Discussion:Grand maître international

Dernier commentaire : il y a 10 ans par Zugmoy dans le sujet Section « super grand maître »
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

[Gg]rand[s][- ][mM]aître[s] modifier

Une question d'orthographe, écrit-on :

  1. grand maître,
  2. grand-maître,
  3. Grand-Maître, ou
  4. Grand-maître ?

Et au pluriel, cela donne-t-il :

  1. grands maîtres,
  2. grand-maîtres,
  3. grands-maîtres ?

ou leurs variantes avec majuscules ?

Après réflexion, j'aurais tendance à favoriser grand maître et grands maîtres qui sont les plus simples, mais une recherche sur Google ne me donne rien de vraiment probant, sinon que l'usage varie grandement. Malheureusement le site de la Fédération internationale des échecs est en anglais, et celui de la Fédération française des échecs aime beaucoup les majuscules. Une source fiable ? — mro [d] 5 mars 2008 à 20:31 (CET)Répondre

J'ai la même tendance que vous. Le trait d'union me semble assez peu usité (au contraire des majuscules). Proposition utopique : retrouver le texte de la FIDE instaurant le titre (il est probablement en français - langue officielle à cette époque) ;-) sinon demander l'avis des typographes. Cordialement En passant (d) 6 mars 2008 à 10:12 (CET)Répondre
1°) D'abord, en ce qui concerne l'emploi de minuscules ou de majuscules, je pense qu'il faut utiliser des majuscules par référence au sigle habituellement utilisé de GMI, ce qui explique leur emploi plus fréquent comme le signale en passant (en contradiction apparente, avec ce que disait mro !)

NOTE DE MONTRÉAL. Ce n'est pas parce qu'on écrit GMI qu'il faut mettre des majuscules à «grand-maître» (avec ou sans trait d'union). Par exemple... On écrit URSS en lettres capitales (l'usage moderne est d'omettre les points) pour «Union des républiques socialistes soviétiques», avec une seule majuscule. De même encore, on écrit FIDE en lettres capitales, mais pourtant «Fédération internationale des échecs», avec une seule majuscule. Une solution simple serait d'écrire «grandmaître» en un seul mot. - Jean-Pierre Rhéaume, Montréal (Canada).

2°) Pour l'emploi ou non du tiret, Il y a quelque temps, j'avais créé la redirection de Grand Maître International vers Grand-Maître International sans me poser la question de la légitimité de ce tiret ... Je viens de faire un tour rapide sur le site de la FFE, mais également sur celui de l'AJEC et celui de la FFJD. Ce qui semble évident, c'est que les deux écritures coexistent dans le plus grand désordre et sont donc toutes les deux régulièrement utilisées. Il me paraît totalement utopique de retrouver une orthographe première qui a de fortes chances d'avoir déjà été duale. Je pense donc, qu'il faut indiquer clairement que les deux orthographes sont régulièrement utilisées. Ceci étant, comme pour les autres sens de Grand maître, il n'y a pas de tiret, je suis d'accord pour privilégier plutôt Grand Maître International (et donc que Grand-Maître International renvoie dessus).
3°)En ce qui concerne l'orthographe, grand est un adjectif et doit donc être accordé, avec ou sans le tiret !!
4°)La règle du wikipédia francophone nous pose un petit problème supplémentaire de cohérence, puisqu'il faut que l'article se nomme Grand maître international, alors que dans l'article, nous écrirons Grand Maître International. En passant remarquons que pour l'article Grand Maître il a été créé avec une majuscule à Maître, faut-il le corriger et changer la redirection existante de sens ?--Jauclair (d) 8 mars 2008 à 23:01 (CET)Répondre
Une discussion s'est ouverte récemment dans l'Atelier typographique : grand-maître et non grand maître. — mro [d] 18 juin 2008 à 08:31 (CEST)Répondre

Catégories modifier

Après réflexion, j'ai refait un changement de catégorie en Lexique du Jeu d'échecs qui me semble plus pertinant que compétition d'échecs.

La gestion des catégories est quelque chose de complexe dans un domaine où il y a autant d'articles que celui des échecs, car elle doit être vue dans son ensemble.
Je suis convaincu qu'il y a du travail à faire là-dessus dans le domaine des échecs, mais encore une fois il faut faire une analyse d'ensemble et regarder la cohérence de l'ensemble des articles existants.
Ainsi, la catégorie Lexique du jeu d'échecs, ne comprend actuellement que des termes que l'on retrouve dans une partie d'échecs, alors que l'ensemble des termes liés à la compétition sont regroupés dans la catégorie compétition d'échecs.
Sans doute faut-il renommer la catégorie Lexique du jeu d'échecs, car son nom est trop vague, (peut-être lexique ou termes d'une partie d'échecs ???) mais, il n'y a a priori pas de raison de déplacer tout ou partie des articles de la catégorie compétition dans celle là.
(Pour être honnête et complet, l'observation du contenu de cette catégorie m'a amené à déplacer Chatrang dans la catégorie variante du jeu d'échecs, de déplacer Système suisse dans la catégorie Compétition d'échecs et de ne laisser table de Berger que dans la catégorie Compétition d'échecs (elle était avant également dans lexique)).--Jauclair (d) 13 mars 2008 à 18:42 (CET)Répondre

Nationalité de Boris Gelfand modifier

Boris Gelfand, super grand maître n°19 possède également la nationalité israélienne. Y a-t-il lieu d'ajouter ce drapeau dans la colonne "pays" ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Terrettaz (discuter), le 16 mars 2008 à 11:00

C'est corrigé. N'oubliez pas de signer vos messages avec ~~~~. — mro [d] 16 mars 2008 à 12:05 (CET)Répondre

"super" grand maître modifier

Un article de Chessbase recence les « 27+ » : [1]. J'ai comparé avec notre tableau de cet article on y trouve deux différences : Gritchouk y est crédité de 2750, et Tiviakov de 2700. J'ai vérifié sur le site de la FIDE, « Nos » valeurs sont les bonnes : Le max de Gritchouk est bien 2748 et celui de Tiviakov 2699 (d'où son absence du tableau). En passant (d) 5 janvier 2010 à 09:54 (CET)Répondre

Grand-Maître "International" n'existe pas ! modifier

Le titre de Maître International existe, mais pas celui de "Grand-Maître International". Le titre exact est "Grand-Maître" (sans adjectif), abrégé GM (GMI n'existe pas non plus). C'est une erreur extrêmement répandue.

Exemple d'un GM sur le site de la FIDE (voir "FIDE Title") : http://ratings.fide.com/card.phtml?event=1503014 — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 178.213.64.2 (discuter), le 23 octobre 2013 à 08:36

En effet. Voir aussi le site de la FFE Je suggère donc de renommer cet article Grand Maître (échecs) ou Grand-Maître (échecs). Merci de cette remarque pertinente. (j'ajoute cette conversation sur le projet échecs) Cordialement --En passant (discuter) 12 novembre 2013 à 14:10 (CET)Répondre
J'aimerais en savoir plus sur l'adjectif international. Même s'il n'est plus usité aujourd'hui, peut-être l'a-t-il été dans le passé. La question de la majuscule est discutée plus haut. Si l'on ne met pas de majuscule à roi, président de la république ou pape dans Wikipédia, pourquoi en mettrait-on une à grand maître ? Cdt. — mro [d] 12 novembre 2013 à 15:31 (CET)Répondre
Je dois avoir quelques-uns des premiers informateurs, si je me souviens bien, il y avait un compte-rendu des AG de la FIDE et des attributions de titre. Il est possible que le titre ait été créé avec l'adjectif international pour le différencier de celui qui existait déjà en URSS. Cordialement --En passant (discuter) 12 novembre 2013 à 15:49 (CET)Répondre
En fait mon plus ancien informateur est le n°25 de 1978 (je pensais en avoir de plus anciens) et le test est non concluant : à la page 288 Miroslav Filip est qualifié de Schachgrossmeister (et Tibor Florian d’Internationalschachmeister) dans les entretiens de différentes personnalités interrogées pour fêter ce 25e numéro ; en revanche page 291 REVISITED RATING LIST FOR 1987 indique : « g before name indicates International Grandmaster » --En passant (discuter) 12 novembre 2013 à 21:00 (CET)Répondre
Bonjour, voici des références pour « grand maître international » :
  • François Le Lionnais et Ernst Maget, Dictionnaire des échecs, éd. PUF, 1967 a un article « grand maître » (p. 170-171, où il est écrit : « Aujourd'hui le tite est décerné officiellement par la FIDE et le joueur ainsi promu doit être appelé « grand maître international ». »
  • (en) Anne Sunnucks, The encyclopedia of chess, London, Hale, , 2e éd. (ISBN 9780709110309) a un article « International Grandmaster ».
  • (en) David Hooper et Kenneth Whyld, The Oxford Companion to Chess, Oxford University Press, , 2e éd. (ISBN 0-19-866164-9) a un article International Grandmaster (IGM) « The highest official title (other than world champion) for over-the-board play. »
  • Larousse des échecs : Découvrir, approfondir, maîtriser (préf. Joël Lautier), Paris, Éditions Larousse, , 480 p. (ISBN 978-2-03-518207-4), p. 342-347 a un chapitre intitulé « Les titres internationaux ». Il est écrit (p. 342) « La FIDE décerne, selon des schémas identiques, quatre titres différents : Grand maître international (G.M.I.), maître international (M.I.), Grand maître international féminin (G.M.I.F.) et maître international féminin M.I.F. ».
  • Nicolas Giffard et Alain Biénabe, Le Nouveau Guide des échecs. Traité complet, Paris, Robert Laffont, coll. « Bouquins », , 1710 p. (ISBN 978-2-221-11013-3), p. 956 « Grand maître international (GMI)... » (p. 956).
Seul Golombek ne mentionne pas le titre :
  • (en) Harry Golombek (éditeur) The Penguin Encyclopaedia of Chess, Penguin, 1981, a un article « Titles » qui écrit « FIDE awards the titles of Grandmaster, woman Grandmaster and International Master ».
-- Cbigorgne (discuter) 19 novembre 2013 à 11:32 (CET)Répondre
Merci Cbigorgne pour toutes ces références. J'ajoute le : livre de l'arbitre de la FFE qui, au paragraphe 4.2 Réglementation des Titres de la FIDE, n'utilise que la mention « Grand-Maître » (avec majuscules et tiret). Je propose donc de garder le nom actuel et d'indiquer en introduction les deux dénominations avec les références adéquates.
D'autre part, comme le suggère Mro ci-dessus, il est bien possible que la dénomination officielle ait changé depuis toutes ces années. Je poursuis donc les recherches. Bien cordialement --En passant (discuter) 19 novembre 2013 à 19:30 (CET)Répondre

Section « super grand maître » modifier

Le titre « super grand maître » n'existant pas à la FIDE, étant seulement utilisé par certains médias ou personnes, j'ai modifié cette section en la renommant == Grands maîtres de première force ==--Zugmoy (discuter) 11 mai 2014 à 23:34 (CEST)Répondre

PS: Si on nomme les GMI>2700 super grand maitres, comment appeler les GMI>2800 elo ? Hyper grand maitres ? Et quand Carlsen sera GMI>2900, Super Hyper grand maitre ? :)--Zugmoy (discuter) 11 mai 2014 à 23:42 (CEST)Répondre
PPS: Et si un jour Carlen arrive a elo>3000 (ce qui peu arriver vu son niveau, soyons fous), Hyper hyper grand maitre ???--Zugmoy (discuter) 11 mai 2014 à 23:44 (CEST)Répondre
« Super Grand Maître » est néanmoins une expression couramment utilisée par les publications spécialisées (certes parfois réservée au top 10).
Le titre actuel de la section, si on le considère comme purement descriptif, peut convenir mais peut aussi être considéré comme une expression inédite.
Mais je n'ai pas d'alternative à proposer pour l'instant (au milieu des années 70, Gligoric à parlé de « la frontière de rêve » quand Karpov a dépassé 2700 mais c'était une toute autre époque). --En passant (discuter) 13 mai 2014 à 12:03 (CEST)Répondre
Le titre actuel se veut purement descriptif, et non une tentative d'imposer une étiquette particulière ; il signifie simplement que l'on parle des très forts joueurs ; par ailleurs, cette expression « maitre de première force » est utilisée par N. Giffard dans son traité des Échecs ; on pourrait renommer la section en « Très forts joueurs », mais je trouve que c'est moins parlant et moins esthétique...--Zugmoy (discuter) 13 mai 2014 à 15:29 (CEST) PS : Vous noterez d'ailleurs que je n'ai pas supprimé l’expression « super grand maitre » du texte de la section dont nous parlons, mais j'ai précisé qu'il était utilisé par certains (ce qui est vrai bien sûr) mais non par tous.Répondre
Revenir à la page « Grand maître international ».