Discussion:Les Versets sataniques

Dernier commentaire : il y a 1 an par 2A02:8425:642:D701:BF55:9F65:2A1C:85EB dans le sujet Turquie
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Commentaire modifier

Pour ceux qui ont des fleurs qui poussent dans la tête , le titre lui=même est non=neutre.On croirait entendre des vieux curés qui s'hérissent dès qu'ils entendent blasphémer.--Nuwanda 18 aoû 2004 à 11:46 (CEST)

Remarque en réaction à quoi ? C'est le titre de (célèbre) livre. Je pense que refaire l'article de façon neutre est tout à fait à portée. Turb 31 aoû 2004 à 18:13 (CEST)
Je me pose la même question, Nuwanda est l'utilisateur qui as crée cet article mais je n'ai pas vu de changement majeurs à part la supression du paragraphe qui était un avis personnel... Donc je ne vois vraiment pas à quoi réponds cette remarque... Black Fox 6 nov 2004 à 00:29 (CET)

Les versets sataniques ne sont pas une invention de Rushdie modifier

Tabari historigraphe de l'islam vivant au IXe siècle raconte l'histoire des versets sataniques alors qu'il est un des grands commentateurs du Coran. J'ai ajouté une longue citation de l'ouvrage de Tabari.

Sinon je ne vois pas où il y a un problème, sinon à prendre parti. M.B. 2 jan 2005 à 11:40 (CET)

Au sujet de cet article: Analyse de l'œuvre et des conséquences

Je pense que la partie où on énumère lesm oqueries de l'auteur est à supprimmer vu qu'il fait preuve d'une subjectivité flagrante, à savoir qu'en lisant le livre jusqu'à la fin, on voit qu'il s'agit juste de la démonstration d'une opinion d'un des héros du livre ATTENTION SPOILER: Vu qu'à la fin, on voit que tout les élèments dits blasphématoire faisaient partie de la descripition de films.--Tia Yess (d) 11 avril 2008 à 20:56 (CEST)--Tia Yess (d) 11 avril 2008 à 20:56 (CEST)Répondre


"Mahomet, en tant que messager du Message, ne saurait avoir ni sa foi, ni sa sincérité remises en cause, ni même voir sa vie être ramenée à une vie banale où l'erreur est possible [3]." Ceci est erroné: Prétendre que Mohamed messager de Dieu n'est pas sujet aux erreurs n'est pas musulman. Dans la tradition musulmane, il est fréquent qu'un musulman s'excuse de s'être trompé en arguant que "même le prophète peut se tromper et la perfection appartient à Allah".Une erreur connu du prophète est la libération d'ennemis contre rançon.

Une autre erreur qu'on devrait enlever de cet article est que le coran n'est pas traduit (ou n'est pas accepté comme tel). Il faudrait se documenter avant de retranscrire des erreurs prononcés par un quelconque professeur à 'Harvard'.

Salut !
Je voulais réagir sur "Prétendre que Mohamed messager de Dieu n'est pas sujet aux erreurs n'est pas musulman."
Je pense qu'il n'y a pas d'objection sur cette affirmation, Mohamed fait des erreurs comme tout être humain.
Mais dire qu'il peut faire des erreurs lors la révélation du Coran, je pense que l'affirmation est fausse.
Le Coran dit lui même (sourate 53 verset 1 à 5 tirés de http://www.hisnulmuslim.com/coran/) :
[1] Par l’étoile lorsqu’elle décline ! [2] En vérité, votre compatriote n’est ni un égaré ni un illuminé [3] et il ne dit rien sous l’effet de la passion ! [4] Ce n’est en fait qu’une révélation inspirée [5] que lui a enseignée un être d’une force prodigieuse...
Il me semble, que dire que Mohamed puisse se tromper dans la révélation du Coran semble être en contradiction avec ce verset, non qu'en pensez vous ?
Mais surtout, là je pense qu'on ne peut que être d'accord, dire que Mohamed puisse se tromper dans la révélation du Coran à cause de Satan qui lui aurait soufflé quelque chose est en désaccord avec (sourate 26 verset 210 à 213):
[210] Non, cette révélation n’a point été transmise par les démons. [211] Cela n’aurait été ni dans leur intérêt ni dans leur pouvoir. [212] D’ailleurs, ils sont à jamais écartés de l’audition du Message divin. [213]
(surtout le verset 211)
Voilà je voulais ajouter mon humble contribution, bonne journée à tous ! 21 juillet 2013 à 03:48 (CEST)

Les Versets sataniques du Coran modifier

On confond souvent le livre "Les Versets Sataniques" de Salman Rushdie avec les versets du Coran où Satan aurai fait dire à Mahomet des paroles empreintes de réconciliation.

  • Origine de l'expression

L'expression a été inventée par Sir W. Muir [1] dans les années 1850. L'expression fut reprise par Salman Rushdie [2] où le titre de son ouvrage fait explicitement référence à ces versets du Coran.

  • Les versets controversés

Avant de fuir à Médine, Mahomet se serait assis à proximité de la Kaaba et aurait reçu la visite de l'ange Gabriel. C'est à ce moment que Satan aurait fait dire à Mahomet « des paroles de compromission et de réconciliation » [3] en parlant d'al-Lat, al-Uzza et Manat les divinités mecquoises : « Ce sont des femelles très élevées dont l'intercession, en vérité, doit être demandée » [4].

Cette concession à l'idolâtrie pose problème : « quelle foi pourrions avoir en un homme qui peut être aussi facilement corrompu par l'esprit du mal. (...) .Comment pouvons-nous être sûrs que d'autres passages ne sont pas inspirés par le diable? »[5]

  1. Muir, Sir W., The Life of Muhammad, Edimbourg, 1923
  2. Satanic Verses, Salman Rushdie
  3. Ibn Warraq, Pourquoi je ne suis pas musulman, traduit de l'anglais, Editions L'Age d'Homme, Lausanne, 1999
  4. sourate LIII
  5. Ibn Warraq, ibid

Roman indien modifier

Je pense que l'on doit aussi considérer cette oeuvre de Rushdie comme une oeuvre indienne car l'auteur est d'origine indienne jusque tard dans sa vie et le roman est basé sur des personnages indiens. -Semnoz (d) 25 octobre 2008 à 13:58 (CEST)Répondre

Soutien? modifier

Est-ce qu'il serait pertinent de mettre les soutiens de Salman Rushdie? Je pense notamment à Isabelle Adjani qui a lu un extrait quand elle a reçu un césar en 89.

Je pense qu'il n'y a aucune pertinence à établir une telle liste pour 3 raisons : 1- cela n'a aucun intérêt encyclopédique 2- elle serait trop longue 3- cela exciterait les extrémistes -Semnoz (d) 15 octobre 2009 à 05:01 (CEST)Répondre

Ce serait très pertinent car on en mets trois tonnes sur les "réactions musulmanes" et RIEN sur les réaction occidentales, ou françaises : d'Adjani à Jack Lang... Cet article est partisan en faisant la part belle à l'idéologie des auteurs de la fatwa !!!

Je crois que ce serait bien d'en parler quand même. Et la protection de Rushdie de la police et des services secrets britanniques aussi! Le livre est important en occident aussi parce que beaucoup l'ont défendu! Hrcolyer (d) 26 janvier 2011 à 16:05 (CET)Répondre
A ce moment là, ce qui compte n'est pas de savoir qui est pour ou contre, mais en quoi le livre est ou n'est pas critiquable selon les divers critères et points de vues de chacun.

"Mahound s'occupant d'une maison close" modifier

Il me semble qu'il y a confusion sur ce point. N'est-ce pas plutôt Baal qui est au centre de la maison close ? --Atchika

Effectivement. D'ailleurs, dans le roman, Mahound fait fermer la maison close. La phrase erronée a été supprimée. Theon (d) 18 janvier 2013 à 17:49 (CET)Répondre

Turquie modifier

L'article dit que le livre a été interdit dans tous les pays musulmans, mais il me semble qu'il est légal en Turquie. D'ailleurs, l'article ne parle pas du Massacre de Sivas non plus... Hrcolyer (d) 26 janvier 2011 à 16:07 (CET)Répondre

La Turquie est un pays Laïc, donc non musulman, depuis 1937. http://fr.wikipedia.org/wiki/Turquie
L'Etat peut-être laïc et en même temps la population musulmane à 98%, par exemple, si cela peut être quantifié.

Sur l'histoire modifier

Le paragraphe intitulé Sur l'histoire doit être entièrement refondu. C'est un simple plagiat de L'Express. Theon (d) 4 janvier 2013 à 15:23 (CET)Répondre

Paragraphe refondu. Theon (d) 18 janvier 2013 à 17:21 (CET)Répondre


Section : Les doutes exprimés sur la source de ce récit modifier

Peut-on ajouter une source à cette section , malheureusement, je ne sais pas faire ! Voici une source reprenant à peu près les même éléments : http://www.muslimfr.com/modules.php?name=News&file=article&sid=257

J'ai rajouté le lien dans la rubrique Liens externes. Cependant, il s'agit d'un blog et la pérennité de ce type de lien est assez aléatoire. Il vaudrait mieux sourcer l'article de Wikipedia en citant directement les références bibliographiques des auteurs cités dans le blog, mais cela demande plus de travail. Theon (d) 21 juillet 2013 à 11:35 (CEST)Répondre

Graphie du titre modifier

Bonjour. Dans l'édition Folio 2016, le mot « verset » du titre ne comporte pas de majuscule... C'est un détail, je l'accorde, mais quand une macro Word construit le lien https://https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_versets_sataniques, puis qu'on clique dessus, on reçoit l'avertissement WORD d'« objet introuvable sur ce site HTTP/1.0 404 ». --Hpa (discuter) 26 février 2021 à 10:24 (CET)Répondre

Effectivement, il n'y a pas de justification à mettre une majuscule. Dans l'édition originale, le titre est entièrement en minuscules. Theon (discuter) 26 février 2021 à 16:50 (CET)Répondre
Sauf erreur de ma part, dans un souci d'harmonisation, les conventions typo de Wikipédia préconisent une majuscule pour le premier mot (hors déterminant) du titre d'une œuvre. Polymagou (discuter) 27 février 2021 à 01:13 (CET)Répondre
La volonté de l'Auteur prime sur toute convention typographique. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:CB16:8:5748:72F4:5B38:5D1A:81B1 (discuter), le 13 août 2022 à 12:53 (CEST)Répondre
Non : Wikipédia:Conventions typographiques#Titres d'œuvres (livres, films, etc.). Cordialement, — Jules* discuter 13 août 2022 à 13:22 (CEST)Répondre

Consultations de la page (douze derniers mois) modifier

Revenir à la page « Les Versets sataniques ».