Discussion:Le Dialecte de la tribu

Dernier commentaire : il y a 2 ans par 77.204.144.180 dans le sujet Introduction confuse
Autres discussions [liste]

Roussel et Venise

modifier

Bonjour Racconish  
Le texte de Mathews et Perec, Roussel et Venise, esquisse d'une géographie mélancolique est paru, avant Le cas du Maltais persévérant en 2013 dans :

Cordialement. --Croquemort Nestor (discuter) 5 décembre 2021 à 09:56 (CET)Répondre

Merci Croquemort Nestor, je corrige immédiatement. Cordialement, — Racconish💬 5 décembre 2021 à 10:24 (CET)Répondre

Proposition bon article

modifier

Faite ici. Cordialement, — Racconish💬 15 décembre 2021 à 00:09 (CET)Répondre

Traduction intralinguale

modifier

En plus de À l'adresse des lauréats et de l'Oulipo compendium, il est possible de préciser que Perec, à propos des réécritures figurant dans La Disparition (Booz endormi, Voyelles, etc.) employait le terme de « traductions ». Ref : Communication au colloque d’Albi, Mémoire et représentation, 20-24 juillet 1981. Repris dans Entretiens et conférences, Éditions Joseph K., 2003, volume II, p. 237. --Croquemort Nestor (discuter) 15 décembre 2021 à 07:44 (CET)Répondre

  Ajout fait. Cordialement, — Racconish💬 15 décembre 2021 à 08:21 (CET)Répondre

L'affaire des cauris

modifier

La phrase « un fragment du chapitre 27 de La Vie mode d'emploi est une traduction de Conversions » ne devrait-elle pas être formulée différemment :
« Un fragment du chapitre XIII (et non 27) de La Vie mode d'emploi est une transposition (et non une traduction) du chapitre Les aventures d'un ancien « book », du roman Conversions ?
--Croquemort Nestor (discuter) 16 décembre 2021 à 21:57 (CET)Répondre

Duncan écrit : « one of the opening scenes from The Conversions is reproduced in Chapter XXVII of VME ». Je paraphrase plus servilement en lui attribuant explicitement le propos. Cordialement, — Racconish💬 16 décembre 2021 à 22:41 (CET)Répondre

Introduction confuse

modifier

Je tombe sur cet article par hasard, je ne connais pas l'œuvre. Le paragraphe d'introduction est mal écrit, confus donc pas clair du tout. Il faut s'appliquer quand on a la prétention d'écrire un article encyclopédique. 77.204.144.180 (discuter) 1 janvier 2022 à 22:46 (CET)Répondre

Revenir à la page « Le Dialecte de la tribu ».