Discussion:Le Nom de la rose (roman)

Dernier commentaire : il y a 2 ans par Jilucorg dans le sujet Mélange incessant roman-film
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

J'ai laissé de nombreuses sous-parties vides, mais je compte bien les remplir rapidement. Elles me servent pour l'instant à organiser l'article. Peut-être que par la suite, je devrais le découper pour faire un article spécialisé sur la bibliothèque dans le Nom de la rose . Zizkovak 11 août 2007 à 12:09 (CEST)Répondre

Dans un désir de simplification, Umberto Eco veut réécrire son célèbre roman, l'actualiser son pour le rapprocher des nouvelles technologies et générations. Il y a en effet une version actualisée prévue mais pas simplifié... On peut le lire dans l'interview "Accusé de réécrire son roman médiéval «le Nom de la rose» pour en faciliter la lecture à la génération internet, l’écrivain Umberto Eco, qui publie une nouvelle édition, dénonce une rumeur infondée." AlexandreDulaunoy (d) 18 septembre 2011 à 11:12 (CEST)Répondre

Image modifier

L'image dans le modèle n'a aucun lien avec l'œuvre, sauf si on pense au rire et on veut raconter un peu le punch de la fin. Mais, pour quoi cette image et non autre? Les autres versions de Wikipédia préfèrent une image de l'auteur ou du château qui a inspiré l'auteur, ou encore sans image (voir les wikis en espagnol, norvégien, latin, polonais...) Je propose, donc, changer l'image associée à cette article, Jmvkrecords Intra correspondance 21 février 2016 à 18:32 (CET).Répondre

Ce n'est pas moi qui ait inséré cet image mais je ne suis pas du tout d'accord pour la changer. Elle a au contraire un rapport essentiel avec le récit qui est évoqué dans l'article (cf la présentation du personnage de Jorge de Burgos) mais l'indiquer plus précisément, même sur cette PdD, serait spoiler l'intrigue... --Orion8888 (discuter) 20 décembre 2017 à 05:27 (CET)Répondre

Respect de l'intrigue modifier

J'ai retiré plusieurs mots concernant les sorts de Messer l'abbé et de Bernardo Gui ainsi que les mentions "Xème victime" qui figuraient dans la section Les moines de l'abbaye car ces informations dévoilaient une bonne part de l'intrigue. Autant je trouve que cet article est très utile pour qui le consulte en découvrant le livre (qui est un vrai labyrinthe !), autant trop d'informations réduisent le charme de cette découverte. --Orion8888 (discuter) 20 décembre 2017 à 05:27 (CET)Répondre

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil modifier

Une anecdote basée sur cet article a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence, sa formulation ou l'ajout de sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 21 janvier 2021 à 18:46, sans bot flag)

Mélange incessant roman-film modifier

Je ne comprends pas pourquoi un article intitulé Le Nom de la rose (roman) fait sans cesse des parallèles et des comparaisons avec le film d'Annaud : c'est une véritable pollution, alors que présenter et analyser le travail d'Eco devrait être le seul but de cet article, comme indiqué par son titre. C'est d'autant plus regrettable que Le Nom de la rose (film) existe !
-- jilucorg (disc.) 8 janvier 2022 à 19:33 (CET)Répondre

Revenir à la page « Le Nom de la rose (roman) ».