Utilisateur:AlexBatros/Brouillon

Le russe aime les bouleaux

Le russe aime les bouleaux (titre original: Der Russe ist einer, der Birken liebt) est un roman générationnel d'une société multiculturelle de Olga Grjasnowa, publié en Allemagne en 2012 et traduit en français en 2014[1].

Résumé

modifier

Le roman raconte une partie de le vie de Mascha, juive d'origine azerbaïdjanaise et russe, naturalisée allemande. Sa famille a immigré à Francfort dans les années 90, suite à la guerre du Haut-Karabagh.

Parlant allemand, russe, français, l'anglais, l'arabe et l'italien, meilleure amie d'un Turc de deuxième génération et ancienne fiancée d'un Libanais chrétien, elle rêve de travailler au Nations Unis en tant qu'interprète. Bouleversée par le chagrin causé par la mort de son copain Elias, Mascha change d'avis et fuit en Israël où elle s'est fait embaucher comme traductrice par une ONG allemande.

Tour au long du récit, Mascha tente désespérément de trouver un chez-elle, un lieu familier, entourée de gens en qui avoir confiance et donner un sens aux mots tels que patrie, identité, immigré.

Bibliographie

modifier

Der Russe ist einer, der Birken liebt, Hanser, München 2012 (ISBN 978-3-446-23854-1)

Le Russe aime les bouleaux, Les escales, Paris 2014, trad. Pierre Deshusses

Notes et références

modifier