Utilisateur:SiraDonFu/Brouillon
- → N'hésitez pas à publier sur le brouillon un texte inachevé et à le modifier autant que vous le souhaitez.
- → Pour enregistrer vos modifications au brouillon, il est nécessaire de cliquer sur le bouton bleu : « Publier les modifications ». Il n'y a pas d'enregistrement automatique.
Si votre but est de publier un nouvel article, votre brouillon doit respecter les points suivants :
- Respectez le droit d'auteur en créant un texte spécialement pour Wikipédia en français (pas de copier-coller venu d'ailleurs).
- Indiquez les éléments démontrant la notoriété du sujet (aide).
- Liez chaque fait présenté à une source de qualité (quelles sources – comment les insérer).
- Utilisez un ton neutre, qui ne soit ni orienté ni publicitaire (aide).
- Veillez également à structurer votre article, de manière à ce qu'il soit conforme aux autres pages de l'encyclopédie (structurer – mettre en page).
- → Si ces points sont respectés, pour transformer votre brouillon en article, utilisez le bouton « publier le brouillon » en haut à droite. Votre brouillon sera alors transféré dans l'espace encyclopédique.
Traduction https://en.wikipedia.org/wiki/Chicken_Kiev_speech
Chicken Kiev Speech ("Discours pleutre de Kiev" Discours pleutre de Kiev; discours poulet à la Kiev"
Discours du président G. H. W. Bush à Kiev
Le discours poulet à la Kiev (Chicken Kiev speech), "discours pleutre est le surnom donnée à un discours prononcé par le président des États-Unis George H. W. Bush à Kiev, en Ukraine, le 1er août 1991. Il précède de quelques mois le référendum d'indépendance ukrainien de décembre à l'issue duquel les Ukrainiens ont voté pour le retrait de leur pays de l'URSS; référendum dont Bush a mis en garde vis-à-vis d'un "nationalisme suicidaire". Le discours a été écrit par Condoleezza Rice (qui deviendra Secrétaire d’État sous George W. Bush) lorsqu'elle était en charge des affaires soviétiques et est-européenne sous Bush père[1]. Ce discours a scandalisé les nationalistes Ukrainiens et les conservateurs Américains, notamment par l’éditorialiste conservateur du New York Times, William Safire, qualifiant ce premier de "Chiken Kiev speech" ("Discours poulet à la Kiev") en réaction à ce qu'il considéra comme une "erreur de jugement colossal".
- « The secrets of chicken Kiev », {{Article}} : paramètre «
périodique
» manquant, (lire en ligne, consulté le )