Ouvrir le menu principal

Centre national du livre

établissement public français
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir CNL.

Centre national du livre (CNL)
Logo de l'organisation
Le Centre national du livre au 53 rue de Verneuil, Paris 7e
Situation
Création 1946
Coordonnées 48° 51′ 32″ N, 2° 19′ 36″ E
Organisation
Dirigeant Vincent Monadé
Organisations affiliées Ministère de la Culture

Site web www.centrenationaldulivre.fr

Géolocalisation sur la carte : Paris

(Voir situation sur carte : Paris)
Centre national du livre (CNL)

Le Centre national du livre (CNL) est un établissement public à caractère administratif français.

Le CNL est placé sous la tutelle du ministère de la Culture (Direction générale des Médias et des Industries culturelles, Service du Livre et de la Lecture). Sa vocation et son rôle sont de soutenir l’ensemble de la chaîne du livre (auteurs, éditeurs, libraires, bibliothèques, promoteurs du livre et de la lecture), et notamment la création et la diffusion des œuvres les plus exigeantes sur le plan littéraire. Il attribue des prêts et des subventions après avis de commissions spécialisées.

HistoireModifier

Après quelques tentatives entre-deux-guerres et sous Vichy, la Caisse nationale des lettres[1] est créée comme établissement public autonome par la loi no 46-2193 du 11 octobre 1946[2]. Alimentée par le produit d'une taxe sur l'édition, elle a pour seule mission l'aide à l'édition ou à la réédition de certains livres.

En 1973, l'établissement prend le nom de Centre national des lettres et passe de la tutelle de l'Éducation nationale à celle de la Culture[3]. Ses activités s'élargissent à l'aide aux auteurs et à la littérature francophone non française.

À la suite de la création de la Direction du livre en 1975, le CNL connaît une nouvelle réforme avec le décret no 76-113 du 30 janvier 1976. Un conseil d'administration y est créé, présidé par le directeur du livre et de la lecture. Les missions sont à nouveau élargies, avec l'aide aux bibliothèques pour leur permettre d'acheter des livres qui risqueraient de se vendre mal, mais aussi l'aide à la traduction (d'auteurs non francophones en français et d'auteurs français dans différentes langues) et favoriser le « rayonnement du livre français ».

Le Centre prend son nom actuel à la suite du décret du 19 mars 1993[4]. Ses missions sont à nouveau élargies, puisqu'il est chargé d'aider la diffusion du livre à travers les librairies. En 1996, les aides aux bibliothèques s'intensifient puisqu'elles visent plus généralement à leur permettre de développer leurs fonds documentaires.

En 2007, la modification de l’assiette sur la taxe sur la reprographie, entraine une augmentation du budget du CNL de 4 millions €, qui permet de créer de nouvelles aides et de consolider les dispositifs existants.

Organisation et actions actuellesModifier

Plus de 200 spécialistes (écrivains, universitaires, journalistes, chercheurs, traducteurs, critiques, éditeurs, libraires, etc.) siègent dans 19 commissions thématiques. Celles-ci se réunissent une à trois fois par an afin d’étudier les demandes et de donner un avis sur l’attribution des aides.

L’activité de ces commissions s’appuie également sur un vaste réseau de collaborateurs extérieurs — lecteurs et rapporteurs — qui contribue par son expérience et sa compétence à la qualité des travaux du CNL.

Ces interventions prennent la forme soit d’aide directe à ceux qui font les livres (qu’il s’agisse des auteurs ou des éditeurs) soit d’aide indirecte en subventionnant ceux qui diffusent les livres (libraires, bibliothèques). Le CNL attribue ainsi des aides à l'occasion de l'ouverture ou de l'agrandissement de certaines bibliothèques publiques ou encore pour favoriser la constitution de fonds spécifiques. Elle aide aussi les bibliothèques universitaires à acquérir des documents de haut niveau scientifique publiés en français. Depuis 2012, le CNL accueille en outre sous son autorité et dans ses locaux l'École de traduction littéraire, établissement de formation professionnelle multilingue dirigé par Olivier Mannoni[5].

Jusqu'en 2010, le CNL était présidé de droit par le directeur du livre et de la lecture, puis par le directeur général des médias et des industries culturelles. Toutefois, un décret du 27 avril 2010 prévoit la nomination d'un président en lieu et place du président de droit. Jean-François Colosimo a donc été nommé président le 12 mai 2010[6]. Vincent Monadé lui a succédé en 2013 et est l'actuel président du CNL.

Financé sur le budget de l’État depuis le 1er janvier 2019, le CNL soutient 2 200 projets par an à travers 22 dispositifs de soutien adaptés à chaque métier. Ses interventions représentent 17,5 millions d’euros annuels.

L'École de traduction littéraireModifier

Le Centre national du livre a créé en 2012 l'École de traduction littéraire (ETL)[7]. Imaginée et dirigée depuis cette date par Olivier Mannoni, elle propose un enseignement professionnel aux jeunes traducteurs professionnels déjà engagés dans le métier, répartis sur des promotions de deux ans. Sa principale originalité, outre l'introduction systématique au monde de l'édition, est son fonctionnement en ateliers multilingues, qui permet à des traducteurs professionnels renommés de transmettre leurs techniques et leur savoir-faire professionnel à de jeunes traducteurs travaillant dans d'autres langues qu'eux.

Depuis 2015, l'ETL poursuit ses activités dans le cadre d'un partenariat entre le Centre national du livre et l'Asfored[8].

Partir en livreModifier

Depuis 2015, le Centre national du livre organise chaque été, Partir en livre, la grande fête du livre pour la jeunesse, sous l'impulsion du ministère de la Culture. Partir en livre sort les livres des étagères pour aller à la rencontre des jeunes publics sur leurs lieux et sur leurs temps de loisirs, afin de transmettre le plaisir de lire et redonner au livre sa valeur de divertissement. En 2018, la 4e édition, qui s'est tenue du 11 au 22 juillet 2018, a rassemblé 700 000 enfants et familles et a fédéré près de 7 000 événements gratuits et accessible à tous.

La 5e édition se déroulera du 10 au 21 juillet 2019.

Direction du CNLModifier

 
Vincent Monadé, directeur du CNL, au Salon du livre de Paris en 2014.

Notes et référencesModifier

  1. Une première caisse avait été créée en 1930 et fut supprimée en 1935.
  2. Quelques dates retraçant l'histoire du CNL -- Site du CNL.
  3. Décret no 73-539 du 14 juin 1973.
  4. Décret numéro 93-397.
  5. http://www.etl-cnl.fr/
  6. Décret du 12 mai 2010.
  7. « Une école de traduction littéraire », sur Actualitté, (consulté le 15 octobre 2014).
  8. « Les traducteurs en pleine lumière », sur http://www.livreshebdo.fr/article/les-traducteurs-en-pleine-lumiere, (consulté le 15 octobre 2014).
  9. Il donné sa démission en juin 2013.

Articles connexesModifier

Liens externesModifier

Sur les autres projets Wikimedia :