Discussion:Chelha tunisien

Dernier commentaire : il y a 4 ans par SyntaxTerror dans le sujet Admissibilité
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Admissibilité modifier

Le mot « chelha » n'est pas dans les sources citées (j'ai juste cherché le mot, pas lu les textes en intégralité, par ex : [1]), ni sur Glottolog [2], ni sur Ethnologue.com, ni sur Linguashphere, ni sur Joshua Project.

La carte utilisée sert pour le en:Zuwara Berber , correspondant au Twillult. Il y a peut-être confusion entre les deux termes.

Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 26 février 2020 à 17:32 (CET)Répondre

C'est pas un canular, y'a des occurrences non-wiki de « chelha ». Là un livre Poeme de Cabi en dialecte chelha (1879?). Y'a-t-il d'autres transcriptions/orthographes ?
Est-ce que Chelha ne serait pas un synonyme de tamazight ? Voir tamazight de Djerba qui commence avec « tamazight de Djerba, chelha de Djerba ». Fusion ou suppression, si manque de sources ? Peut-être qu'une délimitation avec "tunisien" (pays) n'est pas très pertinent. -- Irønie (discuter) 26 février 2020 à 18:29 (CET)Répondre
On retrouve le terme ici [3] par exemple, et même si ça parle principalement du Maroc, on comprend que « chelha » = « berbère » = « tamazight ».
Pour pouvoir nommer un article « Chelha tunisien » il faudrait avoir des sources de qualité utilisant ces termes, mais là, les sources utilisés n'en font pas mention.
Les articles sur les langues n'ont pas besoin de respecter les critères généraux d'admissibilité, une seule mention du nom dans une base de données linguistique suffit, mais là je n'ai rien trouvé (ce qui est très étrange, Glottolog, WALS et Linguashere recensent quasiment toutes les variétés linguistiques).
Je pense qu'il y confusion avec le tamazight de Zouara, qui est la langue de cette famille de cette région [4] (il faudrait d'ailleurs renommer cet article, « twillult » n'est pas un terme utilisé en français).
En tous cas avant de vouloir fusionner, il faudrait voir ce que disent les sources et ne pas juste recopier un article dans l'autre, car à première vue il y a détournement/analyse personnelle des sources.
Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 26 février 2020 à 21:08 (CET)Répondre
Revenir à la page « Chelha tunisien ».