Utilisateur:Mathieugp/Brouillons/Substitution linguistique
- → N'hésitez pas à publier sur le brouillon un texte inachevé et à le modifier autant que vous le souhaitez.
- → Pour enregistrer vos modifications au brouillon, il est nécessaire de cliquer sur le bouton bleu : « Publier les modifications ». Il n'y a pas d'enregistrement automatique.
Si votre but est de publier un nouvel article, votre brouillon doit respecter les points suivants :
- Respectez le droit d'auteur en créant un texte spécialement pour Wikipédia en français (pas de copier-coller venu d'ailleurs).
- Indiquez les éléments démontrant la notoriété du sujet (aide).
- Liez chaque fait présenté à une source de qualité (quelles sources – comment les insérer).
- Utilisez un ton neutre, qui ne soit ni orienté ni publicitaire (aide).
- Veillez également à structurer votre article, de manière à ce qu'il soit conforme aux autres pages de l'encyclopédie (structurer – mettre en page).
- → Si ces points sont respectés, pour transformer votre brouillon en article, utilisez le bouton « publier le brouillon » en haut à droite. Votre brouillon sera alors transféré dans l'espace encyclopédique.
La substitution linguistique (parfois transfert linguisitique et plus rarement assimilation linguistique) est un phénomène social qui consiste en l'adoption, pour une personne (ou un groupe) d'une langue autre que sa langue maternelle.
Dans le champ de la démographie linguistique, le phénomène se mesure en comparant la langue maternelle d'une personne avec la langue que cette personne utilise, au moment de l'observation, le plus souvent à la maison. Si la langue n'est plus la même, on parle alors d'une substitution (une langue s'est substituée à une autre). À l'aide des statistiques obtenues lors d'un recensement de population, il est possible de quantifier l'ampleur du phénomène pour un groupe social donnée.
La substitution linguistique se produit en général au début de la vie adulte et les cas sont rares après l'âge de 35 ans. La substitution a lieu très souvent au sein de familles exogames.
Le phénomène inverse à la substitution linguistique se nomme la continuité linguistique.
Notes
modifier