:Madame Butterfly

Ajouter une discussion
Discussions actives
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

ComplémentModifier

Je suis intervenu sur cette page en 2004, puis j'ai obtenu que cette page soit (difficilement) renommée en francais en 2016, après avoir assisté, le 23 décembre, à la reprise de la version originale de 1904 par la Scala. J'en ai profité pour améliorer et compléter les différents paragraphes à l'aide des informations prises pour l'essentiel dans le volumineux programme édité par le Teatro alla Scala (190 pages, sans compter la pub, 20 €, d'une grande qualité éditoriale, décembre 2016). J'ai laissé comme toute personne non parfaite quelques coquilles ou répétitions. N'hésitez pas à les faire disparaître.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 6 janvier 2017 à 21:29 (CET)

Liste de vérification
Type de remarque À vérifier Explication détaillée Fait ?
Accessibilité Les pratiques facilitant la lecture par les logiciels pour malvoyants ou pour non-voyants sont prises en compte dans la mesure du possible. Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques
Conventions bibliographiques Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans la partie « Bibliographie » que dans les références. WP:CB. Et voir les modèles {{ouvrage}}, {{chapitre}}, {{article}} et {{lien web}}
Guillemets Si l'article contient des guillemets anglais : " ", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Guillemets  
Images Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un «upright» adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. Les descriptions des fichiers des images (Commons inclus) devraient disposer d'une version en français. WP:IMG
Italique L'italique est à réserver à un nombre de cas limités, comme l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) Wikipédia:Conventions typographiques#Italique  
Langue des références Les références en langue(s) étrangère(s) sont précédées du modèle l'annonçant : Anglais > {{en}} > (en), Allemand > {{de}} > (de), etc. Le paramètre langue= est à préférer pour les références utilisant les modèles bibliographiques précédemment cités. Catégorie:Modèle d'indication de langue
Liens externes dans le corps du texte Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. Wikipédia:Liens externes
Liens internes dans les titres Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et les sous-sections de l'article. Wikipédia:Liens internes#La pertinence des liens  
Ligatures L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « soeur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. Wikipédia:Fautes d'orthographe/Courantes#Ligature  
Majuscules Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Accentuation  
Nombre La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les chiffres isolés. {{Unité}} ou {{nobr}} est indispensable pour les chiffres suivis ou précédés d'une unité ou d'un nom. Wikipédia:Conventions typographiques#Nombres et espaces
Note à appels multiples Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name=..>. Aide:Note#Notes à appels multiples
Points Mettre un point final à la fin de chaque phrase, verbale ou non ; en particulier, les légendes d'illustrations, les notes, les références de sources, etc. Wikipédia:Conventions typographiques#Points
Ponctuation Mettre une espace avant et après les ponctuations doubles (point-virgule, double point, point d'interrogation, point d'exclamation) ; une espace après les ponctuations simples[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Signes de ponctuation  [2]
Références et ponctuation Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. Lorsque plusieurs références se suivent, elles sont séparées par {{,}}. Aide:Note#Règles relatives à la ponctuation
Traduction Lors d'une traduction, l'apposition du modèle {{Traduction/Référence}} sur l'article est obligatoire si un résumé de modification ne fournit pas l'information complète nécessaire. Aide:Crédit d'auteurs#Modèles de crédit des auteurs
  1. a b c d et e Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition (Ctrl+F sur la plupart des navigateurs).
  2. Attention, dans les citations en italien, cette espace n'est volontairement pas employé.

AdaptationsModifier

Dans la section Adaptations : il reste des phrases en anglais concernant 1984. Merci. - Eric-92 (discuter) 15 janvier 2017 à 04:43 (CET)

   --ᄋEnzino᠀ (discuter) 15 janvier 2017 à 05:25 (CET)

Infobox OpéraModifier

La documentation de l'Infobox prévoit que ne soient listés que les personnages principaux (Personnages principaux sous forme de liste : nom du personnage en minuscules et en caractères romains, éventuellement suivi d'un qualificatif en italiques et du registre vocal wikifié et entre parenthèses en romain. Exemple : Gilda, sa fille (soprano). Or, il n'y a que 4 personnages principaux (en réalité un personnage principal et trois secondaires). J'envisage de raccourcir la liste à ces 4 seulement. Est-il possible de mettre dans l'Infobox une boîte déroulante ou un renvoi à la distribution détaillée ? Qui figure dans le corps de l'article ? Cela éviterait une Infobox interminable. Merci de vos suggestions.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 18 janvier 2017 à 21:54 (CET)

Faute d'orthographe dans une citationModifier

Bonjour

Le texte :

Selon son contemporain Ferruccio Busoni, Madame Butterfly était « indécente » et bien d'autres encore après lui ont continué à la considérer comme une œuvre commerciale, « aux contenus passablement banaux, excessivement sentimentale, expression mielleuse et gâtée du goût petit-bourgeois italien de l'ère Giolitti ». En réalité, malgré ces opinions souvent suffisantes, parfois même partagées par des spécialistes et amateurs de Puccini, Madame Butterfly occupe une place de grand relief dans le panorama culturel de la fin de siècle et du début du Novecento. Qualifié de « quintessence puccinienne », il est considéré comme peut-être le plus personnel de ses opéras, pour « son atmosphère confinée à souhait, presque morbide », pour « son raffinement orchestral extrême », pour « son inspiration japonisante d'une délicatesse et d'une beauté absolue ».

comporte une faute : "Banaux" renvoie à "Qui était mis à la disposition de tous moyennant le paiement d'une redevance au seigneur" (Académie française). Le pluriel correct est "banals", c'est à dire "Courant, ordinaire" (ibid).

Comme la citation originale n'est pas en français, il semble que ce soit une erreur de traduction. Question : cette traduction est elle tirée d'une source (auquel cas la faute doit être conservée) ou a t'elle été faite par un contributeur de Wikipedia (auquel cas elle doit être corrigée).

Merci

apc005 (discuter) 31 mai 2017 à 04:51 (CEST)

Bonne question ! Au passage, on écrit « est-elle », et « a-t-elle » et non « est elle » ni « a t'elle ».   --Cyril-83 (discuter) 31 mai 2017 à 06:44 (CEST)
Exact. J'étais mal réveillé ;-) apc005 (discuter) 31 mai 2017 à 08:56 (CEST)

Bonjour, j'ai ajouté une référence : la note 93. Cordialement, --Balanut (discuter) 9 mars 2022 à 21:22 (CET)

Revenir à la page « Madame Butterfly ».