Utilisateur:Elena Rogovtseva/Brouillon

Dakh Daughters Dakh Daughters est un projet musical et théâtral ukrainien qui fut créé en 2012 à Kiev. Le groupe se compose de sept femmes, qui jouent de divers instruments de musique et chantent dans différentes langues et dialectes. Pour leurs chansons elles empruntent souvent des textes d'auteurs célèbres non seulement ukrainiens, mais aussi étrangers (par exemple Taras Chevtchenko, William Shakespeare, Joseph Brodsky, Charles Bukowski ). Les participantes de la troupe manient avec virtuosité plusieurs instruments musicaux: contrebasse, violoncelle, piano, maracas, guitare, violon, batterie, xylophone, accordéon, harmonica et tambourin, il y a donc quinze instruments. Leur performance est présente dans le style de "freak-cabaret". Biographie Dakh Daughters appartiennent au théâtre Dakh qui fonctionne à Kiev, d’où vient le nom du projet. Le groupe se fit connaître par le publique après la publication de la vidéo de leur chanson "Rozy / Donbass" qui est composée du 35e Sonnet de Shakespeare et les paroles des chansons folkloriques ukrainiennes. Un autre clip célèbre de Dakh Daughter fut la vidéo de leur performance en direct sur Maїdan Nezalejnosti à Kiev au début des manifestations en décembre 2013. Dakh Daughtres jouèrent dans diverses villes ukrainiennes, ainsi qu’à l'extérieur du pays (Pologne, France et Russie). Elles participèrent dans des événements culturels tels que ZakhidFest, HoholFest, festival des films muets à Odessa, etc. L’histoire de Dakh Daughters commença au HogolFest en 2012 comme un projet pilote spécial et confirma finalement sa vitalité après la tournée en France, où les jeunes femmes jouèrent dans leur style dans un des théâtres parisiens. Comme le théâtre commence par la garde-robe, leur spectacle commence par l’apparitoin des filles provocatrices dans leurs costumes de concert dans le style de Serdutchka (chanteur-travesti ukrainien). Le coloris est maintenu par le chant-pleure folklorique révolutionnaire «Donbasse». Violon, basse-guitare, percussions et piano sont mélangés dans un rythme fougueux. Les filles changent d’instruments, styles, langue et chant. Il semble que ce sont les 7 déesses de la musique sans importance qui d'eux prend une parole principale" Dans leur performance elles donnèrent aux poèmes connus de Chevtchenko et Lesia Oukraïnka une nouvelle interprétation et même une vie nouvelle. Qui aurait pu penser que la belle poésie ukrainienne peut être chantée dans la manière de blues? Pour certains, cette version d'origine ukrainienne peut être mise en cause, mais elle a le droit à la vie. La plupart des filles sont autodidactes. Toutes les sept sont si différentes et peut-être c’est ce mélange qui rend si vivant et si unique leur interprétation musicale.