Utilisateur:FLLL/ArchivesDiscussions2009Q4

Chrétiens ? modifier

Shavoua Tov,

tu as peut-être raison, mais il me semble que chrétiens, contrairement à Juifs, ne prenne jamais la majuscule, tandis que Juif prend la majuscule si on peut le remplacer par Espagnols dans la phrase, et une minuscule si on peut le remplacer par chrétiens (Juifs de France et juifs orthodoxes). Je suis parti du principe que la bulle traite des Juifs, mais peut-être n'est-ce que le juif qu'elle vise...

Bonne remarque, en tout cas. Amitiés,--Nathan m'écrire 24 octobre 2009 à 18:05 (CEST)

Correspondance khazare modifier

Article très intéressant où vous pouvez peut-être préciser qui (vous ?) a traduit ces lettres en français et à partir de quelle langue.

Puis je permettre de vous demander de relire Études génétiques sur les juifs, article que j'ai commis un peu contre ma volonté mais parce que j'y craignais des dérives. Votre connaissance des Khazars ou autre chose vous feront peut-être réagir. Cordialement --Olevy (d) 26 octobre 2009 à 18:29 (CET)

correction mauvaise wikification modifier

Bonjour,
sur la page Synagogue Tiferet Israel, tu as réintroduit la taille d'une image (300px) en qualifiant ma modification de "mauvaise wikification". Si l'on suit les recommandations de l'aide:Taille des images, il est pourtant clair qu'il vaut mieux ne pas spécifier une taille pour les images …
Bàt, Cymbella - (réponse sur ma page, merci) - 3 novembre 2009 à 20:57 (CET)

Taille des images
Il est bien noté: Dans l'immense majorité des cas....
1/ Dans un article, on doit différencier l'image de l'en-tête sur laquelle est basée le texte, des autres images du texte.
2/ je vois que vous êtes très fier de corriger des milliers d'articles à l'heure. Essayez plutôt d'en rédiger ou d'en traduire. --Francis (d) 3 novembre 2009 à 21:49 (CET)
Où se trouve mentionnée cette "obligation" de différencier l'image de l'en-tête ... ?
J'étais habituée à plus de fair-play et de cordialité sur Wikipédia. Je m'interrogeais sur ma prétendue "mauvaise wikification" et je ne me permets pas d'émettre des critiques gratuites et infondées sur le travail des autres, ni de contrôler à quoi chacun passe son temps ! Je me demande ce qui vous autorise à affirmer que je suis très fière de corriger des milliers d'articles à l'heure ? Si vous aviez cherché un peu plus loin, vous auriez pu remarquer que je suis occupée à rectifier quelque 200 liens vers une page d'homonymie suite à un renommage et que, au passage, je corrige quelques fautes d'orthographe, j'ajoute des modèles ou je wikifie. Cymbella - (réponse sur ma page, merci) - 3 novembre 2009 à 22:16 (CET)

Oy Hannike oy Hanikke modifier

Cher Francis,

nous n'avons plus eu trop de conversations depuis un certain temps, et cela me peine un peu. Je te souhaite un joyeux Hanoucca en espérant avoir de tes nouvelles bientôt--Nathan m'écrire 15 décembre 2009 à 18:35 (CET)

Évidemment, ça explique bien des choses. J'espère que vous vous êtes tous bien réjuvénés. Par ailleurs, restons dans le sujet, puisque tu sembles connaître et apprécier le patrimoine musical yiddish (tu n'es pas le seul !), cela te dirait-il de traduire en:Oh Chanukah, avec ou sans la partie sur l'adaptation anglaise ? Shavoua tov vetsom kal--Nathan m'écrire 27 décembre 2009 à 12:26 (CET)