Utilisateur:Penquista/Archive2

a-ha modifier

La typographie du nom du groupe est officiellement a-ha. Merci de ne pas ajouter de majuscule. Voir le site internet officiel pour confirmation ou les pochettes d'album. Like tears in rain {-_-} 15 mars 2008 à 18:01 (CET)

Le site internet est une référence en soi (voir lien sur l'article). Si les membres du groupe ont choisis cela, c'est qu'il y a une démarche intellectuelle et un souhait particulier. Sur cette Wikipédia, comme sur la version anglosaxonne et toutes à ma connaissance, il n'y a pas de problème à respecter visuellement la typographie officielle (voir eMule, eXistenZ ou mIRC), même si techniquement, il n'est pas possible de mettre une minuscule à la première lettre du nom d'un article. (Like tears in rain) Ice Scream -_-' 17 mars 2008 à 14:51 (CET)

Traduire modifier

Tu peux utiliser le modèle {{Traduire}}.

{{Traduire
 | code de langue = es
 | texte original = bla bla bla
 | traduction = blo blo blo
}}

Résultat :

Bonne journée... — Antaya @ 19 mars 2008 à 12:06 (HNE)

Analyse automatique de vos créations (V1) modifier

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse, les articles orphelins et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article orphelin est un article vers lequel aucun article encyclopédique (donc hors portail, catégorie, etc.) n'a de lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wikipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot (d) 21 mars 2008 à 05:19 (CET)

Analyse du 19 mars 2008 modifier

Analyse du 20 mai 2008 modifier

Modèle modifier

Bonjour,

Pas de soucis pour le modèle "En cours". Si tu as d'autres questions, n'hésite pas. Bonne continuation.

Passoa15 (d) 25 mars 2008 à 17:36 (CET)

Aymara modifier

Re, il existe déjà un article Aymara qui parle de la même chose. Je vous propose de remplacer votre texte par une redirection sur cet article déjà bien détaillé.

Passoa15 (d) 25 mars 2008 à 17:46 (CET)


Modele modifier

Salut,je vais bien et j'espere que c'est de même pour tois pour ton probleme va sur http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Pages_%C3%A0_supprimer Cordialement --Gladkov (d) 26 mars 2008 à 20:24 (CET)

échange articles Aimara <-> Aymara modifier

Bonjour,

J'ai inversé le contenu des 2 articles. Il faudra par contre retoucher l'article Aimara car il contient des références Aymara. Je te laisse t'en charger.

Bonne continuation.

--Passoa15 (d) 28 mars 2008 à 13:43 (CET)

Je veux seulement contribuer modifier

Bonjour Penquista, je te réponds de manière développée prochainement, bien à toi. --Epsilon0 ε0 6 avril 2008 à 22:15 (CEST)

  • 1. Bon, il y a un point sur lequel je souhaiterais être très clair :

Que tu le saches ou non ta maîtrise du français écrit n'est pas suffisante pour qu'une quelconque des phrases que tu mets sur wikipédia soit laissée en l'état sans être relue par un francophone véritable. Pour exemple, rien de ce que tu rédiges ne pourrait être publié par une maison d'édition francophone sans être relu avant le passage au typographe. Et la rigueur qui sied sur wikipédia n'a pas à être moindre que celle qui sied aux autres publications.

    • 1.1.A tout francophone saute aux yeux que tes phrases doivent être modifiées.
    • 1.2. Maintenant je ne sais pas si, à toi aussi cela saute aux yeux. Mais en lisant tes interventions, ça ne me semble pas évident que tu t'en rendes compte (ce que je comprends très bien : il faut souvent avoir une très haute connaissance d'un sujet pour savoir ... que l'on a une connaissance parcellaire de ce sujet) vu que tu parles d'orthographe, mais là n'est pas le problème car c'est toujours facile à modifier; c'est la modification de la structure des phrases qui pose problème. Car même en relisant ce que tu écrits avec la meilleure volonté du monde je me sens incapable de tout modifier car tout simplement le sens ne m'est pas clair.
      • 1.2.1. Bien plus que le problème soit que presque chacune de tes phrases nécessite modification (par erreur d'orthographe, lexique ou structure de phrase) m'appert que bien souvent les phrases incompréhensible1 que tu mets en français sont tout simplement inamendables par incompréhension de ce qu'elles peuvent signifier.
    • 1.3. Tu as eu un job de traducteur français-espagnol :
      • 1.3.1. Je n'en sais évidemment pas la raison, mais tu avoues toi même sur ta page perso que tu en a été viré. P.e. est-il bon que tu comprennes pourquoi.
      • 1.3.2. Purée, comprends un truc simple que tout le monde sait : quand on connaît 2 langues, sauf à être totalement bilingue (ce qui n'est pas ton cas), on traduit toujours de la langue apprise vers sa langue maternelle, 'jamais l'inverse. Perso, sur certains textes je me semble apte à traduire de l'anglais vers le français, mais sachant mes limites (voilà p.e. ton problème : ne pas savoir appréhender tes limites) je n'oserais pas infliger à des anglophones des propos que je sais être probablement truffé d'erreurs dans chaque phrase.
  • 2. Maintenant en ce qui concerne ta participation sur la wikipédia francophone :
    • 2.1. Je comprends que tu édites ici plutôt que sur la wikipédia hispanophone ... où tu es bloqué provisoirement (un mois) pour un truc sur lequel je n'ai pas de commentaires à faire (en passant j'apprécie ton honnêteté qui te fait mentionner cela sur ta page)
    • 2.2. Plusieurs personnes ( User:Jborme, user:Dereckson ) m'ont gentiment tapé sur les doigt pour t'avoir parler si sévèrement.
    • 2.3. mais je constate que malgré leurs dire il ne sont pas passés sur tes pages pour amender ce qu'à moi il semble difficile de faire. (tu sais pas, mais j'ai passé 3 mois de ma vie à relire mot à mot la thèse française d'une copine elle aussi (hasard) chilienne, qui maîtrisait mieux le français que toi) : avançant parfois à une heure par page, je t'avoue que j'en ai chialé (je voulais qu'elle ait son doctorat, et elle l'a eu) mais je ne souhaite à personne un tel boulot bénévole et je ne le referai pas ici).
      • 2.3.1 Je vois que le sujet que je soulève ici est rejoint par ce que soulève (?? n'étant pas connecté je ne sais, concernant un pb similaire de traduction avec l'Allemand : propos mis sur le bistro)
    • 2.4. Simplement je te suggère :
      • 2.4.1 De te limiter à des apports (genre liens) qui ne nécessite pas de vérification.
      • 2.4. de préférer (quand tu sera débloqué) les apports sur la wikipédia hispanophone
      • 2.5. de signaler, si vraiment t'importe de le faire, tes apports ou traductions par les bandeaux (j'ai pas sous les yeux n'étant pas connecté) : {traduction}, {à relire} etc ...ceci afin que chacune de tes intervention soit revues en étant signalées dans une catégorie de maintenance idoine.
  • 3. Perso, Penquista devoir argumenter et expliquer la vie à des éventuels mal-comprenants [je crois que c'est ton cas pour raison linguistique ou par mal-mesure de tes capacités propres ou des difficultés qu'elles peuvent engendrer pour les amender pour autrui](même s'il sont gentils comme toi) me gonfle, surtout s'ils ne voient pas d'emblée ce qu'on leur reproche). Je préfère me consacrer à mes domaines d'intérêts sur wp que de continuer une conversation (développé ici ad nauseum) issue d'une intervention ponctuelle de ma part qu'il m'afflige qu'elle n'ait pas été comprise d'emblée en modestie de ta part [pour être méchant, le pathos de tes réponses genre "je suis un gentil" je le comprends et y adhère tout à fait, sauf que de mon côté je participe avant tout à une encyclopédie et non à un service de soutient psychologique) De mon côté :
    • 3.1. j'oublie tout cela et modifie tes interventions avec d'autres s'ils sont plus doués que moi en corrections que je je suis incapable de faire.
    • 3.2. Si je ne laisse pas totalement tomber le pb (par manque de temps ou fatigue) car le bien de wp m'intéresse avant tout, je ne lâcherai pas le pb, nullement par acharnement contre toi, mais par soucis de généralité impersonnelel à soumettre à la communauté concernant ce pb (genre :"un apport de type traduction automatique qui nécessite plus de travail de relecture que de rédaction est-il pertinent?").

Bon cher Penquista, comprends aussi un truc : je n'ai rien contre toi (Je te considère bien sûr en tant que personne ayant bien sûr ses ressentis etc) et mes blabla sont strictement motivés par un soucis de la préservation de la qualité de wp. Jamais je n'ai voulu te faire du mal (veuille le considérer), et toujours j'ai eu en tête la préservation de wp.

P.s., 1. Pour prendre un exemple, même ton petit article sur 31 minutos quand j'ai songé à l'amender je suis tombé sur une phrase que je n'ai pas comprise et via ai abandonné : s'il faut discuter 3 jours pour modifier 3 phrases et vu que semble t-il personne ne le fait je crois que ces 3 phrases devraient être supprimées. 2. Je vois que le diff que j'ai mis sur le bistro comportant 5 erreurs de français en 10 mots à été modifié après son insertion (et avant que j'en parle) par toi pour corriger 2 erreurs. Le pb est qu'il y a eu après plusieurs modifs sur autre chose (notamment modif de bot) qui enfouissent tes erreurs dans l'historique. Ce qui rend l'amendement très peut modifiable a moins que quelqu'un te suive régulièrement --Epsilon0 ε0 7 avril 2008 à 22:26 (CEST)

Je vois que tu rajoutes le modèle {Traduction à revoir}, c'est très bien j'espère (je crois les doigts) que ça marchera. Bien à toi. --Epsilon0 ε0 7 avril 2008 à 22:29 (CEST)

Florida modifier

Salut,

J'espère que tu n'as pas été découragé par les critiques et que tu continueras à traduire des textes en espagnol pour Wikipédia fr.

J'ai remarqué que tu as modifié Florida. Mais « Florida » est effectivement le mot utilisé pour désigner la lettre F dans l'Alphabet radio international. En espagnol, vous disposez des articles es:Alfabeto por palabras qui est très court et de es:Alfabeto fonético de la OTAN. Effectivement, l'alphabet de l'OTAN utilise « Foxtrot » pour la lettre F, mais il y a d'autres alphabets radio. La version « internationale » utilise des noms de villes et pays, dont Florida. La table présente à l'article alphabet radio t'informera plus en détail (je l'avais traduite de l'allemand l'an dernier).

Bonne continuation. — Jérôme 9 avril 2008 à 00:07 (CEST)

Salut Jérome. J'ai changé le F de Florida parce que ne savais pas que cela était un nom des radios, mais maintenant je le sais. Je ne suis pas decouragé (peut-être un peu blessé, oui) mais je continuerai avec mes modifications sur la Wikipédia. Une question sais-tu s'il y a un modèle n'est pas si humiliant (parce qu'on dit traduction d'ordinateur pour le modèle traduction à revoir). Pour mes éditions je m'aiderai du Petit Robert (même si le Petit Robert n'est pas si petit) pour n'avoir plus des commentaires si mortifiants. Salut du Chili.--Penquista   (Dudes? Commentaires? Inquietudes? Critiques? ici) 9 avril 2008 à 19:58 (CEST)
Salut, tu peux utiliser le modèle {{orthographe}} qui est plus sobre. Bonne continuation. — Jérôme 9 avril 2008 à 20:14 (CEST)

Tu problemas con la Wikipedia en castillano modifier

Salut,

Pour éviter tout malentendu, et parce que tu as déjà eu quelques problèmes ici, ton cas a été discuté parmi les administrateurs francophones et nous allons être très clairs dès le début:

  • Si tu utilises :fr pour défendre ton point de vue avec tes collègues hispanophones[1], tu seras bloqué;
  • Si tu rentres en conflit sur un sujet sensible (au hasard Augusto Pinochet, mais n'importe quelle autre aussi), tu seras bloqué;
  • Si tu vandalises une seule page, tu seras bloqué;
  • Si ton blocage sur :es est prolongé, tu seras bloqué.

L'expérience a prouvé qu'il valait mieux pour nous faire confiance à nos collègues bibliotecarios. En fait, et vu le mot que t'a laissé Epsilon0 ci-dessus, je crois que ta seule option ici consiste à faire des interwikis ou des modifications de formatage ou insérer des images ou statistiques -mais pas de rédaction. Il n'est pas utile de répondre à ce message.

Cordialement, Popo le Chien ouah 10 avril 2008 à 08:44 (CEST)

Hantavirus modifier

Merci de ne plus toucher à l'article ou essayer de le renommer. Le nom est bel et bien Hantavirus en français.
Bonne continuation,
Arria Belli | parlami 11 avril 2008 à 01:51 (CEST)

Ton intervention chez les Admins modifier

Comme indiqué plus haut, on ne te demande pas ton avis, et comme indiqué sur le Bulletin des Administrateurs, ta crédibilité est faible. Dès lors, soit tu contribues sur des articles selon les termes visés plus haut (e.g. évite les erreurs comme sur hantavirus), soit tu vas voir ailleurs. On ne te demande pas de te défendre ou te justifier, bien au contraire: l'important ici n'est pas ton honneur mais la progression de l'encyclopédie. Montre sur fr par une activité positive (c'est-a-dire sans faute) que tu n'es pas la personne que la WP castillane a bloquée, et tout ira bien.

Merci de ne pas répondre, ce serait contre-productif. Bonne continuation, Popo le Chien ouah 11 avril 2008 à 09:28 (CEST)

Vandalisme modifier

Bonjour, personnellement, lorsque je tombe sur du vandalisme, je me contente de cliquer sur "défaire" dans l'historique. Si tu veux faire les choses dans les règles -> Aide:Que faire en cas de vandalisme ?. Cordialement Aristarché (d) 20 mai 2008 à 23:29 (CEST)

WP en espagnol modifier

Après avoir repris les sections nouvelles et l'article dans son ensemble, je viens de supprimer la bandeau "Orthographe". Bien sûr, il serait très utile que quelqu'un puisse refaire un passage pour un coup de balai général.
Amicalement à tous,
Efcuse (d) 9 juin 2008 à 17:37 (CEST)

J'ai remis le modèle. J'étais en train de traduire de l'espagnol mais, je n'avais pas fini. Maintenant, je finis la traduction. Je dois mettre le modèle parce ma langue maternelle n'est pas le français et je peux avoir beaucoup de fautes d'orthographe.--Penquista   (Dudes? Commentaires? Inquietudes? Critiques? ici) 10 juin 2008 à 01:26 (CEST)
Je viens de voir l'ajout que tu as fait sur les critiques. Il y a une phrase que je ne comprends pas : Dans tous les cas, la politique actuelle établi par les collaborateurs de Wikipédia en espagnol, dit que dans la rédaction des articles on doit aussi remarquer le nom dans les autres langues ; est-ce que tu peux m'aider ?
D'autre part, j'ai remis une espace après les ":" dans : Ayuda: Cómo empezar una página (Aide : comment commencer une page), créé le jour suivant ; c'est la règle typographique en français et c'est ce qui est validé par WP en français.
Quand j'aurais un peu de temps je continuerai. Bien entendu, si tu vois que je fais un contre-sens par rapport à ce que tu souhaites, n'hésite pas à m'avertir !
Bien cordialement,
Efcuse (d) 10 juin 2008 à 12:37 (CEST)
Bonsoir Penquista, merci de tes explications, j'ai fait les corrections nécessaires ; il faudrait que tu ailles voir si ça correspond bien à ce que tu attendais.
En tout cas, bravo pour ta contribution en français et pour l'effort ; merci pour tout celà,
Bonne soirée,
Efcuse (d) 10 juin 2008 à 18:57 (CEST)

Televisión Nacional de Chile modifier

Salut, Demolition Toys. J'ai vu les modifications sur l'article Televisión Nacional de Chile du 1er mai 2008 (voir diff, mais je ne sais pas si tu as enlevé les informations par erreur ou pou quelque motif...) Bueno, mejor te hablo en buen chileno, visto que eres un chileno de corazón. ¿Lo quitaste por error? o por algún motivo en especial? Otra cosa, si me ayudarías a completar informaciones de Chile, ya que acá está muuuuuuuy pobre la información chilena (no conocían a Don Francisco y me costó un triunfo hacer entender que la Teletón chilena se merecía más de 5 líneas). Wiki-saludos, compatriota.--Penquista'   (Dudes? Commentaires? Inquietudes? Critiques? ici) 25 juin 2008 à 01:08 (CEST)

Bonjour
Effectivement, il s'agissait bien d'une erreur, si mes souvenirs sont bons j'avais seulement voulu rectifier un lien wikipedia. J'ai du faire une fausse manipulation. Lo siento mucho.
Pues, sí, lo quité por error, y normalmente restablecí la pagina como lo era antes de mi modificación.
Lamentablemente, no sé si puedo ayudarte. Primero porque considero que no tengo bastante conocimientos sobre Chile para escribir algo de valor. Y también porque no tengo mucho tiempo para wikipedia por el momento... La u sigue en paro, pero tengo unos trabajos a entregar antes de irme de Chile en Julio. :( (Résumé en français : je regrette de ne pouvoir t'aider, faute de connaissances suffisantes, et faute de temps).
Sin embargo, por cualquiera cosa, consulta, duda, me preguntay. ^^
Saludos, DemolitionToys (d) 25 juin 2008 à 02:58 (CEST)

Analyse automatique de vos créations (V1) modifier

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse, les articles orphelins et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article orphelin est un article vers lequel aucun article encyclopédique (donc hors portail, catégorie, etc.) n'a de lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wikipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot (d) 29 juin 2008 à 06:15 (CEST)

Analyse du 27 juin 2008 modifier


Analyse du 24 septembre 2008 modifier

Analyse du 29 septembre 2008 modifier

Analyse du 8 octobre 2008 modifier

Suppression de l'article « Wikilengua » modifier

GillesC →m'écrire 8 septembre 2008 à 15:46 (CEST)

Le problème, c'est moi en l'occurrence  . Je me suis trompé, pardon ! En fait, j'ai été leurré par la grammaire et la syntaxe, qui, sans vouloir t'offenser, laissaient quelque peu à désirer. Je viens de le restaurer. GillesC →m'écrire 8 septembre 2008 à 20:05 (CEST)
Je viens de mettre l'article en forme pour éviter que pareille mésaventure se reproduise. GillesC →m'écrire 8 septembre 2008 à 20:10 (CEST)


Sergio Larraín modifier

Salut. J'ai vu ta création du photographe, mais... Qui est Sergio Larraín au Chili? L'article paraît autopromotion et sans aucune relevance. Sergio Larraín est connu seulement par sa famille et ses amis. Pas d'autres. Salut!.--Penquista   (Dudes? Commentaires? Inquietudes? Critiques? ici) 8 octobre 2008 à 19:31 (CEST)

Bonjour, le simple fait que Larrin soit membre (full) de Magnum, et ce depuis 1961 est une méga référence. A priori, sache que tout membre de Magnum est susceptible d'avoir sa bio dans WP. D'autre part, tu vois qu'il a fait des bouquins avec Neruda, ce qui n'est pas mal... Enfin, je ne connais pas très bien ce photographe, mais je crois comprendre qu'il est "mort pour la photo" depuis les années 70, ce qui peut expliquer qu'il soit peu renommé dans son pays (nul n'est prophète en son pays). Si tu veux le proposer en PaS, merci quand même d'en avertir la page de discussion du projet photo. Enfin, sur le fonds, (cad sa qualité artistique !), je te conseille de regarder ses photos... Cordialement, Jatayou (d) 9 octobre 2008 à 09:33 (CEST)
Ok. bonne idée. Plus généralement, serais-tu ok pour développer la Catégorie:Photographe chilien, à partir de ceux qui ont leur bio sur WP es ? Cordialement, Jatayou (d) 9 octobre 2008 à 18:19 (CEST)

Hymne national du Chili modifier

Réponse en plusieurs temps à tes questions sur l'article Hymne national du Chili.

  • Premièrement pour le titre de l'hymne tu as raison l'hymne n'a plus de nom dans les pays francophones qu'en Amérique Latine. C'est le tableau de l'article Hymne national qui m'a induit en erreur.   Rectifié dans les deux articles.
  • Ensuite le bandeau {{en cours}} a été retiré car il est généralement placé temporairement (quelques heures au plus) et l'article n'ayant pas été modifié récemment, j'ai pensé que tu avait fini ton travail dessus et que tu le reprendrais dans plusieurs jours. Mais tu peux le mettre à nouveau quand tu travailles sur l'article sans problème. Pour demander une relecture, utilise plutôt {{Orthographe}} ou
  • Enfin les paroles (la letra de una canción = les paroles) complètes je les ai supprimés car elles me paraissaient un peu longues, les paroles officielles (cinquième strophe et refrain) étant dans l'article et les paroles complètes sont disponible par le lien externe sur le site de la Camara chilienne, elle n'avaient pas de traduction de plus, ajoutant peu à l'article. Mais si tu souhaites vraiment les remettre, tu le peux ; il n'y a aucune règle contre cela, c'est juste mon avis, j'ai pensé bien faire mais je peux me tromper.

Je viens aussi de traduire les paroles officielles de l'hymne. Amicalement. --Klymene (d) 6 novembre 2008 à 19:51 (CET)