Discussion:Celtibères

Dernier commentaire : il y a 12 ans par BellaDetestaMatribus dans le sujet Sources et "scientificité"
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Carte de répartition linguistique modifier

Ollamh, la carte de la répartition linguistique vers 200 avant JC est une excellente idée ! Je ne l'avais pas trouvée. C'est le travail personnel d'un utilisateur de commons à priori. Toutefois elle correspond bien globalement à d'autres cartes linguistiques que j'ai vues. J'ai vu des cartes plus précises sur certains détails, comme par exemple les toponymies en bri- pour les indo européens et en il- pour les ibères. Dans ce cas là, il n'y avait de repertorié que 3 cas en bri- pour le territoire galaïco-romain. En sachant que l'un des trois cas est la Corogne, et en sachant également que pour La Corogne (Brigantium) serait d'époque romaine. Par ailleurs, les phrases de l'article espagnol que je traduit sont fort alambiquées à mon goût. Ca me donne du fil à retordre pour traduire. Toutefois j'essaie de garder au maximum le sens que je comprends. Je compte sur toi pour améliorer le style : ta connaissance du sujet, qui me fait défaut, devrait te le permettre. Je compte sur toi aussi pour améliorer le contenu si cela est nécessaire. Je me contente de traduire au mieux que je peux.

Elvire 8 août 2007 à 18:21 (CEST)Répondre

J'ai trouvé la carte en consultant l'article Celtiberians sur WP-en. Il me semble que c'est une bonne référence.
J'attends que la traduction soit terminée pour travailler dessus, je ne veux pas interférer maintenant  . Ollamh 8 août 2007 à 19:07 (CEST)Répondre
Je viens de voir sur l'article espagnol un bandeau en haut de page qui dit : "Este artículo necesita una revisión de gramática, ortografía y estilo" = "Cet article a besoin d'une révision de grammaire, orthographe et style" et le bandeau ajoute qu'il faut l'enlever dès que le boulot est fait ! Ouf ! Je suis rassurée, car bien que consciente de mon niveau en castillan, je ne suis tout de même pas si nulle que ça ! Maintenant que j'ai commencé je vais tout de même continuer la traduction, tout en jetant un oeil, de temps à autre sur les modifications du texte dèjà traduit. Elvire 8 août 2007 à 19:24 (CEST)Répondre

renvoi à commons modifier

Je viens de cliquer sur "l'art des celtibères" en bas d'article, cela renvoi à l'art pré-romain ou pré-roman. Cela me gêne un peu, car l'essentiel des photos ne concerne pas les celtibères. Il y a en particulier la fameuse dame de Elche, qui est au confluent de plusieurs cultures ... méditerrannéennes. De surcroit les commentaires des images ne sont pas toujours très accessibles... Pour ma part j'enleverai bien ce bandeau, car il peut induire en erreur un lecteur de wikipédia qui lira l'article pour les celtibères et pas en pensant qu'il doit faire du tri dans les images. Mais bon ...Elvire 10 août 2007 à 22:11 (CEST)Répondre

Guerrier de Mogente.
modifier

J'ai enlevé cette image, qui existait dans les premières versions de l'article car il s'agit d'art ibère et non d'art celtibère Elvire 25 août 2007 à 00:16 (CEST)Répondre

carte de l'extension possible modifier

Je remets ici la carte du début de l'article es:celtiberos au cas où elle soit utile pour la comprehension de la traduction ou pour re-inserer(pour le moment je n'ai pas trouvé comment transposer la légende):

Celtíbères
 

Possible extension de la Celtiberie.Modèle:Legende Modèle:Leyenda Modèle:Leyenda Modèle:Leyenda Modèle:Leyenda Modèle:Leyenda Modèle:Leyenda

Siècle d'origine: VIIe siècle av. J.-C. -VIe siècle av. J.-C.
Racine ethnique: Celte
Villes principales: Numantia, Termes, Contrebia Belaisca, Calagurris, Clunia,Segobriga, Segontia, Uxama, Lutia, Nertobriga, Segeda, Bílbilis, Centobriga.
Frontières: Au nord Turmogos, Autrigones et Berones, à l'est Várdulos, Vascones et Edetanos, au sud Lobetanos, Bastetanos et Oretanos à l'ouest Carpetanos et Vacceos.
Correspondance actuelle: Province de Soria, Guadalajara, La Rioja, Ouest de la province de Saragosse, Ouest de la province de Cuenca, Sud de la province de Burgos, Nord Ouest de la province de Teruel, Est de la province de Ségovie.

liens externes de l'article espagnol modifier

J'ai reporté les liens de l'article espagnol, sauf le dernier, car c'est un lien mort et je n'ai pas réussi à récupérer le site.Elvire 27 août 2007 à 00:16 (CEST)Répondre

suppression de deux phrases modifier

Je supprime ces deux phrases

"À l'époque de l'Hispanie, les Carthaginois puis les Romains nouèrent avec eux des alliances.

Les Suèves et les Wisigoths les remplacèrent lorsque les migrations de peuples en Europe atteignirent la péninsule."

qui existaient au début de la création de l'article. Il y a de "l'idée" derrière, mais cette rédaction ne me semble pas vouloir dire grand chose. L'Hispanie a eu effectivement fort à faire avec Carthaginois et Romains, et certes plus tard, les Suèves et les Wisigoths ont migré aussi sur la péninsule ibérique. Pour moi cela ne justifie pas de laisser une telle rédaction qui n'est pas cohérente avec l'ensemble du texte— Elvire [Salon particulier] 17 novembre 2007 à 23:04 (CET)Répondre

Sources et "scientificité" modifier

Bonjour,

je suis en train d'ajouter à ma liste de suivi tous les articles concernant la protohistoire européenne, et pour le moment plutôt les populations de cette époque. Je constate que la plupart des articles concernant les Celtes, Gaulois, peuples germaniques, Celtibères, Ibères etc. sont en retard... d'un siècle et demi sur les connaissances actuelles. En fait, outre les soucis de cohérence, de dates, d'identification des problématiques, qui sont inhérentes à la protohistoire, le souci vient principalement des sources elles-mêmes. Les textes antiques ne sont pas dignes de foi (je reprends l'exemple le plus frappant du "père" de l'Histoire, Hérodote d'Halicarnasse, qui dit que les hyperboréens, peuple obscur et ancien d'Europe du Nord, ont la peau dorée et un œil unique au milieu du front). On peut les utiliser quand les études archéologiques et historiques les ont vérifiées, ce qui se produit parfois. Dans cet article sur les Celtibères, il n'y a que des textes anciens. Ce qui en découle est que le lecteur peu averti ne critiquera pas ce qu'il lit, et qu'il ne se rendra pas compte que la plupart des termes utilisés soit-disant par les Celtibères sont latins, et tirés des textes anciens. On peut en effet penser que les Romains, voulant que leur lecteur ne soit pas trop perdu, ont utilisé des images et des expressions intelligibles par leurs "compatriotes".

Bref, tout ça pour dire que cet article me paraît bien trop fondé sur les sources antiques, et bien trop peu sur les connaissances réellement actuelles. Si je dis ça, c'est parce que la protohistoire souffre encore bien trop des clichés héroïsants et nationalistes des XIXe et XXe siècles.

Je connais pour le moment peu le sujet des Celtibères, mais ceux qui souhaitent y contribuer de manière plus approfondie peuvent trouver leurs sources dans cette sélection de sites, sur lesquels sont disponibles nombre d'articles d'Histoire et d'archéologie gratuitement.

Persée.fr

revues.org

Erudit.org, site canadien francophone

Dialnet, site espagnol de ressources en ligne

Archives ouvertes

Thèses en ligne

Mémoires de recherche en ligne

Cordialement, BellaDetestaMatribus (d) 29 janvier 2012 à 12:27 (CET)Répondre

Sur le fond je souscris entièrement à ce que tu dis. L'article est globalement une traduction de l'article de wikipedia en castillan. Il gagnerait à intégrer les études contemporaines. Bien que possédant quelques ouvrages sur le sujet, je ne les ai pas suffisamment intégrées pour m'atteler de mon propre chef à la tâche. --— Elvire [Salon privé] 29 janvier 2012 à 15:27 (CET)Répondre
Ou alors reprendre les références de l'article d'origine, après avoir vérifié leur pertinence. On peut effectivement écrire en français et citer en d'autres langues. C'est plutôt un + ! BellaDetestaMatribus (d) 30 janvier 2012 à 11:58 (CET)Répondre
Revenir à la page « Celtibères ».