Discussion:Béguine

Dernier commentaire : il y a 1 an par Lewisiscrazy dans le sujet Série dans Le Monde
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Etymologie VS Histoire modifier

Il y a un problème entre l'étymologie et l'histoire proprement dîte. J'ai raboté une partie des considérations historiques de la rubrique étymologie « Selon certains[Qui ?], le mot dériverait du surnom « li Beges » (le Bègue) donné au prêtre liégeois Lambert (XIIe siècle), que l’on a supposé à tort être le fondateur du mouvement béguinal ; chanoine de l’église Saint-Christophe de Liège, Lambert prononçait des prêches où il défendait ardemment une doctrine de pureté et d’indigence, et il n’est pas impossible que les béguines s’en soient inspirées ultérieurement[1] » pour deux raisons : développement historique trop long (le fait que les béguines aient pu s'inspirer hypothétiquement de Lambert ne nous dit rien sur le mot lui-même) et contradiction avec le chapitre Histoire proprement dîte « Laurent Beggh ou Bègue prêtre au diocèse de Liège, forma en 1173 une communauté de filles et de veuves qui prirent le nom de béguines d'après celui de leur fondateur. C'est ainsi que, au xiiie siècle, cette communauté ne tarda pas à s'étendre dans la Flandre, et principalement dans le nord de l’Europe (Belgique, Pays-Bas, Rhénanie), on voit se former des communautés de femmes célibataires ou veuves dites « Béguines » » plus loin, il est écrit « Il se développe au départ de Liège, où Lambert le Bège - contempteur des mœurs, des pratiques divinatoires et des pompes du clergé qui se trouve accusé d'être un « meneur de secte » - le soutient autour de l'église Saint-Christophe de Liège, dans les faubourgs de la ville. ». selon l'historique ce serait Laurent Beggh, un prêtre qui aurait donné son nom aux béguines, pourquoi pas après tout, mais le sens à retenir est alors celui du moyen néerlandais *beggen et non celui du français bègue, malheureusement je ne vois aucune référence à ce personnage dans les différents dictionnaires et sites d'étymologie. Quant à cette phrase « Cependant il est tentant, puisqu'il s'agit d'un ordre mendiant, de faire dériver le mot directement de l'anglais to beg, « mendier », dont le déverbal begging, « mendicité », en est un quasi-homophone » c'est proprement absurde : l'anglais n'est pas la langue vernaculaire de la Flandre et ce mouvement n'est pas anglais. En outre les mots anglais beguin, beguine et beghard sont issus du français . C. Cottereau (discuter) 26 février 2020 à 16:42 (CET)Répondre

Merci pour vos précisions. Je tiens à souligner quand même que ces (fausses) étymologies du mot 'béguine' circulent un peu partout, pas uniquement dans la source qui avait été donnée. Je suis conscient bien sûr que c’est là un argument bien faible, vu que les auteurs ont tendance à se copier les uns les autres. Du reste, on sait que l’étymologie est un domaine où la fantasie se donne volontiers libre carrière.—Torsade de Pointes (discuter) 27 février 2020 à 23:11 (CET)Répondre
Il n'y a pas de quoi. Le problème vient, à mon sens, des historiens même excellents dans leur domaine, ils sont parfois d'une nullité crasse dès qu'il s'agit d'étymologie aussi bien en lexicologie qu'en onomastique. Cordialement.C. Cottereau (discuter) 28 février 2020 à 17:58 (CET)Répondre


  1. Geneviève De Cant, Pascal Majérus et Christiane Verougstraete, Un monde de femmes indépendantes, du XIIe siècle à nos jours : les Béguinages flamands, Riverside (Connecticut), Hervé van Caloen Foundation, coll. « Guide Luciole pour voyageurs intelligents », , 158 p. (ISBN 0-9727718-1-6), « Un monde de femmes indépendantes, entre Église et société (rédigé par Geneviève De Cant) », p. 17

Série dans Le Monde modifier

Lewisiscrazy (discuter) 27 juillet 2022 à 09:56 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Béguine ».