Discussion:Iwo Jima/LSV 14605

Dernier commentaire : il y a 6 ans par GhosterBot dans le sujet Iwo Jima ne s'appelle comme ca.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion

modifier

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

Iwo Jima ne s'appelle comme ca.

modifier

  Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par L'amateur d'aéroplanes, a été validée par Fanfwah et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil :
  • Il a été décidé en 2007 qu'Iwo Jima reprendrait son nom d'origine.


Proposant : L'amateur d'aéroplanes (discuter) 1 décembre 2017 à 08:25 (CET)Répondre

Discussion :
Je suis tombé par hasard dessus tout à l'heure, Iwo Jima célèbre depuis la bataille qui s'y déroulé ne s'appelle pas ainsi. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 1 décembre 2017 à 08:25 (CET)Répondre

  L'article dit qu'en 2007 on annonçait qu'elle allait revenir à son nom traditionnel, mais ne précise pas quand ça s'est effectivement fait. Et puis il n'y en pas un qui est plus « véritable » que l'autre. --Fanfwah (discuter) 1 décembre 2017 à 08:36 (CET)Répondre
  Fanfwah : A priori, il ne faut pas de loi, c'est une juste une décision administrative. En mettant juste la date de décision, c'est bon ? L'amateur d'aéroplanes (discuter) 3 décembre 2017 à 20:35 (CET)Répondre
Un tout petit bémol : ce n'est pas vraiment son nom d'origine qui va changer puisqu'elle a conservé sa graphie d'origine, mais uniquement la prononciation de son nom qui serait restaurée (le caractère île 島 se lit "shima/jima" en Kun'yomi, et "tô" en On'yomi). Ces 2 lectures (au minimum) d'un même caractère sont souvent source de confusion, ça peut être le cas dans des transcriptions, avec comme principal exemple : Fujiyama souvent rencontré en France au lieu de Fujisan : Yama & San ne sont que deux retranscriptions du même caractère 山 (montagne). C'est vrai que ce genre de confusion a peu de chance de se rencontrer et encore moins d'être "officialisée" dans les différents instituts. --LJouvenaux (discuter) 4 décembre 2017 à 15:15 (CET)Répondre
Orthographe « Il à était décidé » corrigé en « Il a été décidé ». -- Speculos 4 décembre 2017 à 17:26 (CET)Répondre
Et grammaire : décider que est suivi de l'indicatif, pas du subjonctif (comparer à souhaiter que). « reprenne » corrigé en « reprendrait ». --Catarella (discuter) 4 décembre 2017 à 22:37 (CET)Répondre


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 12 décembre 2017 à 01:01 (CET) Répondre

  L'amateur d'aéroplanes :   ton anecdote proposée le 2017-12-01 08:25:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001) 12 décembre 2017 à 01:01 (CET)Répondre

Revenir à la page « Iwo Jima/LSV 14605 ».