Discussion:Chausse-trape

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Jerome66 dans le sujet Fusion Chausse-trape et Makibishi
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Fusion Chausse-trape et Makibishi

modifier

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
Articles traitant du meme objet. Mitch-Mitch 5 juillet 2012 à 20:35 (CEST)Répondre

  1.   Pour fort : C'est évident, il faut les fusionner. A.BourgeoisP (d) 6 juillet 2012 à 11:17 (CEST)Répondre
  Neutre : Les pages existent et sont distinctes en allemand, anglais et italien. Je ne sais pas trop ce qui se passe dans ces cas-là : si nous décidons de les fusionner, doit-on proposer la fusion également dans ces deux autres Wikipedia ? Sinon, vers quelle page doit-on renvoyer pour les équivalents inter-wikipedia : chausse-trape (le plus fréquent et le plus général) ou makibishi ? --FreeCorp (d) 10 juillet 2012 à 19:05 (CEST)Répondre
  Pour la fusion sans pouvoir répondre à FreeCorp. --Microco (d) 21 juillet 2012 à 17:25 (CEST)Répondre
  Pour. Il me semble que Chausse-trape à une définition plus générale aujourd'hui que Makibishi :
1) Pièce de fer garnie de pointes qu’on jetait dans les gués, sur les routes, et où hommes et chevaux s’enferraient.
2) Trou qui cache un piège pour prendre les animaux malfaisants.
3) (Figuré) Piège tendu à quelqu’un
L'entrée existant sur le wiktionnaire sous Chausse-trape, on pourrait peut être fusionner sous Makibishi et rediriger l'autre vers le wiktionnaire. Qu'en pensez-vous? Jerome66 (d) 2 août 2012 à 16:24 (CEST)Répondre
J'ai fait comme proposé ci-dessus. Tout est modifiable, bien sûr. Jerome66 (d) 7 août 2012 à 11:49 (CEST)Répondre
bien que pour la fusion, je trouve le sens de la redirection pour le moins surprenant:
1. Nous sommes sur Wiki FR, et le mot "chausse trappe" a une existence propre depuis longtemps, il fait partie de la culture française, et ne doit rien à un emprun japonais, ni pour le nom, ni pour l'objet.
2. le Makibishi - dont j'ignorais l'existence (et je suis surement pas le seul) - est donné comme une arme des ninjas, or ces ninjas sont datés du M.A. Japonais réputé commencer vers le VIIIème siècle, c'est à dire largement après les romains, où cette arme est attestée (donc s'il y a emprun, c'est dans l'autre sens, bien qu'on puisse facilement imaginer une invention parallèle).
Je propose donc de retourner la redirection, en modifiant l'article, de façon à présenter "Chausse-trappe" comme le thème central et comme mot clé, et indiquer Makibishi comme équivalent Japonais.

Chausse-trape (h · j · ) : 24 révisions sur 3 ans
Makibishi (h · j · ) : 30 révisions sur 6 ans
La fusion des 2 historiques entraînera 18 changements d'articles (33%) sur 54 révisions (1 ignorée).
Méthode suggérée pour respecter la licence (en cas de transfert de contenu) : utiliser {{Crédit d'auteurs|interne|titre de la source}} sur l'article et optionnellement {{auteurs crédités après fusion}} sur la page de discussion.

ORTHOGRAPHE

modifier

Un chausse-trappe, des chausse-trappes (et sur le Wiktionnaire aussi, SVP.

--86.218.113.227 (d) 18 mai 2012 à 12:16 (CEST)Répondre

sur le wiktionnaire et internet ici c'est une chausse trape ou trappe c'est la même. --Chatsam   (coucou) 18 mai 2012 à 12:43 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Chausse-trape ».